
Ваша оценкаРецензии
prikhodko28 июля 2019 г.ОООчень длинно.
Когда смогла приноровиться к бесконечным описаниям, вошла в ритм, стала получать удовольствие. Все-таки путешествия, приключения, хитроумные адвокаты, тюрьма, леди и джентльмены :)
Почему-то я ожидала, что Пиквик должен умереть :) Записки же посмертные!
Чтение приятное, длинное, немного нудное.4265
ReysStaring22 февраля 2018 г.Весьма и весьма
Читать далееПосмертные записки Пиквикского клуба - одно из самых выдающихся произведений Чарльза Диккенса, которое вознесло этого чудесного автора на вершину литературной славы. Но, к моему удивлению, его не проходят в школах и даже не заморачиваются при изучении биографии англичанина. Вероятно, никто не захотел заострять внимания на том, что классик с туманного Альбиона магическим образом, как фокусник, смог соединить множество повестей, которые печатались в газетах отдельными выпусками, в цельный захватывающий роман. Ведь даже сложно представить, как можно провести одну сюжетную линию через непохожие друг на друга эпизоды.
Что же такого интересного написал Диккенс, дабы вы решились потратить свое драгоценное время и погрузится с головой в XIX век? В эпоху, когда еще по мостовым разъезжали кареты, управляемые кучерами, «джентельменские разборки» заканчивались дуэлью в укромном месте, а в домах богачей проводились балы и званые ужины. Что ожидает читателя в первом романе Диккенса?
Писатель поставил себе задачу показать нравы тогдашней Англии и многообразие темпераментов, присущих населению «дождливой страны». Способ он избрал весьма необычный, и проводниками он выбрал четырёх друзей, членов Пиквикского клуба, которые совершенно не похожи друг на друга, но имеют одну общую черту – любовь к изучению «человеческой природы». Именно эта любовь и становится целью череды приключений компании джентельменов.
Так как роман был составлен из отдельных историй, то читателю придётся много путешествовать, постоянно знакомиться с новыми персонажами и периодически слушать удивительные мистические рассказы от «пивных старожилов».
Всё это переполнено яркими и красочными описаниями автора, который старается не упустить мельчайшие детали, будь это меблированная камера в тюрьме или же пышная карета, проезжающая за чертой города на радость местной детворе. Описание всех персонажей, начиная от главных и заканчивая эпизодическими второстепенными, настолько натуральное, будто держишь в руках фотоальбом тех времён, а не обычную книгу.
Отдельного упоминания заслуживают трио персонажей романа, которые произвели на меня наибольшее впечатление. Во-первых, это Сэмюэл Пиквик – главный протагонист произведения, по совместительству основатель Пиквикского клуба. Олицетворение добродушности, честности и справедливости. Внешне нелепый и смешной Пиквик старается помочь всем своим друзьям и близким, частенько из-за этого попадая в разные неприятности и переделки. Персонаж, в которого нельзя не влюбиться.
Во-вторых, это Сэм Уэллер – слуга мистера Пиквика, который до судьбоносной встречи был чистильщиком обуви в одной лондонской гостинице. Сэм отлично подходит своему хозяину, так как обладает теми качествами, которых так не достаёт Пиквику. Уэллер молод, ловок и изворотлив, хотя, ровно как и его хозяин, не раз попадал в неловкую ситуацию. Особой изюминкой этого персонажа являются его крылатые выражения (википедия называет их «Уэллиризмами». Я вас уверяю, с такими юморными изречениями вы будете сталкиваться практически в каждом диалоге.
Ну и напоследок, представляю вам Альфреда Джингля – блуждающего актёра, который не оставляет в покое странствующих путников и их друзей на протяжении всего романа. Этот субъект разбавляет спокойный ритм романа своими изречениями, которые он излагает в «телеграфном» стиле, заканчивая каждую фразу словом-паразитом «весьма». По невероятным историям самого Джингля, у него была бурная молодость, во времена которой он совершил не один «подвиг», что лишний раз подчёркивает его нахальство и самоуверенность. Весьма.
4498
cbuhka5 января 2018 г.Читать далееНикогда не думала, что поднимется рука поставить Диккенсу троечку. Но не могу я даже 4ку поставить. Да простят меня литературоведы и моя бабушка, но эта книга на большее не тянет. Ну не узнаю я искрометного классика в этом произведении, такое ощущение, что это пародия на Диккенса. Начнем с того, что в романе нет сюжета, это скорей просто сборник рассказов, связанных парочкой героев. Нет идеи, нет завязки, нет кульминации, нет всего, что так дорого в произведениях английской классической литературы. Даже от самого ценного дара литературе Чарльза - тонком английском юморе - осталось лишь подобие. Я даже не узнала старину Диккенса в этой книге.
