Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Стендаль
- 📚 Книги
- Красное и чёрноеКрасное и чёрное

Ваша оценкаЖанры
Язык:
Русский
Возрастные ограничения:
16+
Интересные факты
О названии
Ромен Коломб, душеприказчик и первый биограф Стендаля, в биографической заметке о своем покойном друге писал: "Уже больше года я видел на письменном столе Бейля рукопись, на обложке которой крупными буквами стояло: "Жюльен"; мы никогда об этом не разговаривали. Как-то утром, в мае 1830 года, он вдруг прервал беседу, которую мы вели, и сказал мне: "А что если мы назовем его "Красное и черное". Не понимая, что он имеет в виду этой фразой, не имеющей никакого отношения к предмету нашей беседы, я спросил его, что это значит. Но он, продолжая свою мысль, ответил: "Да, его нужно назвать "Красное и черное". И, взяв рукопись, он заменил этими словами название "Жюльен".
После смерти Стендаля его друг, французский критик Эмиль Д. Форг, сообщил, будто бы сам Стендаль так объяснял название: "Красное" означает, что если бы Жюльен родился раньше, он был бы солдатом, но в его время он должен был надеть на себя сутану, отсюда "черное"".Однако сам Форг не счел это объяснение сколько-нибудь вероятным.
Существует еще одно толкование, не связанное ни с мундиром, ни с политическими партиями. В статье, специально посвященной названию этого романа, Анри Жакубе рассматривает оба эти цвета как характеристику двух возможных жизненных путей, открывающихся перед Жюльеном. Жить для него - значит посреди опасностей и катастроф, в борьбе неожиданных и противоречивых чувств искать счастье, которое может придать жизни ценность и смысл. Черное - цвет отталкивающий и зловещий, все то, что может ввергнуть человека в обыденность, в пошлое раболепие и мелкое тщеславие. Красное - это пламя страстей, ярость действия, пролитая кровь, своя и чужая, и т. д. Это также пурпур славы, брызги крови на эшафоте.
История
В 1827 году на всю Францию прогремел судебный процесс некоего Антуана Берте, приговоренного к смертной казни за покушение на жизнь своей любовницы и покровительницы госпожи Мишу.
Антуан Берте был сыном крестьянина, державшего кузницу.
"Хрупкое сложение, мало приспособленное к физическому труду, высокий, не для человека его звания, уровень умственного развития, рано выявившаяся наклонность к высшей науке" - такова была его характеристика, сохранившаяся в судебном отчете.
На одаренного юношу, не склонного к грубому физическому труду, обратил внимание местный кюре. Он решил дать ему образование и вывести в люди, готовя его к духовной карьере. По его ходатайству Антуан был принят воспитателем в богатый дом господина Мишу. Между юным гувернером и матерью его ученика, тридцатишестилетней романтической женщиной, завязались близкие отношения.
ИЗ ПОКАЗАНИЙ АНТУАНА БЕРТЕ
" Каждый день я общался с женщиной, увлекательной и доброй, которая осыпала меня знаками утонченного внимания и с материнской заботливостью берегла хрупкое мое здоровье. Общение с ней мне было сладостью: она словно угадывала и понимала все, что творится в сердце восемнадцатилетнего юноши; наши беседы незаметно приобретали характер мечтательной чувствительности, придававшей им несказаннуюпрелесть. Госпожа Мишу прониклась сочувствием к моим мукам и захотела несколько усладить их. За трогательное ее участие я отплатил ей неистовой любовью".
Счастье влюбленных продолжалось недолго. По доносу горничной Антуан был изгнан из дома Мишу. Все тот же добрый кюре, принимающий в нем участие, помогает ему поступить в духовную семинарию. Но спустя всего лишь год и оттуда его изгоняют. И тогда - по ходатайству не оставляющего его своим покровительством священника Антуана принимают воспитателем в богатый аристократический дом де Кардоне. Грустный, мечтательный юноша с выразительной внешностью привлек внимание дочери хозяина дома - мадемуазель де Кардоне. О своей влюбленности в Антуана девушка призналась отцу. А тут еще госпожа Мишу, страдающая от измены своего бывшего любовника, написала господину де Кардоне письмо, разоблачающее Антуана. В результате и из дома де Кардоне Антуан был уволен так же, как незадолго до того его выгнали из дома господина Мишу.
