
Ваша оценкаРецензии
Melanie18 июля 2013 г.Читать далее— И ты придёшь к истине. Свобода — часть истины, тебе повезло.
— Как странно сражаться за свободу чужих в чужой стране, да, Учитель?
— Ты будешь сражаться за мир. За великий мир между великими империями — против тех, кто хочет всё разрушить из грязных амбиций.Когда я взяла первую часть "Знакомство" этого романа-эпопеи (как это называют на сайте fantlab.ru) "Лестница из терновника":
- Я не была уверена, что мне эта книга понравится. Все-таки тема непростая, кто знает в какие дебри занесет автора. Но все же я попробовала и получила потрясающий результат - от книги я была просто в восторге;
- После прочтения первой части я не была уверена в своих силах написать хорошую рецензию, да и была пара вопросов по сюжету, которые как я поняла снимались по прочтении следующих частей, так что я решила написать рецензию после прочтения всех трех частей и думала, что у меня выйдет что-то внятное. Я никогда так не ошибался в своей жизни. ©
Стоит отметить, что оценивать части в отдельности друг от друга, как писать на них по отдельности рецензии, довольно сложно, особенно учитывая, что они составляют единое целое и дополняют другу друга, все глубже погружая вас в мир Нги-Унг-Лян. И хотя прочтение только первой книги, без знакомства с последующими возможно, так как она в большей степени самостоятельна, но к ее финалу, вы уже просто не в силах отпустить этих героев и покинуть этот мир. А вот после второй книги, "Поиск путей", третья просто необходима, чтобы узнать как все закончится.
К сожалению, третья книга, по сравнению с двумя первыми показалась немного слабее. В большей степени из-за какого-то смазанного и довольно сумбурного финала, некоторые вещи, например, остались неизвестны. Да и вообще впечатление более смешанное в отличие от предыдущих книг, которые просто захватывали своим сюжетом, героями и событиями, хотя там даже нет военных действий.
В книгах описан довольно непростой мир, который хоть и похож на наш (правда не на современный, а, примерно, на средневековую Европу), все же отличается одной существенной деталью, которая очень многое меняет. И знаете, мне понравился этот мир, понравилось как автору удалось его описать, чувствуется, что это его "дитя", которое он очень любит и хочет, чтобы читатель испытал те же чувства. Потому что несмотря на все различия, человек должен быть человек и вести себя соответственно, именно это видел и изучал Ник, культуру, поведение и, самое важное, людей.
Вообще, чтобы написать свои впечатления от героев, понадобится много времени, а рецензия получится просто огромной, потому что каждый персонаж - это цельная личность, которая становится близкой и родной. И ведь книги небольшие, а вот удалось автору так прописать героев, что за них переживаешь все время, пока читаешь книги. Причем неважно, в какой из книг вы познакомились с героем, первой или последней, важно, что вам его все равно не хочется отпускать.
Автора можно упрекнуть в некоторой "хэппи-эндовости", все-таки в рамках войны все закончилось довольно хорошо, упрекнуть за "Deus ex machina", упрекнуть за Ника, порой ведущего себя как Марти Сью. Можно, но делать этого не хочется, потому что лично для меня и хэппи-энд, и Ник, спасший множество жизней, были счастьем, ведь не будь этого я жутко расстраивалась и переживала за героев еще больше, чем есть.
Как я ни пытаюсь, но выразить свои эмоции от этой трилогии у меня не получается, потому что когда что-то очень нравится сложно выразить свои эмоции, тем более в письменной форме. А мне очень понравились эти книги. И я надеюсь, что когда-нибудь удастся прочесть продолжение, ведь для этого есть куча намеков, открытых финалов и судеб героев, о которых хочется узнать "а что же с ними случилось дальше?".
Я очень благодарна автору за этот мир, героев и приятно проведенное время за книгами.
