
Ваша оценкаРецензии
scintillla26 января 2026 г.Перечитываю и восхищаюсь!
Читать далееРеволюционный роман Шарлотты Бронте, прочитанный мною дважды в разные годы.
Особенности произведения: столкновение идей феминизма и викторианских ценностей; сильная и независимая героиня, которая стремится к равенству и самоспасению; сказочный лейтмотив — отсылки к европейской мифологии, фантастичность завязки и развязки неоднозначной любовной линии с большой разницей в возрасте и положении; готическая атмосфера: туманные холмы и вересковые пустоши Англии, мрачные замшелые поместья, родовые тайны, знаки свыше и предзнаменования.
Это психологический роман-взросление, замаскированный под дамский. Особенно приятно встречать отсылки на него в более поздней литературе («Энн из зеленых крыш», «Тринадцатая сказка») и считывать актуальный авторский посыл об искренней вере, силе и независимости духа, о том, как не предавать себя.
Уступить тогда — значило бы предать нравственные начала, уступить сейчас — значило предать собственную волю.Джейн Эйр — взрослая, цельная, уверенная личность — сирота, росшая у тетки в нелюбви и несправедливости да в жестоких ограничениях религиозного приюта. Она тянется к самостоятельности, к разнообразию жизни и к глубокому родству душ. Гибкий характер сочетается с твердыми принципами, а прочная внутренняя опора — ведь пришлось научиться опираться на себя! — не позволяет поддаваться давлению, манипуляциям и лести.
Чем глубже мое одиночество, без друзей, без поддержки, тем больше я должна уважать себя.Закончив учебу, Джейн остается учительницей в пансионе, а затем, мечтая о переменах, устраивается гувернанткой в богатое поместье. Хозяин — бесцеремонный и резкий филантроп, объехавший полсвета, некрасивый и коренастый мужчина, «похожий на льва». Меж героями в долгих изощренных разговорах возникает духовная связь, переросшая в сильные чувства. В решающий момент, у алтаря, Джейн узнает, что Эдвард Рочестер скрывает в особняке буйнопомешанную жену. {Безумие тогда не считалось веской причиной для развода}. Следует «исповедь», в ходе которой Джейн прощает любимого, но не видит общего будущего и не намерена продолжать отношения.
Я не птица, и я не бьюсь в сетях. Я независимый человек, наделенный собственной волей, и я хочу уйти от вас.Как уговаривает ее мистер Рочестер уехать, жить с ним где-то во Франции! Он угрожает, плачет, умоляет, давит на чувство жалости и вины, задаёт наводящие вопросы, рассказывает свою душещипательную историю, ожидая от ее живой натуры — бурной реакции. А Джейн всякий раз спрашивает: и что же, сэр? Она отбрасывает эмоциональный окрас, полагается на ум, анализирует и критически осмысляет произошедшее и сказанное.
Героиня, переживая потрясение и мучительную внутреннюю борьбу, остается верной своим убеждениям и христианским ценностям. Джейн осознает, что, поддавшись искушению, избрав легкий путь — она, безродная и бедная, все равно не будет счастлива и потеряет свое «я», и отказывается от любви и покровительства. Ее уход — не о подавлении чувств, но о победе воли над чувствами, о собственном выборе во время, когда его не было у женщин вообще!
Незримый автор часто сравнивает мисс Эйр с птицей. А птица — символ как любви и верности, так и свободы, независимости. Чем больше давят на Джейн: тетя, патрон, священник — тем больше в ней сопротивления, протеста. Но она получает возможность для размышлений. Возвращение в финале — уже её решение. Птицы ведь тоже вьют свои гнезда.
В итоге героиня сама выстраивает свой путь: получив благородное образование и занятие, наследство, чувство принадлежности, дом и семью [пусть и свалившиеся чудом], она способна выбирать осознанно. Что уж поделать, если ее привлекает неукротимый, свирепый и страстный дух, а обстоятельства их уравнивают! Религиозная мораль проста — искренняя вера, страдание и преодоление ведут к высшему счастью.
9/10 — за наслаждение пейзажами Англии и изучение человеческой души. Роман стоит читать ради погружения во внутренний мир адекватной, в меру чувственной и рациональной женщины. В 25 книга понравилась мне сильнее, чем в 15, далась интересно и легко.
Содержит спойлеры118
sgalyshkina2 ноября 2025 г.Жизнь, порой не легка…
Мне понравился сюжет данной книги, хотя изначально он тянулся очень муторно и траурно( Вначале я думала, что брошу читать это произведение, так оно и случилось. Меня никак не зацепил персонаж, но потом, взяв себя в руки, я решилась и закончила!!! Посередине книги, персонаж раскрывается, ты начинаешь ее понимать. Бедная Джейн, ох эта Джейн.. Она прошла через многое, через тернии и колючки, она пробилась! Концовка порадовала, как и хотелось, добрый и милый конец, как в сказках. Несмотря на тяжелее начало, книга мне все таки понравилась, я влюбилась в персонажей и переживала за их судьбу, ровно также, как и они.. Тем кто сомневается, читать или нет.. Я говорю да, читайте друзья, вы не пожалеетеЧитать далее149
GulnaraSultanaeva27 марта 2025 г.Читать далееЦелых два нельзя! Нельзя читать книгу, к герою которого ты была неравнодушна в 18 лет, ибо есть вероятность, что с годами эта симпатия станет только больше! И нельзя смотреть прежде чем читать, ибо сколько бы автор не писала тебе о том, что ее герой некрасив, перед глазами у тебя будет стоять тот, из телевизора с потрясающим взглядом, чернющими кудрями и ямочкой на подбородке.
