
Ваша оценкаРецензии
Kaarani11 ноября 2021 г.Солянка прокисшая
Читать далееМистера Джеба, так называет сам себя журналист газеты "Стар", отправляют на место убийства раздобыть материал. По слухам - самое обычное, "рядовое" преступление, поэтому основной задачей был выгул засидевшегося Джеба, этакое проветривание ради того, чтобы перезагрузиться. Бывает и так.
Сноровка ловкого, острого на язык парня проявилась во всей красе, что помогло получить у полицейского доступ к месту свершенного преступления и узнать подробности, которыми не завладели писаки с жёлтых газетёнок.
Так родилась сенсация. Печально-известная, причём, известность приобрела масштабы колоссального размера, ведь все вы знаете об убийствах в лондонском районе Уайтчепел.Стивен Хантер позволяет с барского плеча обычному смертному читателю окунуться в мир Джека-потрошителя с головой и с разбегу, полностью погружая в события той осени. Кстати, книга пришлась в самую пору, так как дни на страницах шли параллельно календарю в настоящей действительности.
Почему с барского плеча? Этот тип весьма высокомерен и многое о себе возомнил, это ощущалось ещё при чтении, а в послесловии лишь убедился. ЧСВ зашкаливает конкретно и это автоматически означает, что моя обязанность немного его осадить, хотя, за меня это сделали читатели, имхо, как понял, книга практически неизвестна. Вот вы, знали о ней? Хантер подстраховался и в послесловии специально написал некоторые уточнения касательно своего взгляда на происходящие события, пояснил, что на страницах заметны изменения по причине того, что эти изменения намеренные. А подстраховаться намеривался чтобы - цитирую - оградить себя от дешёвой критики. Ну держи тогда, братан, платиновую.Сперва важное пояснение. До меня наконец дошло, почему при первом чтении я отложил роман (осилил 64 страницы): было неясно, что я вообще читаю. А причина тому - разное повествование, от лица двух персонажей, уже знакомого вам Джеба и Джека-потрошителя. От последнего по средствам дневника. Представляете? Ну... хозяин - барин, Хантер так видит. С самой первой главы вас сразу погружают в трёхстраничные мысли описанные в дневнике, причем автор дневника обращается не к бумаге, а к читателю. Во второй главе идут воспоминания Джеба и ты не разобравшись с первой, не понимаешь, кто такой Джеб? Так называют Джека? Если да, тогда почему его так называют? Кто-то путает буквы? А кто? - Автор или кто-либо из героев.
Как вы понимаете, вопросов больше чем ответов, а ответы, например, почему журналиста зовут Джеб даются вообще спустя несколько сотен страниц. Читатель интуитивно сам разбирается в происходящем. Где не надо авторы прям вмешиваются в сюжет, а где действительно не помешало бы - не дождёшься.Во-первых, мне, как читателю, нравится, когда персонажей загоняют в западню из которой на первый взгляд не понимаешь, как выбрался бы сам. Тем большее удовольствие получаешь, читая страницы далее, где эпизод раскрывается и бьёшь себя по коленке со словами: ёпрст, так проще ж простого, почему мне эта мысль не пришла в голову?!
Стивен Хантер точно также загнал Джека-потрошителя в один из тёмных уголков Лондона с каждым абзацем нагнетая и нагнетая обстановку описывая безвыходность, на чём глава дневника убийцы заканчивается, ты читаешь быстренько следующую главу от имени журналиста Джеба, чтобы возратиться к эпизоду вывернувшегося Джека-потрошителя из ситуации и... барабанная дробь! Ещё барабанная дробь. И ещё дробь... Автор пишет в дневнике от лица душегуба, что не станет рассказывать как выбрался из сложившихся обстоятельств, так как читателю это скучно, а он не желает возвращаться к этой теме.
