
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 апреля 2025 г.Читать далееОсобого восторга книга не вызвала. Однако было интересно слушать роман в исполнении Александра Клюквина, безусловно, книга интригующая и держащая в напряжении. Ценность романа в том, на мой взгляд, что он написан легко, удивительно красиво, затягивающий надолго. Что касается главных героев, то ту как в жизни - ничего нового. Мне, безусловно, сложно поверить в том, то Скарлетт было 17 лет, однозначно, это беспричинное преувеличение со стороны автора. Судьба героини незавидная, а ее взросление можно сравнить с засовыванием палок в колеса личного велосипеда. Но таковые люди, их нравы описываемого автором периода американской истории. Импонировали бунтарство и некий лёгкий феминизм главной героини, ее безудержная страсть и глупая любовь юности (по годам), которая ослепила ее.
Естественно, ее третий муж, один из знаковых героев этой книги, заслуживает особого внимания. Он наделён крайне сильными качествами и при всем своем цинизме, его поступки и мотивы всегда несли благородный характер. Ну а его слова можно цитировать дяде в наше времена. Он наделён завидной мудростью и если бы не страсть, вряд ли бы он сделал то, от чего потом пришлось отказаться.
Остальные герои для меня несколько посредственны.
Впервые в жизни мне понравилось читать про войну в Америке. Это было действительно захватывающе. Ключевым моментов к книге считаю переезд Скарлетт из Атланты в родные места во время войны и восстановление плантации Тара. Здесь лучше всего показан характер и мотивы главной героини, которая, в целом, мне не слишком симпатична.
Обязательно посмотрю экранизацию, возможно, режиссер сумеет поменять мое отношение к героям всемирно известной книги.40712
Аноним31 января 2021 г.Читать далееСкарлетт о Хара
Известно, что Маргарет Митчелл свою героиню ненавидела. А вот массовый читатель, наоборот, полюбил. Причина проста. Кого хотела изобразить Митчелл? Подлипалу, фактически предавшую родной Юг. Кого увидел читатель? Архетипичную бабу. Бабу, чья жизнь искалечена войной. Бабу, идущую в никуда по разбитой дороге с двумя малолетними детьми на руках. Бабу, вынужденную стать мужиком, потому что иного выхода просто нет. Что, белое дело проиграно? Да всем похрену. А вот то, что у баб в тылу своя война – проблема уже вечная. И будет таковой, по крайней мере пока человечество не достигнет светлого будущего, о котором грезили фантасты. И то, что основная тяжесть социальных потрясений ложится именно на баб, проблема тоже вечная. Во всяком случае очень легко представить в истории своей страны нечто подобное и поставить себя на место Скарлетт. А поставив – легко её понять. Ибо все её действия продиктованы не злой волей, но суровой необходимостью.
Трясётся над каждым центом? Напугалась. Потому что поняла: нет денег – обречена на голод. На утрату дома. На неуверенность в завтрашнем дне и постоянное унижение – в лучшем случае жизнь на положении бедной родственницы, в худшем – зависимость перед янки.
Неласкова с домашними? У неё на шее две сестры с заскоками, отец с прибабахом, четверо негров, неспособных распорядиться собой, Мелани - практически инвалид и трое бэби. Скарлетт необходимо накормить, одеть и обуть всю эту ораву и себя в том числе. Вести дом. Платить налоги/поставлять продовольствие действующей армии. А Скарлетт между тем всего 19 лет. А ресурсов не хватает катастрофически, и те, кто, теоретически, мог бы ей помочь, активно доводят её до белого каления. Собирать хлопок им западло. Щепать лучину – у них лапки. Готовить, мыть, стирать – каторга. Заправлять постель и полоть огород – позор. Занычить от врага драгоценные на тот момент продукты лень. Зато каждый ноет с видом обиженного Вини-Пуха: «Скарлетт, а кроме ямса у нас что, ничего нет?» Митчелл оправдывает их: разрушился старый мир, и эти люди, плоть от плоти Юга, не смогли перестроиться. А лично я откровенно недоумеваю: с каких пор паразитизм – добродетель? И почему адекватное ситуации поведение у негритянки Дилси и Мелани (особенно у Мелани – она же аристократка, белая кость) автор преподносит как рыцарство и просто охрененный подвиг?
Убила янки? Аплодирую стоя! Врага, ворвавшегося в твой дом с целью грабить и убивать, жалеть нечего.
Увела жениха у сестры? Но только так можно было спасти свой дом. А в нём, на минуточку, кучу неадаптированных к жизни людей. Эгоистка-сестрица пальцем не пошевелила бы, чтобы выправить ситуацию.
Подняла бизнес на зеках? А Юг поднимал своё благосостояние на неграх. И если зек нарушил закон, то негр просто не вышел мордой. При этом плантаторы Митчелл не осуждаются, а рабство рисуется в патриархальном ключе. Хотя собирать тот же хлопок – работа не самая лёгкая, и одними пряниками делать её не заставишь.
Второе, что невольно заставляет встать на сторону Скарлетт – отношение её к Таре. Отец сумел ей втолковать очень важную вещь: «Земля — единственное на свете, что имеет ценность,… потому что она — единственное, что вечно, и не мешало бы тебе зарубить себе это на носу! Единственное, ради чего стоит трудиться, за что стоит бороться… и умереть!» Правда, под землёй здесь понимается не страна, а всего лишь собственное поместье – Тара. Но для Скарлетт, абсолютно далёкой от политики, утратить Тару – всё равно что утратить Родину. Вот и отстаивает она её всеми силами. Надо – впряжётся в плуг. Надо – возьмётся за оружие. Надо – пойдёт в содержанки к тому же Ретту. Надо – будет договариваться с врагом.
