Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 417 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
После унылой мрачноты современной русской премиальной литературы мне срочно нужна была спокойная, уютная таблетка стабильности и доброты.
Этим летом я познакомилась с "Орденом жёлтого дятла" и уже знала, что ожидать от автора.
"Сказки" - своеобразное продолжение "Ордена". На родине Лобату, в Бразилии, сказки и приключения Носишки с компанией издавались в другом формате. Кажется, наши переводчики скомпилировали несколько книг в одну-две.
Открывается книга поэтичным предисловием от Инны Тыняновой о мысленном путешествии по не знакомой советским детям Бразилии, стране контрастов. Упоминается и очень краткая биография Монтейру Лобату.
В "Ордене" дети и игрушки сами попадали в приключения, а здесь Педриньо удачно запнулся о непонятное слово в книжке: фольклор.
Дона Бента объяснила значение слова. Почти после каждой сказки старушка рассказывала о собирании народного творчества, называла имена известных фольклористов, распутывала тройственные корни бразильской сказки.
Первые сказки - это переделанные европейские сюжеты. Чудище Манжалеу - это наш Кощей. Попадаются сюжеты и про девушек из трёх апельсинов, ставших тремя арбузами, и другие известные сюжеты. Кот-в-Сапогах превратился в обезьяну, а от кошки досталась присказка о её хозяине плотнике "Доктор Кошко-Сапожко".
Лобату не облагораживает и не причёсывает сказки. В них зло наказывается обычно привязыванием к хвосту осла или лошади. Лобату не восстанавливает оборванные сюжеты, а дона Бента объясняет детям о выпадении фрагментов из-за многократных пересказываний.
Зло в таких плантаторских сказках в человеческом обличии обычно обладает тёмной кожей: злой негр или уродина мавританка.
Во второй половине сборника тётушка Настасия рассказывает истории про животных. Характер у Эмилии не изменился. Строптивой кукле быстро надоели глупые короли и наказания ослами. Дети её поддержали, но претензии к сюжетам каждой сказки у них разные. По требованию Эмилии и остальных победили простые народные сказки о животных: негритянские и индейские лесные истории.
В представлениях негров кролик - умный и осторожный, а не трусливый, но всех побеждает черепаха. В сказках ей целые оды поются. Звери объединяются против вечного антагониста - ягуара. Обезьяна - тоже умный и ловкий персонаж, но не всегда дальновидный. Меняла из сказки про хвост и нож напевала про путешествие в Анголу. В поколениях рабов сохранилось слово о Родине, неведомой земле.
Прекрасные истории доброго автора. С ними я отдохнула. Даже по тексту предисловия чувствовалось неравнодушие переводивших и редактировавших книгу.

Я тепло люблю сказки, причем необязательно только добрые и справедливые, но и те, что заставляют вспомнить о таких человеческих чертах как хитроягодичность. Конечно, традиционно мы называем такой навык смекалкой, но мне лично кажется, это всё же нечто врожденное и передающееся из поколения в поколение если не через гены, так уж точно через сказки.
Мне нравится, когда сказки подходят к ситуациям нестандартно и когда они могут меня удивить, даже если и с помощью шока. Поэтому я с удовольствием читаю сказки Андерсена и задумываюсь обратиться к сказкам Гримма в дальнейшем. Так вот, закругляя своё долгое введение, скажу, что “Сказки тетушки Настасии” не то, чтобы превысили мои ожидания от сборника сказок, но даже в чем-то оставили меня без слов и комментариев, и не совсем в хорошем смысле этого слова. Постараюсь объяснить, почему так произошло.
Книга представляет собой сборник различных сказок, которые рассказывает кухарка-негритянка для двоих ребят (мальчика и девочки) и… (тут играет барабанная дробь, аплодисменты) для ожившей куклы. Сначала нам предлагается предисловие, в котором маленьким читателям рассказывают о Бразилии, об авторе, о главных героях; тут у меня особых комментариев нет, но хочу напомнить, что предисловие было написано в 1958 году, и это своего рода советский налет (в нейтральном смысле) на оригинальном произведении бразильского писателя.
Однако далее происходит нечто занятное: из простого сборника сказок книга обращается в уроки для маленьких детей о бразильском фольклоре. Каждая сказка завершается небольшой дискуссией взрослых, детей и куклы, и вот, что меня к концу книги стало сильно отталкивать, эти рассуждения довольно часто далеко не добрые, особенно со стороны более юных героев. Дети достаточно остро критикуют многие сказки, сюжеты и героев - там вам будут и дураки набитые, и болваны, и не заслуживающие даже единицы сказки. Если честно, пару раз мне хотелось, чтобы этих обсуждений в конце книги просто не было. Ладно еще, когда дети спрашивали о причинах тех или иных особенностей сказок: почему братьев три, почему всегда самый юный - самый умный. Вот все эти клише, которые каждый из нас и сам замечал ранее, очень смачно обсуждаются главными героями. Конечно, в самом начале возникает теория, что во всем виновата сама Настасия и её сказки, что мол, дети стали чересчур умные и ведут себя как греческие философы. А мне вот кажется, наглые они стали, потому что ума и философии я не сильно-то и заметила.
Ладно, если не обращать внимание на настрой маленьких слушателей, многие комментарии были вполне информативны - вы узнаете, как влияли исторические события и особенности формирования Бразилии как страны на сказочный фольклор. Фактически, это смесь европейских сказок с королями и принцами (привезенными со Старого света), негритянских (не мой лексикон) сказок с животными (сувениры, полученные вместе с рабами из Африки), и индейскими сказками с особенностями природы Южной Америки.
Сказки сгруппированы по темам, и от одной к другой читатель переходит как в музее с небольшим сопровождением, поэтому, наверное, я посоветую не относится к книге как настоящему сборнику. Если вы будете читать сказк врасброс, велик риск, что вы потеряете нить основного повествования.
Если вы любите шокирующие сказки, то вам понравятся некоторые из приведенных в книге: хотите булавку засунуть в голову? Всегда пожалуйста! Залить собакам в уши воск? Без проблем! Пнуть лису об дерево? Становись в очередь!
Понравилась ли мне книга и буду ли я рекомендовать своим друзьям? Я очень сомневаюсь в этом, потому что какой-то странный осадочек остался после того, как я прочитала последние строчки. Да и возвращаться в этот книжный мир не очень-то и хочется.

Хорошо вечером перед сном послушать добрую сказку, а ещё лучше несколько. "Сказки тетушки Настасии" - это сборник волшебных сказок и сказок о животных со всего света. Для детей знакомых с русскими волшебными сказками, сказками Шарля Перро и братьев Гримм, а также с историями о Братце Кролике и Братце Лисе нового будем мало, но читать всё равно интересно. В конце каждой сказки есть обсуждение её слушателями - мальчиком Педринью, девочкой Носишкой и куклой Эмилией с рассказчицей тётушкой Настасией и доной Бентой. В этих разговорах дети узнают что такое фольклор, откуда пришла сказка, почему лиса хитрая, черепаха мудрая и играет на дудочке, а ягуар глупый.
Хороших сказок много не бывает. Спасибо игре "Вокруг света" за знакомство с новым писателем Монтейру Лобату и его книгами.

Вообще, сказки — это прелесть, - промолвила задумчиво Носишка.

Бабушка, обратилась Носишка к доне Бенте, - а в Африке негры тоже складывают сказки?
Конечно. В свое время бразильские работорговцы вывезли из Африки огромное количество негров-рабов. Поэтому многие сказки наших негров уходят корнями в народные предания Африки.
















Другие издания