Нормально? :D
Вы понимаете как горели у меня глаза скорее описать это в отзыве? Сказать, что я обалдел - не сказать ничего. В дальнейшем был момент, когда к этому эпизоду вернулись и я подумал: ну вот, может быть сейчас! Но нет. Зато в самом конце, реально в хэппи-энде, Хантер таки вернулся к сему эпизоду и вроде как намекнул на то, как выкрутился Джек-потрошитель, но у меня осталось скорее больше вопросов, чем мне было дано ответов.Во-вторых, на переплёте написано, что супербестселлер от обладателя Пулитцеровской премии, но у автора напрочь отсутствовала идея как своя собственная. Поясняю. Он берёт за основу историю происшедшую на самом деле, немного меняет нюансы и далее превращает в повесть о Шерлоке Холмсе. На страницах многократно всплывает имя всемирноизвестного персонажа Конан Дойла, с которым журналист сравнивает своего коллегу по расследованию - профессора Дэйра.
Что мы имеем? Две максимально известных в реальном мире личности - вымышленного, но неимоверно популярного Холмса и печально известного зверскими убийствами проституток Джека-потрошителя. А где индивидуальность, обладатель Пулитцеровской премии ЧСВшник? Я вижу чужой фундамент (базу) и выстроенный на нём дом из ворованных брёвен.Третье. Вы ведь знаете, что убийства в Лондоне прекратились сами собой. Так вот я ждал, как автор воткнёт это в сюжет. Не буду спойлерить, вы и сами ответите себе на этот вопрос: что необходимо предпринять, чтобы убийца резко прекратил зверства?
Четвертое. Сюжетный злодей вычислился мною при первом появлении, он в принципе был максимально очевиден. Расследование прямолинейное и не основано на фактах, обычное предположение с вымышленным подкреплением выводов аля: ну он много ходит, значит военный. What? Мем с Джеки Чаном с руками над головой. Нет, ближе к финалу рассказывается, почему многое было притянуто за уши, но я немного о другом подходе пишу. Про никчемные выводы уже учитывая притянутое за уши.
Пятое. Мне достоверно неизвестно, чей именно это косяк, переводчика или автора, но в эпизоде с уликой, коей выступала фраза на стене, написанная рукой человека с дислексией, сперва фигурировало слово Й-Е-В-Р-Е-И, относительно которого и утверждалось, что оно написано с ошибкой, затем ЕУВРЕИ. Определитесь, пожалуйста, как именно всё-таки было написано кровью на стене?
Я больше не буду вести подсчёт просто напишу, что от лица убийцы автор считал, что некоторые действия носят подозрительный характер, а некоторые, которые ещё больше приводили бы фараонов к личности зверя, не носят. И я не буду расписывать про спутанный порядок жертв, которых лишил жизни Джек-потрошитель в действительности.
Что мы имеем? Книгу написанную без собственного мнения, с максимально нудным расследованием, которое не пестрило фактами, скорее построенное на неудачном методе профайлинга, причем метод на страницах романа и погиб в зародыше. Стандартное мышление автора касательно личности убийцы. Почему все вокруг считают, что Джек-потрошитель - это обязательно военный в складно сшитом костюме? Или отсылка к военному Стивеном Хантером также была позаимствована у коллеги по цеху - Дэвида Моррелла? Кто не читал, прочтите "Изящное искусство смерти", тоже роман про безжалостного убийцу, только читается запоем и обладает собственной мыслью. Но и это ещё не всё. В 38 главе есть отсылка к творчеству Джорджа Шумана.
По сему получается, что индивидуальной собственностью в книге Хантера является только послесловие, в котором показано лишь высокомерие и привлекательное убеждение никчёмности автора как бэ априори. Можно было бы вывести за положительную идею - максимально подробное описание работы ножом, а именно, убийств с вырезанием внутренних органов и того, какие те наощупь, а в книге всё описывалось реально мерзко и отметка 18+ явно должна быть заменена на 21+, но и тут, материал нельзя назвать авторским словом, ибо, журналисты и простые любители явно давали детализацию раньше.
24441
kat_dallas10 января 2017 г.Читать далееЛондон, осень 1888 года. Неуловимый серийный убийца по прозванию Джек Потрошитель избрал Уайтчепелл своими охотничьими угодьями и резвится от души.