54364
Teya80520 февраля 2022 г.Читать далееВеликолепная книга о "включенном наблюдении" за людьми, которые людьми являются исключительно внешне. На мой взгляд, один из лучших художественных текстов об иных цивилизациях, которые действительно иные, но при этом не пугают своей чуждостью, не кажутся отвратительными. Разумеется, тотально иную логику поведения и восприятия мира создать невозможно - она так или иначе будет опираться на привычную нам человеческую, но здесь это сделано максимально "чуждо", несмотря на явно узнаваемые восточные мотивы
Получилось, конечно, неоднозначно - кое-где хотелось пролистать "излишние" физиологические подробности, которые потом оказываются принципиально важны для восприятия картины мира героев. Многое явно осталось за кадром - как минимум подробности жизни "низших слоев" общества, но, наверное, они будут в следующих книгах.52562
innire29 января 2013 г.Читать далееВсегда очень сложно научиться принимать иное, чуждое. Еще сложнее начать по-настоящему понимать, ведь для этого нужно впустить в себя часть чужого.
Научиться понимать глубоко чуждую культуру, культуру другого мира, живущего по своим законам, придется ученому-этнографу с Земли далекого будущего. Ему предстоит сделать то, что не удалось многим его предшественникам, и читатели этой книги преодолеют путь от неприязни к искренней симпатии к обитателям Кши-на вместе с ним.
Обитатели Кши-на внешне очень похожи на людей, но лишь так, как работы величайшего мастера могут напоминать наброски среднего художника. Не удивительно, что симпатичный по земным меркам этнограф кажется им почти чудовищем, ведь сами они прекрасны: их черты точны и тонки, фигуры гибки, а изящество и грация свойственны не только женщинам, но и мужчинам. Однако нежные на вид "аборигены" - превосходные бойцы, и кровь в их стране течет рекой: далеко не каждое убийство здесь считается злодеянием, и жизнь без поединков для них непредставима. Они кажутся людям Земли кровожадными зверями, не знающими ни добра, ни милосердия, вызывают чувство, сходное с отвращением - и этому немало способствуют коренные отличия их физиологии от привычной нам. Их существование кажется ошибкой природы.
Но стоит вглядеться в них тщательнее, отринув предрассудки, стоит вспомнить, что Кши-на - не Земля, а значит, не стоит пытаться перекраивать жизнь обитателей этой страны по своим образцам, стоит просто захотеть понять - и можно увидеть красоту, которой полно их существование. Увидеть дивные рисунки и вышивки, которыми украшают дома; увидеть, как свято чтут здесь доблесть и нравственность, как превыше всего ставят честь; как прячут пылающие страсти под масками ледяного, совершенного спокойствия в стремлении не потерять лицо, никому не позволить увидеть постыдную слабость; увидеть поэтичность мира, где Любовь идет рука об руку со Смертью, и потому все выше, чище и трагичнее, все - на излом...
Недаром символ Кши-на - акация: изящество цветов и смертельные шипы. Красота и трагедия, связанные неразрывно.
А как же прекрасны герои "Лестницы из терновника"! Все они, трогательные в своем идеализме, сильные даже в боли, способные на добро. Их чувства и мысли, их стремления и надежды раскрываются перед этнографом и читателями, и становится не важно, что они - не люди. Главное, что они - прекрасны.
Повествование в книге ведется от разных лиц, и личность рассказчика определяет стиль текста: добродушно-ироничный, почти разговорный - у ученого-землянина, очаровывающий, льющийся рекой - у других героев:
Ночь стояла ледяная и прозрачная. Тоненький серпик луны не рассеивал мрака, а звезды грели далеко и бесполезно - острые стекляшки Небес, драгоценные украшения Тьмы, вышивка на накидке Смерти...... Закрываю глаза и улыбаюсь звездам иного мира.