Ну и третье, чем она интересна – характер. Дело не в том, что она любила развлекаться, кокетничать, красиво одеваться и т.д. – для её среды это было нормально. Вон, Мейбелл Мерриуэзер в разгар войны потребовала белого атласного платья – и плевать, что атласа на тот момент нигде не достать. Но до последнего держать данное слово, встать во главе семьи и быть храброй, даже когда очень страшно – на это способна не каждая. На этом фоне претензии насчёт того, что Скарлетт не леди, просто меркнут. Самое интересное, что сломайся главная героиня – и никто из южан её бы не пожалел. История Кэтлин Калверт в этом смысле очень поучительна.Мелани Гамильтон
Митчелл задумывала её как антипод Скарлетт. Типа, гляди, читатель, вот какой должна быть настоящая леди. Умной, доброй, скромной, с безупречной репутацией. Которая при случае и коня на скаку остановит, и в горящую избу войдёт, но при этом будет знать своё место. Однако читателя не обманешь. Во-первых, Мелли проще: всегда найдётся тот, кто разгребёт за неё всё дерьмо. Та же Скарлетт. Поэтому там, где Скарлетт приходится рвать жилы в качестве единственного защитника и кормильца, Мелли достаточно просто адекватного поведения: сидеть с детьми и выполнять посильную работу по дому – так-то норма. Во-вторых, в определённых вопросах Мелли ещё меньше леди, чем Скарлетт: и деньги у проститутки возьмёт, и в карманах убитого врага пороется, и своих отмажет, да как вдохновенно… Просто она хитрей. И, нарушая большие правила, соблюдает малые, посему ей многое прощается. Митчелл неоднократно подчёркивает её бескорыстие, искренность и наивность. Но при всём том Мелли практична и старается удержать мужа около Скарлетт, хотя о её чувствах явно догадывалась. С мужем её отдельная и довольно интересная история.Эшли Уилкс
В одноимённом фильме Лесли Говард изображает Эшли каким-то слизняком. Но так ли это? Он лучше всех в графстве держится в седле. Лучше всех играет в покер. Наиболее образован. Богат. И, наконец, просто красавец:
Она стояла на ступеньках крыльца, а он — в сером костюме из тонкого блестящего сукна, с широким черным галстуком, подчеркивающим белизну его плоеной сорочки, — внезапно появился на подъездной аллее верхом на лошади. Она помнила все до мельчайших деталей: блеск его сапог, камею с головой медузы в булавке, которой был заколот галстук, широкополую панаму, стремительным жестом снятую с головы, как только он увидел ее, Скарлетт. Он спешился, бросил поводья негритенку и стал, глядя на нее; солнце играло в его белокурых волосах, превращая их в серебряный шлем, и его мечтательные серые глаза улыбались ей.И это только на первый поверхностный взгляд. А на второй… Пойти сражаться за дело, в победу которого не веришь, остаться в лагере военнопленных, но не купить себе свободу ценой предательства – поступки сильного человека. Пытается Эшли и по-своему вступиться за честь Скарлетт – вспомним эпизод с ку-клукс-кланом – хотя, вероятно, понимает, чем это может ему грозить. Неоднократно подчёркивается его рыцарственность. Проблема в том, что Эшли, будучи врождённым рыцарем, так и не сумел стать мужиком – в роли защитника и кормильца. Так что даже в благополучные годы казался чем-то вроде инопланетянина. Смена же уклада и вовсе его дезориентировала.
Эшли противопоставляется Ретт Батлер. Который, казалось бы, идеальный герой – находчив, смел, ловок, не боится выходить за рамки и явно не сидит ни у кого на шее. Но так ли это?Ретт Батлер
Ретт по сути дела не мужик. Он козёл. Дорога до Тары – яркий тому пример. Или каким ещё словом называется человек, оставляющий в потенциально опасной ситуации беспомощную женщину, которая если и могла ходить, то только под себя, перепуганного до смерти подростка и двух малолетних детей, один из которых, вообще-то новорожденный? Неужели он, предпочитающий наживаться на войне и сваливать грязную работу на дураков (пардон, джентльменов вроде Эшли или братьев Тарлтонов) вдруг так заспешил догонять разбитую армию? Вполне мог довести всех до места и отправиться донкихотствовать дальше. Да и в начале романа Батлер предстаёт не в лучшем виде: слишком уж легко рушит чужую судьбу. Разумеется, иногда лучше пуля в лоб, чем дура в жёны, но если эта дура так неприятна, почему бы сразу не поставить её на место (как в русской классике Онегин Татьяну), а не доводить ситуацию до крайности?
