
Ваша оценкаРецензии
the_g_chaos7 апреля 2017 г.Невыносимая жестокость
Читать далееПроизведение Остина Райта "Тони с Сьюзен" увидело свет еще 20 лет назад, но осталось незамеченным. После того, как книгу переиздало одно британское издательство, родился новый шедевр. Во второй раз. Признаюсь, что книгу я начала читать только после просмотра фильма, потому что фильм - шедевр кинематографа.
Это история в истории. И смысл отнюдь не в том, чтобы в конце удивить читателя и сказать: “Это была всего лишь история, которую читала эта милая леди, а ты поверил, что все так и было на самом деле?”. Нет. Главная героиня, Сьюзен, получает рукопись от своего бывшего мужа, Эдварда, с которым не виделась уже много лет. Когда-то он был писателем-неудачником – по крайней мере, сама Сьюзен не считала, что он писал хорошие книги. Теперь же, новая рукопись будет издана и он хочет, чтобы именно она, как его самый честный критик, прочитала ее первой. И вот через историю, так мастерски сотканную Эдвардом, мы начинаем потихоньку проникать в его мир, в их со Сьюзен брак, в его отношение к ней. В истории, которую читает бывшая жена Эдварда, речь идет о семье, которая едет под покровом ночи в другой город и натыкается на отморозков, которые сталкивают их машину на обочину. И она оказывается жестокой.
В этой книге очень много граней: ее можно воспринимать буквально, а можно рассматривать каждую из историй по отдельности (ту, что читает Сьюзен и ту, которая описывает жизнь Сьюзен и ее отношения с Эдвардом и настоящим мужем). Она заставляет задуматься об очень многих вещах и прежде всего о том, что ничего не проходит просто так и не забывается. Отношения (плохие или очень хорошие) всегда оставляют свой оттиск в сердце. Иногда мы и сами не представляем, на сколько сильно другой человек повлиял на все сферы нашей жизни: как незаметно поменял наши принципы, сделал нас более податливыми или напротив - недоверчивыми, поменял моральные принципы и отношение к жизни. И мы находим все эти следы по мере того, как восстанавливаемся и снова обретаем себя. Тебе кажется, что ты всего лишь ушел и закрыл за собой дверь, но ты не знаешь, что за закрытой дверью случился ураган и наводнение, что там все уже нет так, как было до этого момента.
Думаю, что Эдвард нашел отличный способ выплеснуть свою боль от расставания со Сьюзен, написав роман и отличный способ показать ей, что она с ним сотворила. Это не дневник, где повествование ведется от первого лица - это история о совершенно незнакомых людях, которые, как и и герои любой книги, полностью находятся во власти писателя. Эдвард мог сделать с ними что угодно: пощадить, наказать, заставит мучаться, облегчить их страдания, восстановить справедливость, отомстить. И он "оторвался по полной".
На меня фильм произвел глубочайше впечатление (но об этом не здесь, а по ссылке в конце статьи) и книга меня тоже впечатлила, потому что дополнила историю и услужливо поднесла мне недостающие кусочки. Как и в случае с "Американским психопатом" я бы посоветовала вначале окунуться в мир, созданный непревзойденным Томом Фордом, и посмотреть фильм, а потом уже приступать к книге.
3 понравилось
265
m0ther_0f_memes16 мая 2020 г.Читать далееэто книга о писательстве, но еще больше о чтении.
главная героиня Сьюзан уже 20 лет в браке, у нее трое детей, красивый дом, успешный муж и вроде бы всё, что нужно для счастья. двадцать лет назад, когда она еще была студенткой, она встречалась с очень хорошим парнем Эдвардом и они даже были женаты что-то около двух лет. их, казалось бы, счастливая жизнь столкнулась с тотальным непониманием. привыкшая к роскоши Сьюзан сначала сопротивлялась внутренним желаниям иметь стабильность и твердила себе, что нет ничего важнее их любви. она не стала скандалить, когда Эдвард бросил учебу, чтобы целиком посвятить себя писательству. она продолжила работать и обеспечивать их обоих. сначала он просил оценивать свои работы и честно их критиковать, но стоило ей сказать, что его работам недостает какой-то глубины, он очень обижался и это часто приводило к ссорам. в один прекрасный день он решил ненадолго все бросить и уехать писать в лесной домик на пару месяцев. за эти несколько месяцев разлуки она начала понимать, что ей хочется нормальной жизни и что такое положение дел ее больше не устраивает. затем она встречает Арнольда, с которым она в дальнейшем свяжет свою жизнь вторым браком.и вот ей приходит посылка от бывшего мужа. в посылке рукопись и записка, в которой он просит ее прочитать и вынести свой вердикт. по мере чтения, Сьюзан погружается в воспоминания, где она была счастлива и Эдвард был с ней рядом. она начинает осознавать, что, возможно, многое потеряла, оттолкнув Эдварда.