Молодой криминальный репортер, использующий псевдоним Джеб, освещает дело Потрошителя в своей газете. Эти убийства для него - шанс прославиться по-настоящему, так что парень относится к делу с душой, затевая настоящее журналистское расследование. Он роет носом землю, а также включает соображаловку, находя и осмысливая пропущенные полицией нюансы и... Неужели честолюбивому ирландцу-репортеру удастся то, чего не смогла вся лондонская полиция - вычислить Джека Потрошителя?Линий повествования две. Первая повествует о Джебе и его участии в "деле Джека Потрошителя" - этакая смесь репортерской и детективной деятельности.
Вторая линия является выдержками из дневника самого Джека Потрошителя. Детали убийств расписаны жестко, не для чувствительных натур - Джек излагает их деловито и изящно одновременно.События развиваются довольно быстро, но не в плане экшна, а касаемо раскрутки описываемой истории - на страницах постоянно что-то происходит. То Джеб сует свой пронырливый нос в дела полиции, идя по следу, то Джек охотится на свои жертвы, а в промежутках между убийствами читает статьи Джеба, как бы оценивая свои деяния со стороны, плюс новые факты и проясняющиеся нюансы касаемо личности и мотивации загадочного маньячины... Некоторые эпизоды, правда, в соответствии со стилизацией под викторианскую манеру изложения, чрезмерно многословны, и временами это утомляет.
Догадаться о личности Потрошителя не особо сложно - ну а кто еще в представленном раскладе мог бы им быть? В определенный момент кажется, что автор, вырисовывая разгадку, пошел-таки по другому пути, ан нет, все именно так, как можно предположить примерно с середины книги.
Пожалуй, на мой вкус роману немного недостает яркости: вроде все хорошо, и персонажи, и кровавая жуть, и сюжетные завихрения - а цепляет слабо, нет эффекта "ух ты! вот это да!". Хотя в целом написано добротно и читается с интересом.
17788
miletta313 февраля 2026 г.Ничего нового
Читать далееЭта книга посвящена делу Джека-Потрошителя, одного из самых загадочных серийных убийц в истории. Роман не содержит новых фактов о реальном преступнике, а только предлагает авторскую интерпретацию событий и персонажей.Действие происходит осенью 1888 года в лондонском районе Уайтчепел. Наряду с полицией за расследование берётся молодой журналист газеты «Стар», пишущий под псевдонимом Джеб. Он мечтает о славе Шерлока Холмса и пытается составить психологический портрет преступника. Повествование ведётся от трёх лиц самого Джека-Потрошителя;журналиста Джеба;
одной из лондонских проституток. Подробно описаны кровавые детали убийств и расчленений, поэтому она имеет возрастное ограничение 18+. Хоть я и любитель книг про викторианскую эпоху, но книга до того знакома с юности, вернее история Потрошителя, столько прочитано об этом, просмотрено фильмов и художественных и документальных, что читается так, что ты все это уже знаешь что да как и от этого становится не интересно. А нового, повторю, в книге нет ничего. Единственное из заинтересовавшего по этому делу (не из книги!) что в 2024 году с помощью технологии реконструкции лица по ДНК и данным о родственниках была создана черно-белая реконструкция внешности предполагаемого убийцы.1130
the_owl_is_reading13 января 2017 г.Я думала, что никогда не дочитал эту книгу.
Читать далееВ которой раз убеждаюсь, что судить книгу по обложке не стоит. Но дело не только в обложке. Достаточно долгий промежуток времени изучала историю Джека. И сейчас интерес не угас, на этой почве я и решила прочитать книгу. К тому же, автор достаточно знаменит и вроде как пишет очень неплохие книги. Результаты прочтения. Думала, что вообще не дочитаю. Огромная книга, временами она казалась мне бесконечной. Развитие действий очень медленное, много сторонних описаний и рассуждений, что мне совершенно не понравилось. Но... нужно отдать должное автору. Факты, упомянутые убийства, имена жертв и прочие подробности преступлений верны исторически, за исключением некоторых нюансов необходимых для художественной связки. Основное действие происходит на последних страницах. Грубо говоря, на последних 10 страницах. В целом, моё мнение таково, что не стоит тратить время на данное произведение.