По ходу дела дурой Митчелл пытается выставить и Скарлетт. Как же: ведь Ретт её любил, как мужчина может любить женщину, а она и не догадалась. Сделать последнее, однако, трудно: всё, что делает Ретт – это унижает и подставляет главную героиню, попутно уничтожая её репутацию. Да, он может дарить дорогие подарки и хорошо трахать. Но в тяжелейших ситуациях Скарлетт приходится выкручиваться самой. Митчелл пытается его оправдать: оказывается, Ретт так испытывал любимую женщину. Но, пардон, женщина эта для него – человек или крыса лабораторная, чтобы ставить над ней эксперименты? А если второе, то при чём здесь вообще любовь? Автор бы ещё про то, что бьёт – значит любит, написала.) Финал, вроде бы, должен обозначать полный крах для Скарлетт. Но что видно в итоге? Сохранённую Тару, двоих детей, материальный достаток, наконец, относительную молодость – героине всего 28 лет. А что Ретт свалил – так радоваться надо, не больно какое он сокровище.Вообще, если рассуждать здраво, самым подходящим вариантом был бы для Скарлетт… Уилл Бентин. Ни разу не джентльмен (джентльмен в этом романе – признак аристократического происхождения, а не поведения), однако мужик, с которым любая женщина чувствовала бы себя, как за каменной стеной. По сути он единственный человек, который принимает Скарлетт такой, какая она есть, не попрекая и не пытаясь её переделывать, но при этом не сидит у неё на шее. Есть у них и сходный жизненный опыт, и общий интерес – любовь к Таре, и взаимное уважение. Плюс ко всему Уилл при своей внешней простоте – очень умный и волевой человек, способный настоять на своём. Впрочем, cудьба решила иначе…
401,7K
Аноним21 января 2014 г.Читать далееКакое произведение! Какое произведение! Это тот самый случай, когда, прочитав книгу, ты начинаешь завидовать людям, которые это ещё не сделали, ведь они смогут пережить те же чувства, которые испытывал ты, это тот самый случай, когда хочется стереть себе память и прочитать этот роман вновь!
Конечно, не без угрызения совести признаюсь, что первый том мне дался с трудом. Но второй я проглотила за два дня, что для меня очень удивительно и непривычно, так много я никогда не читала. И, в конце концов, я просто в восторге! Хотя это сейчас я в восторге, а после прочтения все эмоции у меня перемешались: боль, злость, жалость, презрение. Я просто терпеть не могла эту эгоистичную, глупую, разбалованную, дрянную девчонку Скарлетт О'Хара. Я её презирала и хотела запулить в неё каким-нибудь предметом, будь она рядом со мной. Ничего и никого не замечающая, ей не было дело до других, вот я любимица и вы должны только мной быть заинтересованы!рРр... Сейчас взбунтуются все поклонники и поклонницы главной героини, что у неё тяжелая жизнь. Да, не спорю, она пережила много бед, выстояла, не сломалась, за это я её уважаю, не каждая женщина бы это вытерпела, а что испытала она, даже врагу не пожелаешь, поэтому я решила утихомирить злость и читать дальше в надежде, что всё изменится. И знаете, да, изменилось, мне стало её жаль, эту наивную глупышку, но, к сожалению, уж поздно она всё поняла. Но что поделать...Возможно, именно её образ и тянул меня продолжить чтение, ведь она такая...другая...ни в жизни, ни в книгах я не встречала такого образа, как у неё.
Ну что ж, это я высказала о Скарлетт.. Продолжу...
Эшли Уиклс, хотя сюда можно добавить и Чарльза Гамильтона, и мистера Кеннеди. Боже мой!!!Меня просто тошнило от них!!!Эти честные, благородные скромники, которые ничего не могли сами сделать и постоять за себя. Я терпеть не могу таких, извините за выражение, слюнтяев. Но это уже сугубо личное мнение каждого из нас, поэтому, пожалуйста, не кидайтесь в меня помидорами с криками:"Да что ты понимаешь? Прекрати писать эту ерунду и проваливай ко всем чертям!" Ну а что я? А я продолжу!
Меланни: Да, вот это действительно храбрая и отважная леди! По-моему, персонажа идеальнее, чем она, я ещё не встречала. И всё же, снова здесь я не удовлетворилась! Да, она любила всех и вся, была истинная патриотка своей страны, дорожила близкими и словом не обмолвилась в жизни о ком то плохо..Но увы и ах! Просто я( и это единственное, что нас связывает со Скарлетт) не люблю таких тихих, послушных людей, хотя ничего плохого они и не делали. Ну вот такая я!
Ну и конечно! Единственный персонажем, которым я восхищалась, оказался Ретт Батлер! "Ура! Наконец-то хоть доля разума в ней прояснилась",- решили вы. Да, да, да!!! Я преклоняюсь перед его стойкость, его прямотой, его упорством, его терпением! А терпения уж очень много надо, чтобы испытывать на себе характер такой девушки, как Скарлетт О'Хара! Оо, здесь можно говорить и говорить! И любая девушка была бы на седьмом небе о счастья, будь рядом с ней такой мужчина, как капитан Батлер, она бы всё отдала, чтобы быть рядом с этим любящим и искренним человеком, но нет... наша главная героиня ведь не такая...какая она глупышка, вот именно только за её наивность мне её и жалко, так же жалко, как и Ретта. Сколько они бед и горя познали в своей жизни...Конечно, остается надеяться, что всё закончится благополучно и Скарлетт удастся исполнить свой план по поводу них с Батлером. Но "у счастья не завтрашнего дня", а она, повторюсь, глупышка, этого не понимает...40263
Аноним23 августа 2013 г.Читать далееЗа что я невзлюбила издательство ЭКСМО.
Я не буду писать рецензию, хотя очень люблю эту книгу. А зарегистрировалась, чтобы выразить своё глубокое разочарование данным изданием 2005 года
Мой старый экземпляр "УВ" 1993 года выпуска, купленный ещё моей мамой, пришёл в такое плачевное состояние от постоянного перечитывания, что моя подруга подарила мне свой, даром что у самой их несколько различных изданий. И вот, в очередной раз, ощутив потребность в перечитывании любимых сцен, я приготовилась расслабиться и получить удовольствие с новым изданием, но не тут -то было...Обнаружилось, что текст, то есть перевод, совсем не тот к которому я привыкла и которым много лет наслаждалась, прекрасный перевод двух замечательных женщин, двух Татьян Алексеевн, Кудрявцевой (ей же и принадлежит инициатива издания романа ещё в советское время) и Озёрской (Тарковской), сделанный в 1978 году.