47520
Elessar26 октября 2012 г.Читать далееТебе больно идти, тебе трудно дышать
У тебя вместо сердца – открытая рана
Но ты все-таки делаешь еще один шаг
Сквозь полынь и терновник к небесам долгожданным
Но однажды проснутся все ангелы
И откроются двери
для того, кто умел верить…
И ненастным январским утром
В горах расцветет миндаль
для того, кто умел ждать…Fleur, Для того, кто умел верить
Невероятно сильная, цельная и завершённая вещь, пожалуй, одна из лучших эпопей, встреченных мне на бескрайних просторах русскоязычного, да и вообще мирового фэнтези. Эта трилогия - настоящий шедевр и огромное достижение для Макса. Наконец-то Далину, долго ходившему у меня в списках перспективных и многообещающих, удалось в полной мере раскрыть свой талант и сделать всё практически идеально. По-прежнему честная, эмоциональная и выстраданная, трилогия при этом не производит того гнетущего мрачного впечатления, каким отличались ранние работы Макса. Болезненно-драматичная декадентская эстетика уступила место милым романтическим историям со счастливым концом. Но, разумеется, нельзя назвать "Лестницу" розовой сказкой. На страницах трилогии довольно и жестокости, и испытаний, и непростых моральных выборов, перед которым раз за разом оказываются герои. Вообще, по спектру философских вопросов и глубине их раскрытия "Лестница" может выдержать конкуренцию с самыми прославленными западными мастерами интеллектуального фэнтези. Тут и столкновение культур, и ксенофобия, и проблемы гендерной самоидентификации, и прогрессорство пополам с невмешательством, да ещё и с очень небанальной точки зрения. Даже удивительно, почему вещь такой потрясающей глубины и потенциала так и осталась на виртуальных полках сетевых библиотек с жалкой горсточкой читателей. Хотя, пожалуй, по зрелом размышлении неудивительно - здесь ведь нет ни банального приключалова, ни прокачки, ни героев-попаданцев, столь любезных сердцу массового читателя.
Хотя, положа руку на сердце, попаданец таки есть. Наш центральный персонаж, этнограф Ник, прибывает на планету Нги-унг-лян для изучения местных аборигенов. Внешне последние вполне гуманоидны, но на уровне биологии и психологии бесконечно чужды. Все нги - гермафродиты, изначально имеющие условно-мужской пол, смена которого происходит вследствие ритуального брачного поединка. Вокруг этой сюжетообразующей идеи Макс выстраивает целую культуру, систему этики и морали, непротиворечивую даже в мельчайших подробностях. Нечто в принципе похожее искушенный читатель мог видеть в "Сложенном веере", дебютной трилогии Сильвы Плэт, ещё одного совершенно незаслуженно неизвестного русского волшебника от фэнтези. Но, как это ни парадоксально, из-под пера Макса, всегда отличавшегося несколько показной эмоциональностью и эстетством, вышла куда более строгая, структурированная и логически стройная вещь. При всём этом фирменная драматичность никуда не пропала, но стала куда элегантнее и глубже. В романтических страданиях персонажей "Лестницы" есть что-то и от сёнен-ая, что в принципе неудивительно, и от маннерпанка, что куда как интереснее. Конечно, сложносочинённое многоцветье сословных условностей штука уже не новая и сама по себе неудивительная, но Далин и тут неизменно на высоте. Макс не декларирует зияющей пропасти, которую общество ставит между героями, но реконструирует для читателя культуру, менталитет и особенности местного социума так тщательно, что читатель сам, едва заметив нарождающиеся чувства персонажей, прекрасно понимает сам: они не могут быть вместе, не будут счасливы, и вот почему... И, что радует ещё больше, Далин, кажется, перерос страх перед жизнью и страданиями, свойственный героям его ранних вещей. Персонажи "Лестницы" идут по стеклу, падают, разбиваются в кровь, но неизменно встают и идут дальше. Теперь автора интересуют уже не изломанные предательствами и разочарованиями, но сильные, пережившие и изменившиеся под грузом испытаний личности. И это не может не радовать.