Доведенный до отчаяния, Антуан во время церковной службы проник в храм, где молилась его бывшая любовница, и в момент возложения святых даров, когда она была полностью погружена в молитву и не подозревала о грозившей ей опасности, дважды выстрелил в нее из пистолета.
Суд признал Антуана Берте виновным в убийстве с заранее обдуманным намерением, и он был казнен.
Эта драматическая история и легла в основу романа "Красное и черное", причем все события, происшедшие с Антуаном Берте, были перенесены Стендалем в его роман с поразительной точностью, в их строгой фактической последовательности.
Даже внешность своего героя Стендаль взял прямо из судебного отчета.
Сюжет
Мэр небольшого французского города Верьер господин де Реналь берет в дом гувернёра — молодого человека по имени Жюльен Сорель. Амбициозный и честолюбивый Жюльен изучает богословие, великолепно знает латынь и читает наизусть страницы из Библии, с детства он мечтает о славе и признании, а также восхищается Наполеоном. Он считает, что путь священника — верный способ сделать карьеру. Его вежливость и ум резко контрастируют с манерами и характером господина де Реналя, чья жена постепенно проникается к Жюльену симпатией, а затем и влюбляется в него. Они становятся любовниками, но госпожа де Реналь благочестива, её постоянно терзают муки совести, к тому же обманутому мужу приходит анонимное письмо, которое Жюльен отправил ему по предварительному сговору с госпожой де Реналь, с предупреждением об измене жены. По городу ходят слухи, и Жюльену приходится уехать. Он устраивается в духовную семинарию в Безансоне, поразив ректора аббата Пирара знаниями. Когда приходит время выбрать себе духовника, он выбирает Пирара, которого, как потом выяснилось, подозревали в янсенизме.
Пирара хотят заставить уйти в отставку. Его друг, богатый и влиятельный маркиз де Ла-Моль, приглашает аббата перебраться в Париж и выделяет ему приход в четырех лье от столицы. Когда маркиз упомянул, что ищет секретаря, Пирар предложил Жюльена — как человека, у которого «есть и энергия и ум». Тот очень рад возможности оказаться в Париже. Маркиз, в свою очередь, привечает Жюльена за его трудолюбие и способности и доверяет ему самые сложные дела. Он также знакомится с дочерью маркиза Матильдой, которая откровенно скучает в светском обществе. Матильда избалована и эгоистична, но не глупа и очень красива. Самолюбие гордячки оскорблено равнодушием Жюльена, и неожиданно она в него влюбляется. Жюльен не испытывает ответной страсти, но внимание аристократки ему льстит. После ночи, проведённой вместе, Матильда приходит в ужас и разрывает отношения с Жульеном, тот же мучается от неразделённой любви. Его друг, князь Коразов, советует вызвать в Матильде ревность, флиртуя с другими женщинами, и план неожиданно удаётся. Матильда снова влюбляется в Жюльена, а затем сообщает, что ждёт ребенка и хочет выйти за него замуж. Однако радужные планы Сореля расстраивает внезапное письмо госпожи де Реналь. Женщина пишет:
Бедность и жадность побудили этого человека, способного на невероятное лицемерие, совратить слабую и несчастную женщину и таким путем создать себе некоторое положение и выбиться в люди… [Он] не признает никаких законов религии. Сказать по совести, я вынуждена думать, что одним из способов достигнуть успеха является для него обольщение женщины, которая пользуется в доме наибольшим влиянием.
Маркиз де Ла-Моль не желает видеть Жюльена. Тот же едет к госпоже де Реналь, по дороге покупает пистолет и стреляет в бывшую возлюбленную. Госпожа Реналь не умирает от ран, но Жюльена всё равно заключают под стражу и приговаривают к смертной казни. В тюрьме он снова мирится с госпожой де Реналь и раскаивается в попытке совершить убийство. Он понимает, что всегда был влюблен только в неё. Госпожа де Реналь приходит к нему в тюрьму и рассказывает, что письмо сочинил её духовник, а она его только переписала. Она умирает через три дня после смерти Жюльена.