сам роман, который она читает и над которым размышляет, повествует о мужчине по имени Тони, который потерял своих жену и дочь и пытается найти виновников и добиться их наказания. в рукописи очень много странных моментов, когда герой вроде бы пытается смириться с потерей, но все вокруг постоянно начинают с ним разговор о возмездии, о его мыслях по поводу смертной казни, о том смог бы он убить виновников своими руками и так далее. кажется, именно эти разговоры постоянно оживляют в памяти образы жены и дочери и не дают ему продолжать жить.
эта книга о чтении, потому что в ней наглядно показывается, как читатель реагирует на написанное, как он анализирует это в своей голове. в книге есть момент, когда рукопись Эдварда повествует о том страшном, чего вроде бы не хотелось читать Сьюзан, но с другой стороны она радуется, что сюжет ее не разочаровал, т.е. любые эмоции, которые вызывают у читателя книги, априори хороши, потому что уж лучше тот же страх или отвращение, чем вообще ничего.
очень необычно наблюдать различные писательские приемы и то, как они влияют на людей. пока читаешь книги сам, очень часто пропускаешь свои ощущения как бы мимо себя, а здесь так не получится, потому что Сьюзан читает и открыто анализирует свои чувства и мы можем прочитать ее мысли, сравнивая со своими.
вообще это не самая легкая книга для весеннего вечера. сцена с похищением жены и дочери Тони кажется мне невероятно жуткой. я читала ее в ночи и несмотря на то, что знала, что будет (смотрела одноименный фильм), меня все равно трясло и внутри полыхал пожар тревоги и страха.
Сьюзан, читая, рефлексирует на тему своего счастья и пытается понять счастлива ли она сейчас или была счастлива с Эдвардом. пытается понять какие-то тайные знаки, которые оставил для нее в книге Эдвард и долго не может понять, почему же он назвал одну из второстепенных героинь ее именем. в общем-то, многие вопросы так и останутся загадкой.
для полноты картины рекомендую посмотреть фильм с Эми Адамс и Джейком Джилленхолом. если еще не видели, то он будет не менее напряженным, чем сама книга.2 понравилось
70
Alexx_Rembo29 мая 2017 г.Вы восхитительны, мистер Форд, мистер Райт
Читать далее...и весьма загадочны при том.
Не знаю, что думал Форд, оставляя свою утонченную Сьюзан в дураках в Nocturnal animals. Но Райт свою обыкновенную Сьюзан оставил в дураках злонамеренно и с любовью.
Мы иногда увлекаемся самоанализом и других-анализом, когда сидим, случается, в ловушке, да? Накрутим, бывает всякого. Чтобы забыться, расслабиться, воспарить, уйти по другой тропе, вернуться в другое место.Таков Тони. Все же просто: защищай своих, если представился шанс. Точно знай, что ты здесь делаешь и зачем. Тони полощется, как бельишко на ветру. Но, как старый-добрый Эдриан Моул, он - зеркало, как в нем не узнать себя.
Его зеркало из реального мира - Сьюзан, и в своей жизни, где она крутит носом по поводу классически неудавшегося брака и читает книжку о Тони... так вот, Сьюзан слишком увлеклась. Она решила, что узнала больше, чем ей показали.А кто бы не начал крутиться ужом на сковородке. Стала, понимаешь, домохозяйкой, а муж-то, оказывается, изменяет. А ну как через 15 лет его пенсионные накопления тоже налево уйдут? Страх, эго, развращенный классической английской литературой мозг (такие филологические девочки), жизнь уровня "домохозяйка" - и четыре дня метаний Сьюзан, как итог.
А ведь, казалось бы, все просто. Есть у тебя пистолет и враг - стреляй. Есть у тебя предатель дома и, может быть, небольшая заначка - гуляй отсюда куда подальше.
Но кто стреляет-то?P.S. Можно еще предположить, что уход Сьюзан из семьи по уровню кретинизма будет не хуже выстрела Тони в себя. Но это уже будет встраиванием в эдвардов лабиринт, не надо так.
P.P.S. Эдвард за 25 лет одну книгу написал. С точки зрения среднего критика - он неудачник. Отчего бы Сьюзан по этой тропинке в своих мыслях не пойти? Но нет, она истинно филологическая девочка. И никогда-никогда она не откроет череп Эдварда или Арнольда, никогда никто не сломает стеклянные стены между вроде как близкими людьми. Говорить словами через рот - это же такая пошлость. Вот эта идея в книге маячит на заднем плане ненавязчиво, но какая она сильная и страшная. Не выбраться нам из-за стеклянных стен, так и тыкаемся по углам и кустам, как ослепший Тони. Forver alone, хоть с сотней людей вокруг. Amen.
