
Ваша оценкаРецензии
Silbermeer21 августа 2013Много, длинно и как будто уже сотню раз читано.
"Джен Эйр" с промышленно-социальным уклоном.3 понравилось
20
panique17 апреля 2013Читать далееПрочитала данное произведение и осталось смешанное чувство.
Маргарет сильная, контролирующая свои чувства и поведение девушка. Внушает уважение. Стойко пережить все испытания, выпавшие на ее долю... есть чему поучиться.
Мистер Торнтон понравился сразу. Нравятся такие мужчины: меньше слов и больше дела. В жизни бы таких, да побольше.
Но есть персонаж, который мне не понравился это мистер Хейл. Слишком сомневающийся, слишком нежный для этой жизни.
Мистер Белл молодец, веселый дяденька, хоть и появляется под конец книги.
Сомневаюсь, что этот толковый капитан хорошо смыслит в делах. Тем не менее, у него замечательные усы.В некоторых моментах книга слишком затянута, изобилует описаниями.
Моя оценка 4 из 5
3 понравилось
40
Letovanili_books1 июня 2026Читать далееНатыкаясь на упоминания о классических произведениях, часто беру себе их на заметку.
Так случилось и с этой книгой.
Немного интересных фактов.
Роман «Север и Юг» впервые публиковался еженедельно в журнале Чарльза Диккенса Household Words («Домашнее чтение») с сентября 1854 по январь 1855 года — всего 20 выпусков. Гаскелл планировала написать 22 эпизода, но была вынуждена сжать повествование из-за жёстких требований редактора.
Причем изначально Гаскелл хотела назвать роман «Маргарет Хейл»— по имени главной героини. Однако Чарльз Диккенс настоял на названии «Север и Юг», считая, что оно лучше отражает центральный конфликт: культурное, экономическое и географическое противостояние аграрного юга и промышленного севера Англии.
Конфликт рабочих и фабрикантов в вымышленном Милтоне основан на реальной забастовке в Престоне (1853–1854), которая длилась почти семь месяцев и закончилась поражением рабочих. Гаскелл тщательно изучала материалы о положении ткачей, чтобы сделать описание максимально точным.
Вымышленный промышленный город Милтон списан с Манчестера, где Элизабет Гаскелл жила с мужем, унитарианским священником. Писательница лично работала среди бедняков и знала о тяготах промышленной жизни не понаслышке.
Болезнь Бесси Хиггинс — биссиноз («болезнь ткачей») — описана с поразительной медицинской достоверностью: это реальное профессиональное заболевание, вызванное вдыханием хлопковой пыли. Гаскелл консультировалась с врачами и изучала отчёты о здоровье рабочих.
Отказ отца Маргарет от сана англиканского священника отражает реальные дискуссии 1840–1850-х годов о догматах церкви. Гаскелл, будучи унитарианкой, глубоко понимала эти духовные поиски.
Маргарет Хейл — новая героиня.
В отличие от многих викторианских героинь, Маргарет не пассивна: она активно участвует в социальных конфликтах, защищает рабочих, спорит с фабрикантами и принимает сложные моральные решения.
Джон Торнтон — принципиально новый тип героя: self-made man, поднявшийся из бедности, уважающий труд, но не понимающий человеческих страданий. Его диалоги с Хиггинсом — один из первых в литературе примеров конструктивного диалога между классами.
Мы читали роман в моем маленьком книжном клубе, практически единодушно пришли к выводу, что произведение понравится любителям викторианской эпохи, неспешного чтения без ожиданий крутых поворотов сюжета.
Хочу отметить, что в этом издании — воспроизведен самый первый перевод на русский язык, который вышел в журнале «Русский вестник» в 1856 г.
Он более передает атмосферу своего времени, мне довелось в этом убедиться.
2 понравилось
15
OlgaAkulich28 апреля 2025Великолепная книга, захватывает с первых страниц, получила огромное удовольствие читая ее.
2 понравилось
152
ptichka_chitaet18 декабря 2024Очередная обложка, не отражающая сути
Читать далееСмотришь на неё и думаешь: ну тут точно про всепоглощающее чувство. Так что я совсем не ожидала прочесть такой глубоко социальный роман, исследующий важные вопросы своего времени. Любовь есть, но львиная доля сюжета тут уделена индустриальной революции Англии XIX века и колоссальному разрыву между рабочим классом и промышленниками. А Гаскелл филигранно и чутко показывает обе стороны конфликта, никого при этом не делая злодеем.
Север — это олицетворение прогресса, а Юг — символ традиционных английских ценностей и спокойствия. Собственно, эти различия и воплощаются в двух главных героях — Маргарет Хэйл и Джоне Торнтоне, чувства которых друг к другу постепенно открываются с каждой главой романа. Признаюсь, таких привлекательных в плане личности героинь, как Маргарет, я давно не встречала. Она бросает вызов всем стереотипам викторианской эпохи, совершенно наплевав на социальные условности. Смелая, стойкая, прямолинейная, да, совершающая ошибки, но это и делает её настоящей.
И любовная линия здесь — сплошное удовольствие. Она взрослая, сложная, местами болезненная и дающая понять, что настоящая любовь — это не просто про взаимное притяжение, это сложный процесс преодоления предубеждений и работы над собой.
Понравилось. Отправляю в копилку романов, которые обязательно захочется перечитать не просто из-за сюжета, а из-за размышлений о жизни, любви и справедливости.
2 понравилось
220
NathalieRYL27 ноября 2024Читать далееПосле периода борьбы с переводами и прокрастинацией, я всё-таки осталась с переводом АСТ.
Он прям далеко не идеален, но... если бы увлекательный сюжет, я бы закрыла глаза.
Два момента я ждала от книги: социальной драмы и любовных страданий.