Экранизации
* Красное и чёрное (фильм, 1954) — французский кинофильм, режиссёр Клод Отан-Лара
* Красное и чёрное (фильм, 1976) — советский кинофильм, режиссёр Сергей Герасимов
* Красное и чёрное (фильм, 1997) — французский телефильм, режиссёр Жан-Даниэль Вераж
Рейтинг LiveLib
- 530%
- 437%
- 325%
- 26%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Tayafenix13 июня 2012Читать далееНе удивительно, что роман "Красное и черное" так часто издавался в советское время - при желании, в нем действительно можно выделить тему борьбы классов и даже поставить ее на центральное место, хотя тогда и был бы искажен весь смысл романа. Ведь самое важное в нем не внешняя сторона вещей, где молодой и очень амбициозный сын плотника противопоставляет себя всей аристократии и буржуазии, при этом стараясь затесаться в их круг, завидуя их доходам и праздной жизни. Мне кажется, основная мысль заключена в глубине, в глубине души Жульена, который на страницах романа претерпевает эволюцию, чтобы в конце концов, уже на смертном одре понять, что гнался то он совсем не за тем, что мечталось ему совсем не о том, что в порыве своей чванливой гордости, он упустил нечто действительно важное - настоящую любовь. Да, в первых главах, он меня безмерно раздражал. Я не понимала, почему в центр поставлен такой отвратительный персонаж - злобненький, мелочный, эгоистичный, самоуверенный и самовлюбленный, болезненно подозрительный и тщеславный, но по мере чтения, по мере его развития, лучше понимая его, я прониклась к нему жалостью. Думаю и сам автор, привязался к своему герою, каким бы они ни был. Стендаль-то знал, куда может завести Жульена его путь - путь обиженной гордости, желание пробиться, не считаясь ни с чем, тщеславное желание доказать, что он - лучший. А вот для меня концовка была полнейшей неожиданностью. Я уже раскатала губу на "жили они счастливо и умерли в один день", но я совсем забыла о том, что Стендаль - это не Остен. Он будет правдив, реалистичен и все герои получат у него по заслугам. Вот такое предостережение всем молодым Жульенам - не бегите по карьерной лестнице сломя голову, оглянитесь, подумайте, не оставили ли вы внизу нечто для вас важное, то, что дороже для вас замков и огромных доходов? Эта проблема, хоть и в другом антураже, тем более актуальна в наше время.
158 понравилось
5,6K
Lihodey23 января 2016Читать далееУвы... Да простят меня поклонники этого романа, но Стендаль в нем и близко не достиг уровня мастерства Бальзака или Мопассана.
Историю восхождения в светскую жизнь Франции начала 19 века крестьянского сына Жульена Сореля нужно назвать не гимном карьеризму или классовой борьбе, а апофеозом крайней степени закомплексованности, доводящей человека до безумия.
Герой, конечно, запоминающийся, ничего не скажешь. Я не знаю ни одного произведения литературы, где бы главный герой, номинальный мужчина, пролил бы столько слез. Бог мой, да он просто затопил половину Франции своими слезами. В горе и радости, наедине и в общении с женщинами и мужчинами, везде Жульен не упускал случая всплакнуть. Но слезы ладно, это, в принципе, специфика французской литературы девятнадцатого века и без чрезмерной экзальтации, видимо, никуда.
Но его мыслительные процессы!!! Это же чистая энтропия! Мне стоило огромных трудов адекватно воспринимать броуновское движение его мыслей. Эти постоянные хаотичные перескоки с мысли на мысль и с темы на тему просто убивали мой мозг... То он любит, то опасается за свою честь и тут же ненавидит, то отзывается о себе как о лишенным всяких достоинств и преимуществ человеке (здравствуй, комплекс неполноценности), то тут же умиляется собственной благородной и великой душой. Туши свет - прощай логика. Я еще могу понять подобный бардак в голове Матильды, так как стерва с ПМС - это действительно страшная комбинация, но Жульен же все-таки мужчина.
Надо сознаться, что я очень странное и чрезвычайно несчастное существо.Да-да, Жульен, это самая здравая мысль в том безумном хаосе, что роится в твоей голове. А еще ты нелепый, мелочный, злобный и жалкий человечишка, съедаемый собственными страстями и лишь изредка планирующий стать благородным.
