Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Джейн Эйр

Шарлотта Бронте

  • Аватар пользователя
    GulnaraSultanaeva27 марта 2025 г.

    Целых два нельзя! Нельзя читать книгу, к герою которого ты была неравнодушна в 18 лет, ибо есть вероятность, что с годами эта симпатия станет только больше! И нельзя смотреть прежде чем читать, ибо сколько бы автор не писала тебе о том, что ее герой некрасив, перед глазами у тебя будет стоять тот, из телевизора с потрясающим взглядом, чернющими кудрями и ямочкой на подбородке.
    "Джейн Эйр". Большая британская литература, знакомство с которой многие начали еще в старшем школьном или младшем студенческом возрасте. Собственно говоря, классика того, что принято называть любовным романом. Хотя кроме прочего считается, что этим романом Шарлотта Бронте положила начало феминизму в литературе, создав образ сильной героини, которая решительно идет через все трудности, что щедро предлагает ей жизнь.
    Пересказывать содержание бессмысленно, потому что историю рано осиротевшей девушки, пережившей детство в доме без любви, взросление в суровых условиях пансиона для девочек, первую и единственную, счастливую и горькую вместе с тем любовь к хозяину дома, в котором ей довелось работать гувернанткой, знают примерно все.
    Я читала Джейн Эйр дважды. Первый раз в возрасте главной героини, второй раз сейчас, более чем двадцать лет спустя. Прекрасные впечатления остались от обоих прочтений, в принципе и оценка главных героев поменялась мало, и это, на самом деле, редкость, потому что как-то принято считать, что жизненный опыт раскрывает классику совсем иначе. Но, по всей видимости, Шарлотта Бронте написала книгу, которая оценивается не столько через опыт, сколько через общую оценку хорошего и плохого в этой, жизни, не столь меняющейся с течением времени. Хотя опять же каждый увидит Джейн Эйр и Эдварда Рочестера в разном свете. К примеру последнего часто принято ругать, а для меня он был и остается одним из любимых мужских персонажей романов об отношениях мужчины и женщины. Что касается самой Джейн, то особенно глубокую симпатию она вызывает у меня в те моменты, когда позволяет бушующим в ней страстям на какие-то доли мгновений победить спокойную британскую розу и совершает поступки на эмоциях.
    Вообще, это очень британский роман, и вот это действительно сильнее чувствуется, когда читаешь его будучи уже во взрослом возрасте. Он не лишен определенной чопорности, выпадов в отношении населения других стран и персонально французов. Надо отдать должное, временами в нем присутствует британский тонкий юмор. Достоинства его многократно превосходят его недостатки, и если вдруг вы еще его не читали (вы правда существуете?) то этот пробел нужно обязательно восполнить.
    Роман многократно экранизирован. Я смотрела три экранизации. Художественный фильм 2011 года с Мией Висковской и Майклом Фассбендером, фильм Франко Дзеффирелли 1996 года с Шарлоттой Генсбур и Уильямом Хертом и культовый сериал ВВС 1983 года с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном. Собственно говоря, именно актеры из последней экранизации упорно стояли у меня перед глазами, когда я сейчас перечитывала это произведение, и именно Тимоти Далтон, который считает роль Эдварда Рочестера лучшей в своей карьере (а ведь после он играл Джеймса Бонда), довершил черное дело завоевания персонажем моего сердца, что совершенно не позволяет мне оценивать его сколько-нибудь объективно. Спустя столько лет совершенно не изменился. Даже еще лучше стал!
    Абсолютно рекомендую к прочтению и просмотру. Прекрасная книга, которая способна подарить любому читателю целую бездну удовольствия.

    1
    93