Теперь, собственно, о культурах. Государство Кши-На, в которое изначально попадает Ник, списано где-то более-менее с китайской империи времён её наивысшего рассвета. И дело тут даже не в характерной фонетике имён, пушках, порохе и прочих антуражностях. Кшинассцы - все-все, от утончённых аристократов до крестьян-работяг - интегрированы в невероятно красивую и упорядоченную мировоззренческую систему, регламентирующую, кажется, все существующие грани общественных отношений. Ритуалы, традиции, праздники, искусство, медицина, вера и религия, отношение к женщинам, преступления и наказания, преданность и предназначение, любовь и жертва, глубокое, подлинное чувство собственного достоинства, сочетающееся с безграничным уважением к личности вообще. Культура кшинассцев не просто занятна и уникальна, это - предельно проработанная, шокирующе точная модель мира победившего буддизма, в котором внутренняя гармония, чуткая созерцательность и совершенство личности вытеснили все типично человеческие пороки и страсти. При этом списанные с нашего с нами востока северяне-кшинассцы вовсе не выглядят утопичным фантазёрским бредом. Помянутая глубина личности, внутреннее совршенство и гармония идут как раз от тех самых биологических особенностей, которые некоторым из нас на первый взгляд кажутся отталкивающими и отвратительными. Кшинассцы - такое ходячее вополощение инь-яня, мужское и женское начало одновременно, сочетание силы и мягкости, агрессии и эмпатии. На контрасте с ними земляне кажутся этакими этическими дивергентами, монстрами с нечёткой и необязательной моралью, которые, в довершение всего, возомнили себя богами, вершашими судьбы "отсталых" народов. Как метко подмечено одним из второстепенных персонажей. земляне - люди-половинки. Именно поэтому тонкий психолог и убеждённый мизантроп Ник, строящий свою работу на полном принятии инопланетной этики, так быстро становится для кшинассцев своим. Начавшаяся как рабочий момент, метаморфоза героя постепенно добирается до самых укромных уголков его души. Именно тут, за маскою шелковых драпировок, поэзии, благовоний, вееров, фехтовальных изысков и прочей антуражности и скрыта та самая далинская наивно-трогательная эскапистская образность. Аборигены выбирают раз и навсегда, не предают, не лукавят. Их страсть - до конца, их любовь - на всю жизнь, обоюдное изменение и тотальный импритинг, от биохимии до психологии. Именно тут, во втором-третьем слое смыслов, Далин прячет выстраданную свою мечту о нежности и любви-навсегда, исступленное желание непоноценной по природе своей половинки стать целым. Пронзительное ощущение невозможности такого в нашем с вами релятивистском эмоциональном вакууме делает эти кшинасские недолговечные акварели эмоций тем более искренними и трогательными. До сердца, да. Менее эмоциональный на первый взгляд, новый стиль Макса куда притягательней экзистенциальных страданий "Лунного бархата". Ни розово-чёрного ангста, ни, боже упаси, голубизны. Макс вообще очень правильно понимает то, что иногда, боясь сглазить, эвфемистически называют чувством глубокой эмоциональной привязанности. Отношения его героев - это отношения между личностями. Легкий налёт яойности в "Лестнице" не идёт дальше милого показного манерничанья и стилизации. Это, кстати, неожиданно подкупает. Видимо, примерно в этом направлении прозревшие ближе к концу комконовцы будут работать с целью интеграции культур. Восторженное восхищение же лучше зависти, да.
Вообще, местные симфонии и этюды чувств чистой воды игра на эмоциях. Персонажи в той или иной степени воплощенные в личностях социокультурные концепты и сквозных - немного. Кроме Ника, выделяется бесспорно общечитательский любимец красавчик Ар-Нель, голос и сердце автора даже, пожалуй, в большей степени, чем номинально-центральный Ник. И, конечно, Ар-Нель тоже до определённой степени персонализация, но куда более глобальная и сложноустроенная. Внутренняя сила за внешней обманчивой хрупкостью, душа поэта и руки воина, мировоззрение пророка и изощрённый разум дипломата-интригана одновременно. Ар-Нель - такой этический индикатор, чутко реагирующий на любое проявление жестокости и несправедливости. Сила, способная на жертву, душевная чуткость и способность видеть истину, проникая в суть вещей. Вот почему милый-дорогой Ча по праву один из самых ярких образов "Лестницы". В конечном счёте, именно его доверие и любовь к Нику и А-Рин являются главным залогом того, что не всё ещё потеряно для землян. И при всём прочем Ар-Нель вполне себе личность со своими очаровательными недостатками. Отказ от нелепой догматичности и гармонично увязанное между собой духовное и плотское делают его куда большим, чем ходячий символ-апология авторским мировоззренческим вывертам. Тем радостнее счастливый финал трилогии. Ар-Нель стал катализатором такого невообразимого количества перемен, что по праву заслужил собственное счастье. В грандиозной метаморфозе, затронувшей и кшинассцев, и лянчинцев, и даже землян, были задействованы сотни тысяч, но именно Ар-Нель стал провдником-агентом, давшим всему начало и сдвинувшим процесс с мёртвой точки.