Не могу не отметить и крайнюю степень напыщенности книги. Пафос, пафос, пафос, в мыслях и действиях, в диалогах и повествовании, во всем и везде. Естественность и реализм отсутствуют напрочь. Персонажи переигрывают, как в плохом театре. Вспомнилось сразу мне как в латиноамериканских сериалах из 90-х годов вся эта эмоциональность с пустого места смотрелась также нелепо.
Я неплохо отношусь к французской классике 19 века, более того, роман "Милый друг" Ги де Мопассана на похожую тематику считаю одним из лучших творений зарубежной литературы, но "Красное и черное" Стендаля отнесу к явно переоцененным произведениям.137 понравилось
9,9K
Yulichka_230428 сентября 2025Слово дано человеку, чтобы скрывать свои мысли
Читать далееЖюльен Сорель, сын плотника в маленьком Верьере, с раннего детства бредил военной службой. Однако в четырнадцать лет, когда в Верьере начали строить великолепную (по местным меркам) церковь, Жюльен перестал говорить о своём герое Наполеоне и заявил, что собирается стать священником. На лесопилке его постоянно видели с Библией, которую он заучивал наизусть. Кстати, выученные назубок отрывки из Вечной книги не раз помогли ему в дальнейшем завоевать расположение нужных людей.
Устроившись по рекомендации местного аббата в дом к мэру господину де Реналю, Жюльен испытывает противоречивые чувства. С одной стороны – он рад выбраться с лесопилки и преподавать сыновьям мэра латынь и богословие, которое изучал три года. С другой стороны – честолюбивого и вспыльчивого Жюльена коробит снисходительное к нему отношение хозяина дома, тщеславного карьериста, поклоняещемуся единственному кумиру – выноде. Проницательный юноша понимает, что его присутствие в доме мэра, – лишь желание доказать сопернику, господину Вально, своё превосходство.
Тайная любовная связь с женой господина де Реналя, о которой начал подозревать муж, заставляет бежать Сореля из Верьера. Следующий этап – семинария в Брезансоне. Влюблённый Сорель страдает от разлуки с любимой женщиной, но амбиции гонят вперёд, и постепенно Жюльен начинает постигать всё лицемерие церковной системы. В части обучения Жюльена в семинарии становится понятным, почему Ватикан запретил эту книгу.
Жюльен не вливается в коллектив, в котором процветают лицемерие, рабская услужливость и шпионство. Он чувствует пренебрежение к деревенским парням, для которых основная цель образования – получение прихода в какой-нибудь богом забытой деревне и стабильный заработок за отказ от самостоятельной мысли. Религия их не интересует, но в те времена единственный способ получение стабильного дохода был либо военная служба, либо духовенство.
Волею случая и благодаря рекомендациям наставника Сореля в семинарии, Жюльен проникает в высший парижский свет, устроенный на должность секретаря маркиза де Ла-Моля. Теперь молодой мужчина испытывает ещё большие затруднения – его устраивает его должность и положение, которого он добился. Его уважают в семье и вводят в общество. Но Сорель не может отделаться от лицемерной подоплёки, от ненависти к неразделимому барьеру между аристократами и простолюдинами. Преобладание чувств над разумом не всегда играют ему на руку. Да и чувство к девятнадцатилетней Матильде де Ла-Моль, не сыграет в конечном итоге на руку нашему герою.
Финальная трагедия не обрела бы такой мрачный флёр, случись она в современном обществе. По сути, Жюльен Сорель – самолюбивый карьерист, готовый идти по головам. Я невольно сравнивала его с Жоржем Дюруа из "Маленького друга" и находила много общего. С одной стороны – оба используют преданных им женщин. С другой стороны – Дюруа использует женщин в целях выгоды, а Сорель их любит, хотя подспудно тоже использует.
126 понравилось
965
Цитаты
Все цитатыПодборки с этой книгой

1001 книга, которую нужно прочитать
Omiana
- 1 001 книга

Эксклюзивная классика
that_laowai
- 1 391 книга

Экранизированные книги
youkka
- 1 811 книг

Самые читаемые книги на LiveLib
Justmariya
- 892 книги

Идеальный мужчина
Mavka_lisova
- 496 книг












