К моему удивлению, книга не оправдала надежд вообще.
Всё подано очень схематично, преувеличенно грубыми мазками. Тут есть очень неплохая идея, но она не раскрыта.
Это сказка про Мэри Сью и её страдания.
Мэри Сью, кстати, не получает никакого развития, всё валится ей прямо на голову, все её любят и восхищаются, хотя она заносчивая и высокомерная.
Идеальная книга для дискуссий и книжных клубов.
Лично моя оценка: 3/5
А персонально героине: 1/5 :D2 понравилось
206
Xeniya_Ricker12 августа 2023Читать далее•Элизабет Гаскелл- Север и Юг
Не всегда читая классический роман, можно сказать, что книга уютная. Тут можно :)
Сюжет повествует о девушке Маргарет Хейли, которая переезжает с Юга Англии, на суровый Север. Это время промышленной революции, и глазами Маргарет мы видим обе стороны происходящего в этот период. Мы видим как политику хозяев промышленных заводов, которые урезают плату своим рабочим(по в принципе понятным причинам), так и сторону рабочих, чьи семьи голодают, загибаются от тяжёлой работы и забастовок.
Язык автора очень приятный и довольно легко читается.
"Маргарет стиснула губы. Она не могла ответить на такие обвинения. А он, несмотря на все свои жестокие речи, был готов броситься к ее ногам и целовать подол ее платья."
Конечно же, тут есть и любовная линия. Она такая ненавязчивая и такая уместная в контексте сюжета, что читается как само собой разумеющееся. Она не выбивается из ряда вон, а наоборот очень украшает повествование.
" Мы чувствуем острую боль, вспоминая, сколько возможностей исполнить желания тех, кто скоро уйдет от нас, мы упустили."
Жду вас в комментариях ;)
2 понравилось
160
Vikkiviv24 июля 2023любовь
Среди суматохи дней, нервных новостей хочется окунуться в мир нежности и романтики — в роман викторианской женской прозы.Читать далее
Из-за семейных проблем Маргарет с родителями переезжает из Южной Англии в Северную. Сменив красочный пейзаж на промышленный город девушка встречает свою судьбу.
Элизабет Гаскелл не так популярна в России как сестры Бронте и Джейн Остин, а зря. Романы писательницы заслуживают вашего внимания. И если творчество писательниц английской женской прозы заставляет биться ваше сердечко, то роман «Север и Юг» станет одним из любимых.
Люблю наслаждаться книгами, где нежные чувства и романтические отношения написаны деликатно, зазывающе и тактично. Это большое искусство и редкость.
Произведение Элизабет Гаскелл покорило: на протяжении всего сюжета внимание читателя неустанно движется за судьбой героев. Нет слабых мест, не нудных страниц, книга всецело поглощает внимание. Это действительно красивый роман о чувствах невинной девушки и красавца дельца.
Рекомендую прочитать, когда на душе грустно и тоскливо.2 понравилось
192
Libertad_Personal19 марта 2023Читать далееНе могу отозваться с восторгом об этой истории. Показалось затянутой и скучной, хотелось побыстрее прочитать. В книге показаны техническое и коммерческое развитие фабрик с проблемами рабочего класса и проблемами промышленников.
Но самое неприятное, что запомнилось - это неискренность и лицемерие героев книги. Это матери, которые явно предпочитают сыновей дочерям. Размытая история любви между главными героями, которые не могут откровенно поговорить и признаться хотя бы себе в своих чувствах. Их любовь первым заметил другой человек! Ещё это общение как будто все пытаются соревноваться в острословии и кто кого вежливее пошлет... подальше.2 понравилось
110
maryia-shebanets5 декабря 2022А ведь когда-то я такое читала :)
Читать далееВот уж не думала, что судьба снова заставит читать "пролюбоф". Но пути книжных клубов неисповедимы - и сегодня, слегка за полночь, я с облегчением погасила экран: эти бестолочи наконец-то (вот уж спойлер) поцеловались (ну, или что там они делали в абзаце стыдливого умолчания).
Кстати и к счастью, благодаря мощнейшей стыдливости и "приличности" автора, количество фейспалмов от "о, Маргарет!" и дурацких недомолвок сокращено до минимума, а освободившееся место в тексте забито атмосферой эпохи. И если страдания "маленьких людей" и бессмысленность бальной жизни господ нам привычны по русской классике, то покопаться в борьбе классов с точки зрения дочки бывшего священника любопытно. Даже греет душу утопичная попытка уговорить стороны, пардон, договариваться. Да и в целом, вся неловкость, бесполезность и необходимость маленьких шагов в деле любви к людям передана достойно. Отношение к религиям - хорошо, даже есть что процитировать:
Маргарет – сторонница Церкви, ее отец – отщепенец, Хиггинс – безбожник, но они вместе преклонили колени. Это не причинило им вреда.За это место, пожалуй, даже переставлю оценку книжке с тройки на четвёрку. Секундочку... Готово.
Формат "ах, смерть, ах как грустно" на третьем повторе перестал работать от слова совсем. Тем более, что каждая последующая смерть всё полезнее для ГГ. Мистер Белл вообще гадкий дезертир: единственный персонаж с попыткой в юмор был, да вы издеваетесь!
Позабавил скомканный псевдовотэтоповорот финала после неловкой попытки обмануть читателя юристом. Честно говоря, я уже ждала истории в стиле старого сериала "Кофе с ароматом женщины" - но рановато было для полноценной бизнесвумен.
В очередной раз хорошенько поняла, откуда ноги растут у феминизма и сексуальной революции, проникшись по пути благодарностью. Что ни говори, а быть этой вашей "леди" - проще умереть, как говорят арварохцы.
Содержит спойлеры2 понравилось
229