Посвящённые Лянчину главы, как по мне, важны ещё и потому, что высвечивают новые проблемы нашего с вами мира, помимо черствости и душевного холода. Помимо трогательно-утопического слияния, в котором побеждает этически верная, а не попросту более сильная система, Далин имеет сказать ещё и многое о религии. По Максу, это ещё один, и довольно могущественный, инструмент зашоривания и влияния. Генератор ненависти. На любого пророка наидутся тысячи токователей, которые бесконечно извратят и исказят священные истины. Поэтому последние и должны быть инкапсулированы в самосознание и мировоззрение людей, а не просто записаны в священных книгах. Противопоставленная лянчинской теократической диктатуре, милая опять же антуражность кшинасской религии побеждает и выигрывает. Потому как подкреплена верой, носителями которой являются живые люди, а не мёртвый пергамент древних фолиантов. Руководящий принцип авторского мира, где стабильность и развитие непреложно следуют из этической верности, в свою очередь проистекает из помянутой выше психологической гармноии аборигенов, до которой нам как до Луны пешком. Лежащая в основе самой сущности нги жертвенность и предчувствие любви выливаются во внутренне зрение, которое никогда не поздно пробудить в любом, кто не очерствел душой окончательно. Поэтому-то в столкновении двух культур - Кши-На и Лянчина - мы и наблюдаем совершенно не по-земному счастливый финал. В реальности жестокая, погрязшая в догматизме и ненависти военная машина юга смела бы аристократически-утончённый север. Поэтому-то трилогия Далина и может где-то считаться вполне себе утопией. Этнографическая же достоверность лянчинсокй культуры на высоте не ниже кшнасской, но в силу своей понятности и близости нам, землянам, поражает не так сильно. Этакая смесь брутальности монгольских кочевников времён Чингиз-Хана и типично арабской жестокости-во-имя-религии. Интересна здесь не культура сама по себе, а постепенная личностная трансформация некоторых её носителей, закономерно выливающаяся в отказ от застывших, замкнувшихся в себе и выродившихся императивов.
Глубокая, многоплановая и великолепно исполненная на всех уровнях трилогия о вере, любви и жертвенности. О том, какие суровые испытания подчас побрасывает нам жизнь. О всепобеждающей силе любви, о том, как важно иногда верить и ждать несмотря ни на что. И мне, знаете, совершенно не важно, например, кем же всё-таки является этот автор-загадка - мужчиной или женщиной. Так или иначе, этот человек невероятно талантлив, и благодарность моя за эту замечательную трилогию бесконечна. Пишите ещё!
41323
ErnestaRun20 июля 2023 г.Читать далееМакс Далин для меня всегда был автором, известным в узких кругах своим "Убить некроманта", ну той самой книгой, где была упомянута нетрадиционная ориентация ещё до того, как это стало мейнстримом (сейчас-то этим никого не удивить, но когда книга вышла - слэшеры руфанта полыхали). Поэтому гендерная ориентированность данного произведения меня не удивила. Как и стиль автора.