Историю появления романа в Советском Союзе можно прочитать здесь https://old.novayagazeta.ru/data/2001/90/33.html
В этом же издании первый том был с привычным переводом Т.Озёрской, а вот второй – в переводе Е.(Екатерины вроде) Диденко
Так вот этот новый перевод вызвал у меня ужасное разочарование.
И не в консерватизме моём личном дело, поначалу я даже заинтересовалась, но моего интереса хватило ненадолго... Нет, ну я понимаю, что это сложно, перевести заново и не повториться, тем более когда самые точные слова, обороты и аналогии уже использованы в предыдущем переводе, но!...такое впечатление, что у этой Диденки (так и хочется просклонять её на все лады!) абсолютно отсутствует элементарное художественное чутьё, чтобы выбрать из синонимического ряда наиболее уместные в данном контексте слова и выражения, впечатление, как будто читаешь плохой дамский роман, с характерными глуповатыми выражениями, неправильно построенными предложениями и видишь абсолютное неумение переложить английскую фразу на русский так, чтобы она не звучала чужеродно.
В переводе Кудрявцевой-Озёрской повествование льётся, как будто оно изначально создавалось по-русски и герои говорят на одном с тобой языке - и, по-моему, это главный признак хорошего перевода. А с диденковским переводом всё время спотыкаешься и раздражаешься, отмечая очередной ляп. А ведь возможно, что кому-то попался экземпляр, где Диденко перевела и первый том, и своим бесталанным переводом сразу отпугнула читателя (я вот не сомневаюсь, что попадись мне в своё время диденковский перевод, я отбросила бы книгу на шестой странице, притом что я и так дважды начинала читать "УВ", и считаю начало романа не очень удачным, а с этим переводом точно бы уже к книге не вернулась никогда). Может, конечно, есть и менее щепетильные читатели, и вполне примут и такой перевод, но меня он просто коробит!
Вот, навскидку, примеры, может не самые вопиющие, а первые попавшиеся:
"Что же ей теперь делать, как вернуться в Тару? Как она посмотрит всем в глаза, наобещав с три короба и ничего не сделав? Как сказать, что теперь им всем нужно...куда-то деться?" (КУДА-ТО ДЕТЬСЯ !!!! ...о, май гад...)
Перевод Кудрявцевой для сравнения: "Как она вернется в Тару, как посмотрит им всем в лицо после своего бахвальства? Как скажет им, что надо убираться куда глаза глядят?"Диденко: " - Никогда в жизни я не была так рада встретить знакомого!" (попробуйте произнести эту фразу вслух и признайтесь себе - может ли русскоязычный человек ухитриться так построить устную фразу, да ещё эмоционально произнесённую?"
у Кудрявцевой: " - — Вот уж никому в жизни я так не радовалась!"Диденко: " - О, Ретт, перестаньте дурачиться! Они меня до чёртиков бесят." (вообще-то "до чёртиков" - напиваются, есть такое устойчивое выражение)
Кудрявцева: " — Да будьте же, наконец, серьезны! Они меня доводят до исступления."Диденко: "Мелани каким-то чудом умудрилась пробраться в самую гущу дамского шабаша и заговорила так, что её тихий голос пробился сквозь крики" (голос пробился сквозь крики...о, боже, тоска зелёная...)
Кудрявцева: "Но вот Мелани каким-то чудом удалось протиснуться в гущу возбужденных женщин и уж совсем каким-то чудом сделать так, что ее нежный голосок был услышан, несмотря на царивший вокруг шум."Диденко: "Его обычно непроницаемое лицо наполнилось откровенной ненавистью к отцу и болью за мать" ("лицо наполнилось" - ну очень грамотно, типичный пример графомании)
Кудрявцева: "жесткое лицо его дышало неподдельной ненавистью к отцу и болью за мать."Диденко: "Она вскочила на ноги, вцепившись зубами в мякоть большого пальца, чтобы не потерять самообладание"
Кудрявцева: "Она резко поднялась, прикусив палец, чтобы сдержаться."На мой взгляд, ТАК переводить могут только двоечники-недоучки. По-моему, со стороны Эксмо было настоящим свинством прилепить этот дурацкий перевод прицепом к уже классическому переводу Т.ОЗЁРСКОЙ. Типа, если там переводили два разных человека по одному тому, то и тут можно. Но, ведь там переводили талантливые умные люди, а здесь сбоку припёка эта выскочка Диденка. Тут на форуме есть тема "Семь книжных грехов" , так вот на вопрос, какую бы вы сожгли книгу в гневе, я бы не раздумывая ответила - диденковский перевод!
В общем, мой совет тем кому "повезло" "попасть" на этот перевод, перечитайте в переводе Озёрской - Кудрявцевой - получите настоящее удовольствие.
P.S. аааа..., подумала, а сколько книг я бросила читать, возможно только из-за неудачного перевода!...
392,8K
Аноним4 февраля 2012 г.Читать далее
Удивительно, что эту книгу до сих пор многие критики не признают литературой. Между тем, произведение хорошо уже тем, что оно не блещет политкорректностью. Автор субъективно описывает южан и северян, белых и негров, показывая свою, крайнюю точку зрения, при том, что эта крайность в обществе не поощрялась.