"Джейн Эйр". Большая британская литература, знакомство с которой многие начали еще в старшем школьном или младшем студенческом возрасте. Собственно говоря, классика того, что принято называть любовным романом. Хотя кроме прочего считается, что этим романом Шарлотта Бронте положила начало феминизму в литературе, создав образ сильной героини, которая решительно идет через все трудности, что щедро предлагает ей жизнь.
Пересказывать содержание бессмысленно, потому что историю рано осиротевшей девушки, пережившей детство в доме без любви, взросление в суровых условиях пансиона для девочек, первую и единственную, счастливую и горькую вместе с тем любовь к хозяину дома, в котором ей довелось работать гувернанткой, знают примерно все.
Я читала Джейн Эйр дважды. Первый раз в возрасте главной героини, второй раз сейчас, более чем двадцать лет спустя. Прекрасные впечатления остались от обоих прочтений, в принципе и оценка главных героев поменялась мало, и это, на самом деле, редкость, потому что как-то принято считать, что жизненный опыт раскрывает классику совсем иначе. Но, по всей видимости, Шарлотта Бронте написала книгу, которая оценивается не столько через опыт, сколько через общую оценку хорошего и плохого в этой, жизни, не столь меняющейся с течением времени. Хотя опять же каждый увидит Джейн Эйр и Эдварда Рочестера в разном свете. К примеру последнего часто принято ругать, а для меня он был и остается одним из любимых мужских персонажей романов об отношениях мужчины и женщины. Что касается самой Джейн, то особенно глубокую симпатию она вызывает у меня в те моменты, когда позволяет бушующим в ней страстям на какие-то доли мгновений победить спокойную британскую розу и совершает поступки на эмоциях.
Вообще, это очень британский роман, и вот это действительно сильнее чувствуется, когда читаешь его будучи уже во взрослом возрасте. Он не лишен определенной чопорности, выпадов в отношении населения других стран и персонально французов. Надо отдать должное, временами в нем присутствует британский тонкий юмор. Достоинства его многократно превосходят его недостатки, и если вдруг вы еще его не читали (вы правда существуете?) то этот пробел нужно обязательно восполнить.
Роман многократно экранизирован. Я смотрела три экранизации. Художественный фильм 2011 года с Мией Висковской и Майклом Фассбендером, фильм Франко Дзеффирелли 1996 года с Шарлоттой Генсбур и Уильямом Хертом и культовый сериал ВВС 1983 года с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном. Собственно говоря, именно актеры из последней экранизации упорно стояли у меня перед глазами, когда я сейчас перечитывала это произведение, и именно Тимоти Далтон, который считает роль Эдварда Рочестера лучшей в своей карьере (а ведь после он играл Джеймса Бонда), довершил черное дело завоевания персонажем моего сердца, что совершенно не позволяет мне оценивать его сколько-нибудь объективно. Спустя столько лет совершенно не изменился. Даже еще лучше стал!
Абсолютно рекомендую к прочтению и просмотру. Прекрасная книга, которая способна подарить любому читателю целую бездну удовольствия.197
italyoha22 ноября 2024 г.Читать далееВ настоящее время стало очень мало искренней любви, и роман Шарлотты Бронте — напоминание о том, на что эта чистое чувство похоже. В какой-то степени самоучитель по семейной психологии, когда в отношениях соблюдаются личные границы друг друга, и наравне с этим присутствуют страсть, взаимоподдержка и вера (в Бога, себя, друг друга).
Идеальных отношений не существует по умолчанию, их можно только постараться создать самим, вместе. Самодостаточность — это не про стремление к одиночеству, это про работу над собой. А гармония вдвоём возможна там, где каждый сам с собой живёт в гармонии.
Классическая литература хороша тем, что пропагандирует "вечные" ценности, которые в современном мире почему-то оказываются не такими уж и вечными...1132
Niko_Pirosmani16 августа 2024 г.Мнение
Хорошая книга, роман, о любви, о гордости, о судьбе и предназначении. Местами очень печальная. Местами радостная.
История взаимоотношений не может оставить равнодушным. Тут можно найти весь спектр человеческих отношений, эмоций и чувств. Читается легко. Роман не перегружен описаниями.
Особенно хочется отметить момент, как люди иногда сами громоздят преграды на пути к своему собственному счастью. Но самое главное, что в итоге люди вопреки всему обретают то, к чему стремится душа.172
NikaNavi15 июля 2024 г.Моя душа обращается к вашей душе
Самое известное литературное произведение Британии, роман 1847 года об истинном чувстве и верности идеалам. Сильная история великой любви и преданности.
162
jakov_svr26 мая 2024 г.Становление личности
Читать далееРоман выдался достаточно автобиографичным, по сравнению с другими, которое читал доселе.
Автор пишет от первого лица, что добавил мне более глубокий эффект погружения в сюжет. За это отдельная благодарность. Схожее ощущения у меня были когда читал «Скорбь Сатаны», Марии Корелли.
Так интересно прослеживать как происходит развитие человека, становление личности, первые принятые решения, первые отказы, первая любовь. Шарлотта отлично передаёт описание чувств через текст, которые разворачиваются в Джейн и у других персонажей.
Наконец-то получил тот самый эмоциональный окрас, который дал мне возможность пробудить эмоции / чувства. С удовольствие выплеснул через слёзы то, что давно внутри меня клокотало в ходе чтения.
Ещё мне понравилось, как автор несколько раз менял направления хода событий произведения, совершенно не понятным, не предсказуемым способом. Схожее переключение, как мне кажется было в романе «Зов Ангела», Гийома Мюссо.
Книга с достоинством входит в лучшие произведения по моей шкале, с удовольствие ставлю оценку на livelib — 9.
189