2 понравилось
590
lenay11 июля 2018 г.Читать далееКогда-то давно Сьюзен развелась с мужем: муж хотел писать книги, а она не верила в его талант, да и не очень хотела тащить все на себе, наплевав на собственные амбиции. Ну а тут очень удачно подвернулся сосед, жена которого оказалась душевнобольной и попала в соответствующее заведение... Обе пары развелись, Сьюзен вышла замуж, родила детей, карьеру, правда, так и не сделала. Бывщий муж Сьюзен снова женился и переквалифицировался в страховые агенты. Но потом, после двадцати с лишним лет, все-таки написал свой роман. И прислал его бывшей жене, чтобы... что? Доказать, что все-таки смог? Отомстить ей? Или же вообще просто так, безо всякой задней мысли? Честно вам скажу, я так до конца и не поняла.
"Роман в романе" (то есть тот роман, который читает Сьюзен) - очень жестокий и кровавый триллер, при этом главный его герой - Тони - вначале ведет точно такую же тихую и спокойную жизнь, как и Сьюзен. Но все это быстро переворачивается, катится под откос и в итоге заканчивается... трагически. Хотя, конечно, можно сказать, что "плохие" тоже получили по заслугам, но "хорошим" от этого не легче. Эта часть книги держит читателя в напряжении, в то время как история Сьюзен и чтения ей романа ее бывшего мужа намного более спокойная и, на мой взгляд, скучноватая. Хотя, возможно, я просто не смогла до конца понять и почувствовать ощущения и мысли Сьюзен.
В целом книга неплохая, мне, в общем, понравилась. Но сказать, что я рекомендую ее к прочтению, я не могу. Думаю теперь, стоит ли посмотреть фильм...
1 понравилось
1,9K
Tsvirko28 мая 2018 г.Читать далееВсе началось с одноименного фильма.
Сначала я начала смотреть фильм, через мин 15-20 поняла, что хочу прочитать книгу. И не прогадала.
Сьюзен получат рукопись книги от своего совсем бывшего мужа Эдварда, ведь прошло более 20 лет после развода. У неё новый муж Арнольд, дети, и все вобщем-то неплохо.
Но эта рукопись заставляет её заново переосмыслить свои отношения с обоими мужьями.Что ж, книга очень глубокая по смыслу. Она несомненно затягивает. В основном мы читаем рукопись, и несколько глав, названные писателем «интерлюдией» рассказывают нам о жизни Сьюзен и Арнольда.
Герой рукописи Тони со своей женой и дочерью едут ночью в машине в свой «домик за городом» и нарываются на банду головорезов. Тони пытается интеллигентно разрешить нехорошую ситуацию, но... вежливость и интеллигентность не всегда помогут.
Рукопись настолько интересна, что вместе со Сьюзен я не могла остановиться на какой-то главе. И Сьюзен невольно начинает ассоциировать себя с Тони, смотреть на свою безоблачную жизнь другими глазами. И так ли она была права, когда сказала Эдварду: может тебе не стоит быть писателем?.
И вот уже в конце описаны мысли Сьюзен. И мне стало совершенно понятно, почему автор назвал свою книгу именно «Сьюзен и Тони». А фильм обязательно пересмотрю с самого начала, хотя он немного отличается.Советую эту книгу прочитать. Я её когда-нибудь обязательно перечитаю.
1 понравилось
1,6K
RondaMisspoken3 июня 2019 г.Читать далееВпервые увидевшая свет еще в прошлом столетии книга уже почившего Остина Райта под названием "Тони и Сьюзен" по-настоящему была открыта широкой публикой читателей только после успеха снятого Томом Фордом на основе романа фильма "Под покровом ночи" аж в 2016 году. Собственно именно на этой волне положительного впечатления от фильма и решили заработать отечественные издатели, быстренько состряпав публикацию, где на обложке больше упоминаний об экранизации, чем непосредственно об оригинальном произведении, которому по сути посвящена только аннотация, а с ней можно познакомиться только открыв пестрящий хвалебными отзывами переплет, как впрочем и с самим текстом, от которого оказывается не так легко оторваться...