Да и сами герои вовсе не картонки, до сих пор вызывают бурю обсуждений. Взять хотя бы Скарлетт - мой любимый персонаж в книге (Прости, Ретт!). Любимый - не значит положительный. Самые положительные - старики О'Хара (особенно Эллин) и Мамушка. А Скарлетт - нет... Она - дитя своей эпохи. Для кого-то она просто дурочка, каких пруд пруди. Вертела хвостом - и в итоге осталась ни с чем.Моя точка зрения несколько иная. Она добивалась своего как могла, теми способами, какие видела. По мне, так она самая яркая личность в книге. Ее мораль, ее проблемы показаны намного глубже, чем того хотелось даже автору. Митчелл как-то сказала: "Скарлетт - проститутка, а я нет." И тем не менее, позже взяла свои слова обратно. Скарлетт - потерявшаяся избалованная девочка. У нее не тонкая душевная организация, и автор не ставил цели написать о прекрасном и идеальном человеке. А вот девушка, безусловно умная, но сбившаяся с пути, у Митчелл прекрасно вышла. Целью Скарлетт было выживание любым доступным способом. Страх голода и нищеты - вот, что гнало ее вперед.Да, первый брак - был глупостью и эгоизмом, но все остальные - просто попытка выжить и вытащить близких. В душе она всегда была ребенком. Брошенкой и потеряшкой. У нее просто не было материнского инстинкта, не успел сформироваться. Как не удалось вложить нормы морали - во-первых, ею не особо занимались, а во-вторых, слишком баловали.
Девочка, сколько ей было - 18?- стала главой семьи, командовала, сама работала на плантации. Это и сейчас тяжело, а представь, каково было изнеженной и избалованной барышне. Вручную возделывать хлопок - это не грядку с морковкой прополоть. Ведь там сказано - нормально работала только она и одна негритянка. Остальные только изображали. От этого появился страх бедности, такой, что она стала жадной до денег - а вдруг они снова пропадут, и придется голодать? Эта мысль гнала ее вперед.Думаю, нас в ней больше привлекает сила. Эту женщину невозможно сломать, вспомните разговор о гречихе и пшенице.
Такая всегда выстоит. И вытащит за собой слабых, пусть даже против своей воли. Ведь, если бы не она, все, кто был рядом - и Мамушка, и Порк, и Джеральд, и Мелани с Эшли - не выстояли бы. Она искренне горевала о погибших, о ушедшем времени, но она шла вперед, а остальные замирали на месте и жили в призрачном "вчера". И если рассматривать именно силу духа - без морали и прочего - то второго такого стойкого человека еще поискать. Она четко понимала, что долго оплакивать кого бы то ни было у нее нет времени, нужно подниматься на ноги. Отсюда и мысль "Я подумаю об этом завтра". Завтра она будет плакать, приседать в реверансах, завтра она станет такой умницей, какой ее хотела видеть мать, а сейчас надо выжить-выжить-выжить. Это стало ее навязчивой идеей. Она уже не могла остановиться, бросившись вперед. Потому и не оставила ни лавку ни лесопилку, когда вышла замуж за богатого Ретта.Я думаю, она еще и потому популярный герой, что ко всему относилась потребительски. Это очень в духе американцев: взять все, что можно и быть достаточно сильным, чтобы выстоять. Все это превратило ее в национальную героиню. Ее, а не Мелани.
Мелани умела жить в социуме, сходиться с людьми, заводить друзей. А Скарлетт этого не умела, но зато у нее была другая черта, не свойственная Мелли - она умела выживать. Там, где Мелли кротко терпела страдания, сложив руки, Скарлетт скрипела зубами и шла вперед. Это она помогла Мелли родить, вывезла ее из города и т.д.
И проблема Скарлетт только в том, что, научившись выживать, она забыла, что можно просто жить. Без сомнения, то, как она использовала людей, не есть хорошо. Но и видеть в Скарлетт только плохое - неправильно. Согласитесь, что, если прибавить к ее характеру должное воспитание и мораль, она бы вышла идеальной сильной героиней. И роман был бы совершенно другим. Но я бы его читать уже не смогла - скучно и банально.
Мелани для меня скорее самый нейтральный персонаж. Она слишком хороша. Сильная и высокоморальная женщина, на которую даже равняться бессмысленно, поскольку это недостижимый человеку идеал.
"Она была моей единственной сбывшейся мечтой, — с трудом произнес он, — она жила и дышала и не развеивалась от соприкосновения с реальностью" - так говорил Эшли о жене.И вот, я перехожу к самому мерзкому для меня персонажу - Эшли Уилксу. Человеку, который уходил в брак с одной, вожделея другую. Который все время трясся за свою добропорядочность, ибо только она и удерживала его от того, чтобы прыгнуть в постель Скарлетт (куда она его и зазывала). Не Мелани, не ребенок - а воспитание. Давайте уж признаемся, что ему льстило внимание Скарлетт, он его жаждал, ибо именно это ему хоть какую-то толику мужества и прибавляло. А как же - мужик, его хотят бабы! Если такая пробивная тетка его жаждет, значит он чего-то стоит. А если еще и такая идеальная как Мел, любит - тем более. Он на этом и держался. А внешняя добропорядочность, впитанная с молоком матери - это всего лишь мимикрия. Внутри он - стерлядь (надеюсь, я не обидела рыбу)! И волокли его всю дорогу женщины, потому что сам он так бы и подох, сопли на кулак наматывая.
Самое отвратительное Эшли сделал, когда его застукали со Скарлетт в двусмысленной ситуации (которая, насколько я помню, по факту такой не была), помните, когда его жена бегала из дома в дом, спасая всеобщую честь, он, как последний трус, прятался за ее спиной. И вот, сказал он, что Мелани - мечта. Но что он для этой мечты сделал? Кроме ребенка? Работать в полную силу он не мог, куда там - в голове сплошные Диккенсы-Шекспиры. Все страдал о старых временах да стенал: "О, Боже, я не приспособлен к этой жизни!" Сплошная рефлексия и нежелание что-то делать вообще. Даже ради мечты. Я сурова, потому что меня всегда бесили такие писькострадальцы. Такое и в девушках не особенно нравится, а в мужчине - тьфу на него! Тьфу на него еще раз!