Это будто очень хороший фанфик! По крайней мере отношения ГГ следуют всем любимым нами канонам. Но особый шарм в том, что мир и сама идея превращений продуманы отлично, оригинально. Не на потрахушках зациклено, а на истории. Приключения, психология, интриги , герой, который прокачивается со временем, любовные делишки... Старая школа. Фанатам очень зайдет. Но если смена пола и гендерная тематика вам претит, даже как часть анатомии пришельцев, то лучше не связываться37440
ErnestaRun28 июля 2023 г.В лучших традициях качественного приключалова
Читать далееВот умеет же Далин с читателем заигрывать!! Очень хороший фанфик выходит на новый уровень: жаркий, сексуальный, но при этом недоступный: мир выстроен так, что ни рассказчику, ни читателю не остается ничего, кроме как наблюдать. Очень будоражит, знаете ли. Я понимаю, что смена ценностных ориентиров героев сильно упрощена. Но и у нас тут не философский роман, а приключалово, яркое, интересное, сочное приключалово. А такой литературе разрешены некоторые допущения.
К тому же, это очень интересно. Политика прописана в лучших традициях, без заумности, но с интригой. Взаимное влечение персонажей пьянит, а чуждость добавляет перчинку. При этом все в меру логично и интуитивно понятно. Это тот редкий тип литературы, где логика воспринимается скорее на уровне ощущений. Редкий и от того ценный.
А самое главное, что мир качественно продуман. И это не простая формула типа "палка, палка, огуречик", а сложный, многоуровневый и оригинальный проект. Для меня это показатель авторского таланта.36329
ada_king18 октября 2020 г.Планета гермафродитов
Читать далееКосмо-этнограф прилетает на другую планету, где живут анимешного вида "люди", которые не что иное, как гермафродиты или, наверное, скорее андрогины. С рождения они обладают как женскими так и мужскими половыми органами. Но ведут себя как мальчики и симпатия их проявляется в том, что они ломятся вступить в поединок с понравившимся мальчиком. Девочками, а если точнее, то - женщинами становятся те, кто проиграл в поединке - их оскопляют и берут силой. После чего женятся и растят детей. Такие вот страсти. Интригующая экзотика, разве не так?
Сам автор утверждал, что вдохновило его на написание всей этой экзотики не что иное, как молюски-гермафродиты. Главки (Glaucus atlanticus) или как их еще называют - голубые ангелы, перед тем как вступить в половую связь сражаются друг с другом, пытаясь оплодотворить партнера и откусить его половой орган. Вот эти вот страсти и оплодотворили фантазию автора:
02:04Все персонажи, как всегда у Макса Далина, хорошо проработаны. Мир тоже не отстает в этом, его красочность и продуманность поражают воображение. В нем не трудно угадать параллель с Японией или Китаем.
Можно сказать, что эта книга о контакте с другой разумной формой жизни. О всех этих сложностях связанных с ксенофобией и попытками понять чужое мировозрение. Контакт усложняется еще и тем, что автор (как я понимаю, намеренно) сделал "чужих" внешне почти такими же, как и земляне. Смотря на них, мы видим себя, только других - это вызывает больше сопереживания, сочувствия и... осуждения за то, что они не такие, какими, как мы считаем, они должны быть.
Но как по мне, книга не столько о контакте, сколько об отношении к женщинам - к слабому полу, именно к тому, который вынашивает, рожает и вскармливает грудью. Является ли тот, кто проиграл поединок и вынужден быть более слабым - низшей формой жизни? Как надлежит относится к этому существу? Оно должно знать свое место?
Две инопланетные культуры: северная и южная - такие похожие, но северная - менее агрессивная и с лучшим отношением к женщинам, южная же, оставляет желать лучшего. Впрочем, все как у нас. Так что, несмотря на то, что слишком человеческий внешний вид инопланетян кажется неправдоподобным - этот ход, похоже, просто призван намекнуть, что да, книга не об инопланетянах. Она о нас.
Кстати да, не могу не вставить свои пять копеек на тему угнетения женщин - почему на Юге его больше, а на Севере - меньше? Все дело в физиологии. В жарком климате периферическая кровеносная система снабжается кровью больше, чем в холодном. Соответственно больше крови приливает к наружным половым органам, а когда у самца происходит такое - он мыслит сами знаете чем, и уж точно не мозгом. В холодном климате периферическая кровеносная система снабжается не так обильно, соответственно кровоснабжение мозга - намного лучше.