Роман мне не понравился, но! Если посмотреть с другой стороны. Ведь это одно из самых первых произведений английского гения. Своеобразная проба пера и уже в этом первом начинании рождаются зачатки того Диккенса, которого я так люблю, творчеством которого я упиваюсь.4366
SnowAngel300910 сентября 2017 г.Читать далееЗа тяжелым, угнетающим названием скрывается легкое, позитивное повествование.
Книга мне очень понравилась, персонажи чудесные, все характеры тонко прописаны. Занимательные приключения главного героя, забавные и нелепые переделки в которые он попадает очень интересно описаны.
Читала с удовольствием, очень легко и быстро читается, несмотря на внушительный объем. В книге много юмора, часто улыбалась, а порой и смеялась вслух при прочтении.
Финал книги как и вся книга добрый и светлый, люблю счастливые окончания.
Рекомендую всем!
4130
apparat22 ноября 2016 г."Бессмертные записки"
Читать далееПрочитал "Записки" Диккенса, что могу сказать, ожидал конечно другого, чего-то философского, серьезного, оказалось все на оборот, они сентиментальны, наивны, здесь в основном легкий слог, незамысловатые истории с английским юмором. Так же здесь есть и сатира, тут ничего удивительного, автор смеётся над партийными, судебными, над юристами и прочими чинами. В общем "Записки" это большая карикатура на жизнь времён Диккенса, первой половины 19 века, в которой английская знать Пиквик с друзьями отличились легкомыслием и легковерием тем самым они зачастую оказываются в невыгодном положении, в странных обстоятельствах. Диккенс намеренно рисует их такими, делая комедию и подчеркивает своё намерение яркой фигурой лакеем Пиквика и вместе с ним вносит значительную порцию юмора. У "Записок" есть и другая сторона, не такая светлая как основной мотив, автор сыграл на контрастах и добавил различные мрачноватые рассказы не связанные с сюжетом, впрочем лишними они не кажутся. И на последок добавлю, "Пиквикиада" элементарна и предсказуема, но это не повод оставлять её без внимания.
4106
Botya20 августа 2016 г.Читать далееЯ получила громадное удовольствие и зарядилась хорошим настроением, прочитав эту книгу. Так бы ее и читала всю жизнь понемножечку. Даже завидно чуточку ее первым читателям, которые порционно получали главы романа. Такая светлая, славная и смешливая книга. Это совершенно особенный Диккенс, не похожий сам на себя. В этой книге весь его оптимизм.
Мне очень понравилась компания наивных, но благородный джентльменов (вот они истинные английские джентльмены?). Юмор потрясающий, читаешь всю книгу с улыбкой так, как улыбаешься ребенку, следя за его шалостями. Маленькие комичные главки-шаржи на английское общество XIX века, как калейдоскоп сменяют друг друга, может быть, поэтому не стоит стараться запомнить всех героев в этом наборе историй, а просто получать удовольствие и не сдерживать смешки. Диккенс не забывает о поучениях, но делает это не кнутом, а пряником. Давайте посмеемся, мол, сами надо собой.494
Loko9 июня 2016 г.Читать далееПредыстория. Заходил я некоторое время назад в букинистический магазин, который я именую проще - книжной лавкой.
Хозяин ее, дедушка возраста примерно старого Уордля(кто читал данный роман, поймет), отдал в качестве подарка две очень старые на вид книги, сказав, что если я хочу понять, что такое английская классика, я должен прочитать эти две книги. Это были два тома "Посмертных записок Пиквикского клуба".
Роман написал в очень интересном стиле, и при желании можно разделить его на десятки рассказов, рассказами этими делятся
в основном второстепенные персонажи романа, но это второстепенная суть, конечно.
Если следовать догме, что данный роман - есть суть английской классики, то ею является: сатира и ирония всегда и везде, высмеивание муниципальных служб, чиновников, судей и прочих властьимущих, грог, как напиток, без которого нельзя провести вечер, и эль, как напиток, без которого в принципе нельзя существовать. Трактиры, повозки с кучерами, привелегированным классом людей, между прочим.
Все это - английская классика.