Эти парни созданы исключительно для того, чтобы женщина такого взвалила себе на горб и всю жизнь волокла, оберегая от несчастий. Толку от таких, как Эшли, кроме члена - никакого. Детям есть нечего, а он в ответ цитату из Диккенса. Потому что "О, Боже, я не создан для работы на лесопилке! Мне бы книжку читать под дубом! Что за унылые времена пошли, когда джентельмену приходится выживать!" Поймите правильно, я не говорю, что он - подонок. Я говорю, что он слюнтяй и страдалец 80 лвл. В какой-то мере подонок - Ретт, в нем прям причудливо сплелись и порядочность и желание заработать любой ценой. Он и торговал на крови и воевал за своих. Но и там и там он был с собой честен. А вот пример выживающих южан хороший (я имею в виду таких "правильных" южан, приверженцев традиций, которые не рыдали ,а пахали, как и полагается мужчинам) - это Фонтейны, Алекс и Тони. Несмотря на их горячий нрав. Есть время плакать, есть время работать, есть время веселиться. Вот они это прекрасно понимали. И даже Скарлетт, при всех ее недостатках, куда лучше - она хотя бы себе не врала о своей натуре.
А такие люди, как Эшли, хороши исключительно для застойного времени. И то - при наличии у них капитала. В остальное - если не зацепятся, как рыбы-прилипалы за кого посильнее, они - первые кандидаты на самоубийство или алкоголизм. Ибо иначе им не справиться.
И я бы еще много могла распинаться, потому что Эшли раздражает меня больше всех в этой книге (и более того, я таких "Уилксов" и в жизни встречала), но все же остановлюсь. "Унесенные ветром" - сильное и многогранное произведение. Поэтому не удивлюсь, если и мнения о его героях будут самые разные.38213
Аноним3 февраля 2021 г.Не буду думать об этом сейчас. Подумаю об этом завтра.
Читать далееПожалуй, вряд ли найдется человек, который не слышал о Скарлетт О'Хара и Ретте Батлере или не видел хотя бы фрагменты из фильма "Унесенные ветром". Так получилось, что книгу я читала достаточно долго и гамма чувств от прочтения романа порой была полярной: от положительных, позитивных эмоций до раздражения и какого-то негатива. Книга мне определенно понравилась, и мне было интересно читать, даже несмотря на то, что чем все закончится я знала заранее после просмотра фильма. А воообще я люблю романы, особенно исторические. Центральное место в книге занимает тема Гражданской войны в США в 1861-1865 гг. Теперь я хотела бы охарактеризовать главных некоторых главных персонажей, конечно, характеристики получатся очень субъективными.
Персонажи:
1. Скарлетт О'Хара
В начале романа Скарлетт, старшая дочь четы О'Хара - избалованный ребенок, любимица родителей, которые во всем ей потакают, ее жизнь - сплошной праздник, череда приемов, балов и других развлечений, она всегда получает то, что захочет. Война же обнажила до сих пор "спавшие" черты характера, показав, что маленький, хрупкий цветок Скарлетт, при желании может добиться чего угодно, это сильная, волевая девушка, которая ни перед чем не остановится. Но больше всего меня в ней раздражала какая-то патологическая привязанность к Эшли Уилксу, комментарии о нем Скарлетт вставляла куда надо и не надо.2. Эшли Уилкс
Безнадежный романтик, наделенный, если хотите, рыцарскими чертами, он не смог приспособиться к новой реальности после войны, так и остался в душе плантатором, рабовладельцем, человеком долга и чести. В последнем, казалось бы, нет ничего плохого, но на протяжении всей книги он как бы постоянно "ныл". Вот я такой сякой, не могу приспособиться в этом новом послевоенном мире и никогда уже не смогу, А вы Скарлетт такая сильная, а я бессилен что-либо изменить в своей жизни и никогда уже не смогу. Вот что-то примерно такое он все время говорил, под конец книги надоело слушать его причитания.3. Ретт Батлер
Человек, по определению Скарлетт, не очень высоких моральных качеств, наживающийся на общем горе, и желающий лишь набить себе карманы. Но именно капитан Батлер больше всех ближе к концу книги удивил. Что было приятного. Ретт Батлер что бы не случилось всегда безупречно выглядел, был одет с иголочки. А чтобы узнать об этом персонаже больше, рекомендую прочитать роман.4. Мелани Уилкс (Гамильтон)
Мелани стала единственным персонажем, которому я симпатизировала от начала и до конца. Она была истиной леди, что признавали все, человеком высоких моральных принципов, порядочной, честной, не предающей своих друзей и семью несмотря ни на что. Она до конца и вопреки общественному мнению поддерживала Скарлетт и была по сути ее единственной подругой.На этом я остановлюсь, настоятельно советую прочитать "Унесенные ветром", это действительно стоящая книга, рекомендую.
371,9K
Аноним4 марта 2019 г.Великий роман.
Читать далееВремя, к которому так трепетно относится Маргарет Митчелл, сметает на своем пути города и цивилизации, делает с людьми все, что ему заблагорассудится. Помимо экскурса в историю США времен гражданской войны, 60-е годы 19 века, роман "Унесенные ветром" повествует о людях, которые наиболее жизнестойки и лучше всего приспособлены к изменениям во времени. Война, голод, подмена понятий и ценностей - все это повторяется в истории много-много раз и вот перед нами американская версия сильного человека.