Помню случай, мне когда-то рассказывали, в какое-то общежитие для студентов в Англии приехала какая-то делегация - а там на мужской половине - холодно. Они спрашивают: "Как так? На улице ведь тепло". А им отвечают: "Прохладная температура полезна для мальчиков, она способствует учебному процессу. Что до девочек - то им климат не так принципиален". То есть, вы уже поняли к чему я клоню да? Между степенью угнетенности женщин и климатом есть некоторая корреляция и я только что просто попыталась дать ей кое-какое объяснения (предчувствую холивар в комментах, попкорном запаслась).
Так вот, книга "Лестница из терновника" состоит из трех томов - это именно тома, а не произведения одного цикла. Отличие тома от произведения цикла состоит в том, что каждое произведение цикла - это логически завершенный сюжет, часто с намеком на продолжение. Том - это просто кусок книги, которая оказалась слишком толстой и пришлось разбить ее на куски. Я это все к тому, что взявшись за чтение "Лестницы", лучше сразу прочитать все три тома - так будет легче понять о чем вообще речь.
Книга понравится всем любителям научной фантастики, книг о контакте и необычных мирах. Гомофобам лучше держаться от нее подальше.
36825
ErnestaRun28 июля 2023 г.Достойная НФ
Читать далееВот так вот очень хороший фанфикшен превращается в настоящую научную фантастику. Вполне достойную, пронизанную философией, с боевками, интригами и переживаниями. За время написания франшизы автор буквально вырос в своем мастерстве.
В отличие от первых двух частей, тут больше философии, размышлений о различиях, о том, что делает людей людьми, о милосердии и жестокости, о разуме и фанатизме... Причем мудрых размышлений, попрошу отметить. Автор действительно пишет важные вещи. И если кто-то думает, что это проходная фэнтези-книжонка, то ему бы лучше подумать еще раз.
Сюжет тоже не стоит на месте. Вроде и простецкий, без изысков и хитросплетений, предсказуемый, но за душу берет. Разумные существа Далина стремятся к добру и миру. А кто не стремится - будет наказан. Все по законам жанра, только чуть глубже.
Книгу советую читать тем, кто без предрассудков хочет приобщиться к миру хорошей отечественной фантастики. Но если у вас триггеров целый мешок, будьте внимательнее, тут есть обо что бякнуться. Но лично мне все понравилось. И автору - поклон и уважуха.32340
Kirael27 октября 2016 г.Читать далееНедавно на просторах одной из флудилок я громко удивлялась: "Вот Далин ведь очень хорошо пишет! Почему не печатают? Ту же "Лестницу из терновника" - столько хороших отзывов". Мне ответили: "прочитаешь - поймешь". Действительно, прочитала и поняла. Если роман выпускать - то в серии альтернатива и с возрастными ограничениями (кои сейчас так любят). Хотя почему "если"? Добрая половина того, что валяется в книжных на полках "русского фэнтези" не годится Далину и в подметки. А отблагодарить автора хочется. "Лестницу" я бы купила точно. Может даже не одну - хорошими книгами надо делиться.
Произведение - безусловно неформат. Хотя, как посмотреть. В печать и на экраны выпускают куда большую похабщину и непотребщину, в то время как лестница - всего лишь приключенческий фэнтези-роман, построенный на одном циничном, довольно остром и пикантном предположении. Убери эту составляющую - останутся лишь хорошо написанные приключения.
Далин не ходит проторенными дорожками, он рвет шаблоны. "Убить некроманта", "Дивье дитя", теперь "Лестница". Взять то, что уже много раз было, и переписать, вывернуть наизнанку. Показать классическое фэнтези со стороны злодея так, чтобы это удалось, чтобы читатель оказался "не на той стороне". Рассказать страшную странную сказку... Внести пару изменений в теорию эволюции.
Я принципиально не буду ничего говорить о самой книге, сюжетных поворотах. Даже аннотацию советовала бы не читать. Положительных отзывов достаточно. Я так боялась разочароваться, что заранее готовилась к разочарованию. Два самонастроя друг друга уничтожили. Книга ушла влет. Она интересная, необычная и очень-очень классная.32592
Clementine10 января 2013 г.Читать далееВот это да! Не успела я толком отойти от трилогии Сильвы Плэт "Сложенный веер", как буквально с головой окунулась в "Лестницу из терновника" Макса Далина. И после прочтения первой части впечатления исключительно положительные. Так что так просто я нги-унг-лянцев не отпущу, впрочем они и сами, думаю, меня не скоро отпустят.