Начав читать "Посмертные записки Пиквикского клуба", я ожидал, что книга будет о путешествиях в другие страны, на другие материки. А члены Клуба даже за пределы Англии не выехали ни разу, что за приключения такие?! Однако им и этого хватило сполна, за время путешествий члены клуба обзавелись преданными друзьями, хорошими врагами, ну и много кто нашел счастье на любовном поприще - с прекрасной половиной.
Мистер Пиквик - широкой души человек, живущий в своем мире, который во всем хочет добиться справедливости, такое у него сердце! Диккенс создал прекрасного персонажа, ради которого стоит читать такое большое произведение. В наше время над ним бы посмеялись, скорее всего, еще и обманули бы на крупную сумму денег, но мистер Пиквик и там ухитрился бы сделать доброе дело. Вот, кто точно попадет в рай. Задумываешься поневоле. Как легко состоятельному человеку изменить судьбу простого бродяги, бедняка или еще кого-нибудь. Изменить в лучшую сторону...Остерегайтесь вдов, друзья, как сказал бы один из персонажей сего прекрасного романа.
475
basjanya16 февраля 2016 г.Читать далееДиккенс - определенно имя. Имя, которое до поры до временем оставалось просто именем и синонимом определенной атмосферы Англии 19 века. И вот наконец-то состоялось мое знакомство с этим автором.
Кирпич "Записок" пугал объемом, но прочитав полтора десятка глав, я втянулась и перестала наблюдать за нумерацией страниц, отправившись в путешествие по этой самой Англии вместе с мистером Пиквиком и его спутниками.
Сначала казалось, что это история о неуклюжем неудачливом, но наивно-добром джентльмене, попадающем в разные двусмысленные и неловкие ситуации, но все оказалось намного сложнее.
В произведении просто невероятный пласт реальных событий и фактов того времени: суды, выборы, политические партии, долговые тюрьмы. И на этом фоне легкомысленные любовные истории и дружеские встречи. Флегматичный добрый Пиквик и стремительный язвительный Сэм Уэллер. Старая добрая Англия, одним словом.
Да, не сразу, но я прониклась диккенсовским слогом и добрым юмором. И даже жалко как-то стало, что Пиквик удалился от дел и распустил клуб, я бы, пожалуй, не без удовольствия прочитала бы "Записки Пиквикского клуба-2. Ещё одно путешествие мистера Пиквика и его друзей".474
reader4955789 июня 2015 г.Читать далееМне всегда сложно писать рецензии на такие большие книги. Короткие и относительно короткие произведения читаются быстро, на одном дыхании, оставляют яркое впечатление, появляется какое-то вдохновение и мысли текут рекой. Когда же с героями ты не один день и не одну неделю, переживаешь с ними и они переживают с тобой жизненные передряги.. Герои стали родными, и расставаться с ними жаль. Стилистика, язык, юмор - все на высшем классе. Люблю Диккенса за это, и всем советую прочитать, кто просто любит читать и наслаждаться каждой страницей.
449
taecelle8 апреля 2015 г.Читать далееК Диккенсу и его Пиквикам я подбиралась долго. И книга не попадалась на глаза, и три года назад меня напугали, что тааааак скучно, ну просто таааак, что сил никаких нет и дочитать невозможно. Я все-таки в глубине души не поверила и продолжала подбираться. И вот оно свершилось (издание я купила новое, красивое, в суперобложке и все такое)!
Пиквики чудесны!!!!
Нет, я готова допустить, чт о люди, коим совершенно чужд английский юмор и английский романтизм могут поворотить носы, но каак же можно их поворотить от такой лапочки как мистер Пиквик??? И особенно его слуга Сэм, так напоминавший изредка Санчо Пансу)
Конечно, ощущение некоторой недоделанности остается и вот почему. По канонам иронической (точнее, язвительной) литературы, если уж ты высмеиваешь мещанство, судебную систему и прочие нелицеприятные моменты в собственной стране, то это нужно делать с чувством (больше чувства!!), с трагизмом и безо всякого хэппи-энда. А Диккенс...он хитрюга! Он все высмеивает, порой даже скрежетать зубами хочется, как у них там все было препротивно, но при этом в книге изрядная доля места посвящена дружбе, романтизму, простому бытовому юмору и любви! И книга заканчивается - ХОРОШО.
Как же быть с высмеиваниями?
Тут важно не забывать, что сама книга родилась из подписей к шаржам, выходившим в газете, где сотрудничал Диккенс. И вся история рождалась у него из под пера в том числе и в сочетании с изображениями. Некоторые из них тоже представлены в книге - пррррелесть)491