Чтобы в качестве главного героя при данных обстоятельствах взять женщину, нужно было уже иметь недюжую храбрость. Крушение старого Юга с его уютным мирком богатых плантаторов, война, новая власть, новые ценности - это фон, на котором мы видим взросление Скарлетт, первые обиды, конфликт понятий нового мира и старого. Нечто похожее мы переживали в 90-е годы все. Опасность юного возраста в эпоху перемен заключается в том, что не имея еще ничего устоявшегося собственной личности, на тебя обрушиваются тонны нового и порою тебе очень трудно во всем этом хоть как-то разобраться.
Это правильно, что в женский день нам ближе образ Скарлетт, еще бы, именно ей автор уделила особое внимание, но есть альтернативный образ, хорошо приспособившийся к новым прядкам, Ретт Батлер. Митчелл оставила простор читательскому воображению, большая часть жизни этого героя проходит за кулисами, что очень верно, потому что многие подробности могли бы отвадить от него кучу поклонниц. Писательница очень удачно столкнула лбами интересы и всегда занимательно бывает наблюдать, когда любительницы Ретта Батлера, польстившись на его всепоглощающую любовью к дочери, начинают всячески оправдывать его очень грязное финансовое восхождение. Но у нас любят бандитов во все времена. Это еще один пример. На всякий случай, автор подкинула сомневающимся Мамушку, которая признала-таки человеческие качества Ретта Батера, а мы так верим и знаем о неподкупности этой умной женщины, получившей "Оскара". Ну, не она получила, а актриса, но это определяет.
Помимо всего этого, читателю еще предстоит выбрать между Скарлетт и Батлером. В ход идут всевозможные доводы, а на мой взгляд - эти герои несравнимы. Они разновозрастные, разнополые, а методологию предпочитают примерно одинаковую. Более того - они одинаково несчастны на поле личных отношений. Один выращивает монстра из заготовки Скартлетт, которая ему до боли напоминает самого себя. А вторая ищет что-то в старом неудачнике Эшли, который ей до боли напоминает знакомого ей в детстве Эшли. Еще бы, ведь это тот самый Эшли! Тот, да не тот. То остался в памяти респектабельного добропорядочного Юга, в свете новых реалий ему лучше бы было героически погибнуть, а не влачить жалкое существование вечного коммерческого неудачника.
Мелани Гамильтон - еще один гениальный вброс писательницы в роман, которая, как всегда, пристроила в самом неудачном месте еще один противоречивый образ. Сама-то по себе Мелани более чем целостна, менее, конечно, чем мама Скарлетт, но даже у подобных людей встречаются проблемы. Вообще, мне именно в этом видится основное преимущество романа "Унесенные ветром" (помимо удачно выбранной темы) - здесь люди ставятся в неудобное положение и непроизвольно вынуждены раскрываться во всю ширь и мощь своих характеров.
С подобным я сам столкнулся как читатель, потому что в общем-то должен нормально относиться к Мелани Гамильтон. Дружелюбная женщина, вызывающая сочувствие своими неловкими попытками казаться практичной. Но в свете взаимоотношений, предложенных Митчелл, Мелани мне видится женщиной, которая не снимает маску доброты, а за ней она прячет холодный расчет. В общем-то у нее все неплохо получилось, она беззастенчиво пристроилась на шее Скарлетт, умело используя ее тягу к собственному мужу. Идет по сути торговля Эшли.
И, конечно, два слова о финале, не говоря о нем ничего по существу. Мне концовка видится абсолютно верной, Митчелл еще раз обращается к разуму читателя и подводит итого романа - вот оно время, перед вами, оно изменилось, стряхните с себя оковы старого, у вас реальная возможность избавиться от всего того маразма, что мешает вам жить. Перед вами теперь вся новая жизнь, весь мир, ваш кошмарный сон сбылся, самое страшное позади.
Всех Скарлетт, Мелани, Милочек Уилкс, Красоток Уотлинг и других женщин поздравляю с профессиональным праздником всех женщин постсоветского пространства и желаю успехов Ретта Батлера, уверенности Мамушки, целеустремленности Скарлетт и хитрости Мелани.
373,9K
Аноним31 августа 2024 г.Грëзы, разрушающие жизнь
Читать далееРоман о всепоглощающей и трагичной любви, человеческих судьбах, поиске своего "я", мире, в котором правят грёзы и мечты, но никак не реальность..
Не могу передать словами насколько это сильное, динамичное и трогательное произведение, позволяющее пропустить через себя все эмоции и поступки персонажей.
В начале Скарлетт О'Хара предстаёт легкомысленной, любвеобильной кокеткой, жаждущей только славы и легких интрижек с кавалерами. Она ведёт себя, как глупая девочка, которой нужно внимание всего окружения. Но скоро этой юной девушке, в мыслях которой празднества и балы, придётся остаться один на один с ужасами мира.
Гражданская война между югом и севером Америки приходит неожиданный. Янки воюют за великую цель- освобождение негров, но даже благородные помыслы превращают всё в хаос, разруху и смерть.
Скарлетт проявляет все мужество, отвагу, стойкость и хладнокровие. Такая хрупкая и нежная малышка быстро повзрослела, ведь на её плечи свалилось тяжёлое бремя из маленького ребенка, беременной женщины и прислуги.
Именно на военные сцены отозвались все фибры моей души. Было безумно больно читать о том, как война подкашывает привычный уклад жизни, стучит в двери каждого дома, забирая с собой всех мужчин.
Именно в этот переломный для страны период, О'Хара превращает душу в кремень и приспосабливается не к жизни, а к выживанию.
