
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 марта 2015 г.Читать далееЯ всегда стараюсь написать отзыв на книгу, которую не смогла прочитать. Так мне легче понять. Тем более,что всё может поменяться, и когда-то недочитанная книга может стать любимой.
Я не люблю Толстого. Не принимаю и не люблю его героев, так что изначально я была настроена необъективно. Может это, а может возраст (лет 17-18) повлиял, но роман "не пошёл". Я продиралась через грамматические конструкции, мысли автора и сюжет в течение недели. Не получилось.
Скорее всего, попробую ещё раз. Когда-нибудь. А вдруг?063
Аноним17 июля 2014 г.Зная по наслышке чем закончится книга хотела побыстрее выяснить суть дела. но Лев Толстой решил нас поводить окольными путями на протяжении 8 частей своей повести. иногда уж через чур он вдавался в подробности описания местности или адвокатской работы Каренина.
Мне не хватило терпения читать 10 страниц описания как Левин косил траву с рабочими. в итоге много пропускала абзацев, пробегая их глазами, и останавливаясь на интересном.
обрадовалась, что добила эту книгу.083
Аноним27 октября 2010 г.Читать далееАнна Каренина(1877):
Шомпол - металлический, деревянный или комбинированный стержень (цельный или складной из отд. звеньев) для чистки и смазки канала;
мочежина — мокрое место в поле;
кочкарник - низменное или болотистое место, покрытое кочками;
автомедон - (иноск.) возница, искусный в управлении лошадьми;
Ягдташ - умка для ношения убитой дичи и необходимых на охоте припасов и приспособлений;
Променад - "А молодые в сад с барышнями променад пойдут делать";
Канаус - дешевая шелковая ткань;
Авантаж - (устар.) выгода, преимущество;
Клеврет - приспешник, приверженец, не брезгающий ничем, чтобы угодить своему покровителю. До середины 19 в. употреблялось в значении "друг", "союзник", "единомышленник";
Прерафаэлиты - направление в английской поэзии и живописи во второй половине XIX века;
Рекриминация - встречное, взаимное обвинение;
Рекапитюлировать — повторять (от франц. récapituler);
Скирда - плотно сложенная масса сена, соломы или снопов, которой придана продолговатая форма, предназначенная для хранения под открытым небом.
Сныть - относится к дикорастущим съедобным растениям, но считается злостным сорняком и безжалостно уничтожается.054
Аноним5 апреля 2010 г.Фундаментальный писатель. Писать об этом романе думаю нет особого смысла. Его надо читать! И перечитывать. Самое ужасное, что спустя вот уже больше 110 лет, так ничего и не изменилось. Светлая книга.
051