Итак, что у нас есть после прочтения первой книги? Во-первых, далёкое-предалёкое будущее, в котором наша цивилизация шагнула так высоко, что земляне не просто бороздят просторы Вселенной, но и активно вмешиваются в жизнь на других планетах: подсматривают, подслушивают, записывают, снимают — изучают в общем, а то и того хуже — толкают инопланетных аборигенов на правильный, по земным представлениям, путь развития, способствуют прогрессу то есть. Понятно, что самим аборигенам до прогресса, может быть, и нет никакого дела, но наших ученых это особо не смущает. Во-вторых, у нас есть планета Нги-унг-лян, население которой внешне почти не отличается от землян, но в плане физиологических и психологических особенностей — о, тут различия настолько велики, что земляне считают нги-унг-лянцев ошибкой природы, эволюционным недоразумением и относятся к ним если не с презрением, то с недоумением точно. В общем, не могут понять. А чтобы как-то разобраться в сложном мире нги-унг-лянских ценностей, на планету время от времени отправляют земных этнографов, которые, правда, там почему-то не выживают. Последний из отправленных — Николай Дуров — является и главным героем, и рассказчиком в одном лице. «Спустившись» с северных гор, он попадает в государство Кши-на, во многом напоминающее средневековый Китай или Японию в пору расцвета. К слову сказать, Далин потрясающе пишет: созданный им мир прорисован в мельчайших деталях и подробностях, в красках, звуках и запахах, но при этом описания не утомляют и не отвлекают от сюжета. Более того, мы, читатели, видим мир Кши-на как снаружи (через критическое восприятие «чужеземца» Ника), так и изнутри — глазами Ра, младшего представителя одного из старейших аристократических семейств. Благодаря такому двойному видению мы не только сразу же проникаемся культурой кшинассцев, но и замечаем глубокую пропасть между двумя мировоззренческими системами и постепенно понимаем, насколько сильно, непостижимо, безнадёжно отсталые, казалось бы, инопланетяне, застрявшие в дремучем кровавом средневековье, отличаются от продвинутых землян. Причём не всегда в пользу последних.
Что же у них не так? Чем они, собственно, лучше при их странной физиологии, бросающейся в глаза жестокости и чудовищных телесных метаморфозах, от которых наших тошнит самым натуральным образом? Просто этим странным гуманоидам, во всяком случае большинству из них, независимо от сословной принадлежности, присущ самый настоящий аристократизм духа; такое чувство, что он у них на генетическом уровне заложен, как свод правил, от которого ни на шаг отступить нельзя. И Любовь у них неразрывно связана со Смертью, а все чувства, все эмоции доведены до предела. Впрочем, это и неудивительно: когда каждый день ходишь по лезвию ножа, реальность наверняка воспринимается по-другому. Может быть, даже проще и яснее. Иначе откуда бы такое поистине самурайское мужество, такая стойкость и способность сохранять самообладание в самых, казалось бы, страшных ситуациях?.. В общем, мне на редкость симпатичны эти инопланетные андрогинные ребята — те, что до метаморфозы, особенно. У меня к ним какая-то неудержимая трогательная нежность (совсем не то, что к аккалабатским дарам, ага), мне их по волосам гладить хочется и одеялом накрывать, когда они засыпают, обнимая боевой меч, словно плюшевого медвежонка. Это ведь тоже детство, и оно чудесно, только вот взрослеют они — мгновенно… и страшно. Потому что сколько ни готовься… в будущем счастья никто не гарантирует. И за неизбежность этого перехода от объятий с мечом к другим объятиям их тоже хочется по волосам гладить и бусинки в косы вплетать…
Расставаться с ними я теперь точно не собираюсь, к счастью — впереди ещё две истории.
26284