Страна потихоньку оправляется от крови, страха и безумия, но эгоистичная, жестокая, меркантильная Скарлетт уже не похожа на свою прежнюю копию- она превратилась в мула, готового работать для заработка денег.
Но, к сожалению, что-то всё же остаётся неизменным- Эшли Уилкс.
Как жаль, что её фантазии, детское непостоянство и желание заполучить всё недоступное обернулись против неё же и погубили всё будущее!
Скарлетт не видела истинного счастья в лице Ретта Батлера, который был её мужской эгоцентричной копией, любившей до безумия и отчаяния.
-Я люблю вас!
-Это ваша беда.361,9K
Аноним2 апреля 2024 г.Читать далееМаргарет Митчелл "Унесённые ветром"
Я никогда не пыталась скрыть, что не сильно жалую классику, и в домашней библиотеке у меня, пожалуй, подобной литературы найдется меньше десятка. Не потому что у меня какое-то предвзятое отношение, все проще – я простофиля, которой сложно проникнуться атмосферой прошлых лет, потому что я не жила тогда. Особенно это касается романтической литературы – все эти «поцелуй до брака невозможен», «мезальянс» и «опорочиться в глазах обществах , если дольше одной секунды задержали взгляд на женатом мужчине» - мне не понятны и даже раздражают. Собственно, поэтому я предпочитаю современку. Но именно «Унесенные ветром» - история, казалось бы, вообще не для меня – там и история старой Америки, там и все вышеперечисленные условности, что я описала выше. Но я безмерно полюбила эту книгу, впервые прочтя ее в классе 7 или 8. Честно говоря, не помню, что мне тогда в ней так нравилось, но в более солидном возрасте я еще раз восхитилась этой книгой. Как ни странно, все события противостояния южан и северян – я поняла и прониклась, более того, об этой войне я знаю только из этой книги. И Скарлетт О Хара – боже мой, великолепная женщина, с ее небезызвестным «Я подумаю об этом завтра». Это не просто легкая популяризованная фразочка, это фраза сильнейшей женщины. Боже, невольно ей импонировала в этом – мир рушится, буквально, ужас, страх, но нет времени поддаваться панике и унынию, нет возможности думать и осмысливать, сейчас нужно брать себя в руки и действовать. Полностью разделяю это, потому что апатии, загоны и фрустрации – пустая трата времени, как по мне. Но уровня мастерства Скарлетт я еще не достигла – и в среднем даю себе максимум сутки, чтоб погоревать, а с нового дня уже стараюсь адаптироваться под любую лажу, что подкидывает жизнь.
Хотя эта героиня неоднозначна, местами даже может взбесить, но для меня она однозначно – прекрасная женщина, пример, эталон, типаж.
Да, со второй половина книги раскрывается и иная героиня – Мелани, а это уже другой тип женской силы – в доброте, преданности, умении видеть хорошее, прощении и молчаливой стойкости. В некоторых главах она вызывала у меня прямо ну очень сильное уважение. Но все же по духу мне ближе Скарлетт.
Касаемо любовной линии – кошмар, как меня выводила из себя любовная линия с Эшли! Вообще не могла понять, как такая девушка как Скарлетт что-то нашла в нем. Ладно, может, просто мне не по вкусу эти «вечные мыслители, упивающиеся философией и тщетностью бытия», да и «джентльмены», в частности.
Ретт Батлер – краш. Ум, харизма, привлекательность, умение добиваться своего и что немаловажно – умение по-настоящему любить – все собрал, чтоб покорить мое сердце.
Как говорила однажды, не люблю хэппи-энды, но тут его ждала, и не получив – расстроилась.
Но хотя… Последняя глава, последние фразы моей безбашенной в целеустремленности Скарлетт – каждый может дорисовать свою концовку сам. Я лично верю в нее, ей просто нужно снова немного набраться сил, и она снова сможет завоевывать и мир, и мужчин.
Я думаю, исходя из отзыва – моя оценка 10 из 10 – уже не удивит. Это потрясающая книга, потрясающая история, рекомендую всем ее читать и «потрясаться».361,3K
Аноним25 февраля 2021 г.Читать далееПеречитывала книгу я довольно долго, что удивительно. Ведь в школьные годы я ее "проглотила" за пару дней. Но это не удивительно, так как первую книгу я больше возмущалась поведением родителей Скарлет, чем наслаждалась происходящим действом. Если вдуматься, то избалованная и необразованная (по всем направлениям) девочка (16 лет, гормоны бушуют по самое не балуйся) оказалась заложником ситуации в стиле "а что скажет княгиня Марья Алексеевна?". Но наблюдать как она растет и развивается очень интересно. Во второй части все таки изменения в характере героини не такие кардинальные.
Служащие фоном исторические события тоже добавляют увлекательности книге. С одной стороны автор не рассказывает о политической, экономической ситуации (все через призму жизни главной героини), но все равно сыплет именами, датами и понятиями. Иногда даже интересно погуглить, что же происходило тогда на мировой арене.
Что мне всегда нравилось в этой истории - это второстепенные персонажи. Они прописаны детально, с любовью. Каждый из них предстает перед тобой личностью с достоинствами и недостатками.
Нравится мне и стиль повествования. Автор не пускается в пространные описания, но и события не сменяют друг с телеграфной скоростью. Тут все очень уравновешенно. Пара слов тут, предложение там... и перед глазами уже встаёт полноценная картина происходящего.
Ничуть не сомневаюсь, что вернусь к этой истории ещё неоднократно. А в каждом возрасте она воспринимается по-своему.361,9K