Для Сьюзен Морроу, заключившей единогласно мир со своим прошлым, заботливо убранным на чердак, напоминанием о первом браке последние двадцать лет служили рождественские открытки от второй жены бывшего мужа. Теперь же нежданно-негаданно она получила от него письмо с просьбой прочитать и высказаться о его новом романе, ведь когда-то он жаждал стать настоящим писателем, но потом почему-то подался в страховые агенты. Конечно, Сьюзен его с радостью прочитает, памятуя при этом, что когда-то она была для него слишком суровым критиком, но отказывать теперь было бы глупо, ведь иначе оказалось бы, что прошлое спрятано недостаточно глубоко. Спустя неделю после ее ответа пришла увесистая посылка с рукописью, где на титульном листе значилось "Эдвард Шеффилд Ночные животные Роман". Тем не менее, уже целых три месяца по разным причинам Сьюзен не может за него сесть, в том числе постоянно возвращаясь к мысли, с какой целью бывший муж решил послать свою рукопись. Но наконец, на следующий день после Рождества, когда ее второй муж Арнольд уезжает на какую-то медицинскую конференцию, она принимается за роман, который планирует осилить за три вечера. Книга начинается с описания машины, в которой семья профессора математики Тони Гастингса, состоящая из него, жены Лоры и дочери Хелен, едет в свой летний дом в штате Мэн по ночной дороге, решив не останавливаться на ночлег. Конечно, в такое время машин гораздо меньше, можно раньше попасть в место назначения, но также и очень опасно не только из-за плохого освещения, но и разных лихачей, бандитов, мошенников, грабителей, жаждущих быстрой наживы. Сьюзен новый роман бывшего увлекает больше, чем она думала, своим сюжетом и, безусловно, поиском какого-то скрытого специально для нее смысла, поэтому она обязательно прочтет его до конца...
Лестные комментарии, оттиснутые на пресловутой обложке, несколько раз упоминается определение "роман о мести", которое изначально подготавливает читателя к соответствующему настроению книги. С учетом того, что это по сути "роман в романе", значит каждая из двух историй о Тони и о Сьюзен должна в себе эту самую месть нести. Однако на деле все получается не так однозначно. Суть мести заключается в том, чтобы заставить обидчика испытать те же самые чувства и эмоции, которые были вызваны его отвратительным поведением по отношению к другому человеку. Самое главное в таком непростом деле - сохранить трезвую голову, позволяющую верно составить представление о своем противнике, чтобы во время акта отмщения его ощущения были им же истолкованы совершенно однозначно без малейшего намека на какое-либо "двойное дно", которое может вместо желаемой боли принести, наоборот, смирение или покой, если вообще не удовольствие. Поэтому разработка плана мести чем-то напоминает подготовку к первому свиданию с возлюбленным: необходимо в прямом смысле примерить на себя шкуру другого человека, чтобы точно предугадать его поведение, но в первую очередь мысли. В романе Райта обе истории лишены как раз-таки этой однозначности отмщения, даже учитывая то, что в одном случае описываются переживания условного мстителя, а в другом - его обидчика. Акт возмездия, если вообще так можно назвать сюжетные повороты, выглядит несколько смазано, потому что, как минимум, все мучения, физические или духовные, остаются скрытыми для отмщающих, лишая их возможности лицезреть момент своей победы и освобождения от груза мерзкого чувства, и, как максимум, эти самые мучения не являются таковыми по своей сути, да, они наносят определенный ущерб своим противникам, но по факту он не соизмерим с собственной пережитой болью. Выходит, что их стрелы не долетают до цели.
Спорить на тему, что же имел в виду автор и хотел донести до читателей, можно бесконечно, а в данном случае вообще в два раза больше - романа-то два, причем при желании они могут быть и вовсе перекроены на три: роман Эдварда, роман о Сьюзен и собственно сам роман Райта, нависающий над первыми двумя. И все мысли разбегаются тараканами в разные стороны от того, что непонятно, с какой же ступеньки следует начать и где именно заложено сообщение автора. Все мысли, кроме одной, той, что касается месте книги в жизни человека. С одной стороны, это параллельно с реальной жизнью существующая вселенная, погружение в которую дарует защиту от внешнего мира, всех бед и проблем, не решая их, конечно, но позволяя на некоторое время абстрагироваться от них, чтобы позже взглянуть на происходящее отдохнувшим свежим взглядом. С другой же стороны, книга и события в ней существуют параллельно для человека только до тех пор, пока не появляются мысли, слова или поступки героев, вновь приземляющие его оценкой прочитанного или перенесением на себя описываемых событий, когда вызываются откуда-то из глубины соответствующие чувства и эмоции на основе собственного опыта. И вот уже читатель плачет или смеется, или задумчиво чешет голову, или вовсе отбрасывает в сторону книгу, потому что она что-то в нем всколыхнула, то, что, возможно, было глубоко и надежно спрятано. Это касается не только литературы, но и других видов искусства, таких одновременно далеких от реальной жизни и в то же время близких и понятных.Рекомендуется: когда просто запутанных и интригующих историй становится недостаточно.
Опасно: в сложные кризисные времена, в т.ч. с партнером.136