9711
ViTTa3220 февраля 2019 г.Читать далееИтак, книга написана добротно. Читается она с интересом, да и сюжет вроде не дырявый. Однако книге недостает яркости, вроде все хорошо, но как-то тускло, что ли. Повествование ведется от двух героев: Джеба и самого Потрошителя.
Джеб – это такой этакий журналист, который освещает историю Джека Потрошителя в газете «Стар». Помимо своей писательской деятельности, он также выступает в роли частного детектива: ищет зацепки, которые не смогла найти полиция. И надо заметить, что и писать, и искать правду о Потрошителе у Джеба получается весьма неплохо.
Повествование от лица Потрошителя ведется по запискам из его дневника. В них в основном описываются сами моменты преступления Джека или этакая насмешка Джека над всеми жителями Лондона.
В итоге книга состоит из чередований повествования Джеба и Джека.
Личность Потрошителя можно уже угадать, начиная с середины книги. Хотя хотелось бы, чтобы ее можно было разгадать только в самом конце книги, и это было бы действительно неожиданно, точнее, это была бы неожиданная разгадка личности Потрошителя. А так, мы имеем то, что имеем. Хотя еще раз повторюсь, что книга написана добротно, так что читать ее достаточно интересно, не смотря на небольшие минусы.6526
Vikosik7 мая 2020 г."Я с ней познакомился; она со мной - нет. Она только лежала, раскинув все свои внутренности напоказ солнцу, луне и звездам"
Читать далееЛичность Джека Потрошителя всегда была притягательной, и автор предлагает окунуться в мрачную атмосферу Уайтчепела 19 века.
Повествование ведется попеременно в формах дневника Джека, воспоминаний журналиста и отрывков писем одной из падших женщин. Таким образом, мы можем взглянуть на те кровавые события шире, под разным углом.
Будьте готовы к весьма нелицеприятным подробностям из дневника Потрошителя, ведь на обложке расположился мой любимый значок 18+
Но эти подробности - вишенка на торте повествования. Что двигало им? Каков мотив?
BTW, в который раз убеждаюсь, что сцены секаса мужчины описывают ярче, притом без всяких разбиваний на тысячу осколков (ну вы поняли, о чем я)
.
Не секрет, что многое в книге лишь воображение автора, но это замечательная интерпретация исторических фактов, которая настраивает на медленное чтение.
Личность журналиста, которая откроется ближе к финалу, немало вас удивит. А сюжет триллера вплетет в себя историю (возможно, также вымышленую) другого произведения.
Правда кроется на поверхности, но атмосфера вас не отпустит.
В конце книги замечательный библиографический список.
"Зависть - это тот бульон, в котором варится мир, с приправой из злобы, превращающей человечину в восхитительное кушанье."
"Когда нас режут, из нас течет кровь. Много крови. Очень много."
"Голос - это средство общения, а общение - это цивилизация. Без одного мы теряем другое, свидетельством чего являются кровавые праздники под названием "война".
⭐⭐⭐⭐3359
endehors12 февраля 2020 г.Читать далееВроде все на месте.
Во-первых, атмосферность: чувствуется, что автор проделал внушительную работу, чтобы перенести читателя в Лондон конца 19-ого века. Приятно порадовала и достоверность изложенных событий: да, здесь есть литературный вымысел, но это лишь аккуратная ненавязчивая огранка того ужаса, который произошел на самом деле. Подавляющее количество деталей взято из официальных отчетов того времени - было интересно читать, зная, что это не вымысел. Убийцу тогда так и не нашли, и вот Хантер представляет свою версию. Написано неплохо, развлекательно, с акцентами на жуть и детективную жилку через чередующееся повествование от лица самого Потрошителя и журналиста, который постепенно распутывает дело. И вроде все так ладненько под конец состыковывается.
Но вот как-то не зацепило. Это то самое неосязаемое "не верю", когда не погружаешься целиком, а четко осознаешь, как читаешь предложение за предложением, страницу за страницей, и сколько их там еще осталось.
1309