
Ваша оценкаРецензии
silver_autumn12 января 2012 г.Читать далееЧестно говоря, не знаю даже, что сказать. Обычно я понимаю, что меня раздражает/просто тормозит при прочтении какой-то конкретной книги, и просто стараюсь не фокусировать на этом внимание, но в случае с "Псмитом" всё по-другому.
Я была готова к тому, что часть английского юмора пройдёт мимо меня, но я листала страницу за страницей, скрипела зубами и понимала, что меня раздражает абсолютно всё, чем дальше - тем больше. И характеры, и бредовость (не абсурдность, а именно бредовость) сюжета, и кретинизм (не знаю, как это назвать по-иному) героев, и даже язык. Последний раз я себя так чувствовала с год назад, когда вставила в плеер диск с посоветованным низкокачественным ситкомом.Увы, "Псмит" не принёс мне никакого удовольствия, скорее всё с точностью до наоборот.
956
Shara_Sheril19 августа 2012 г.Читать далееЭто было первое мое произведение Вудхауса - и, честно признаться, я ожидала гораздо большего. То ли английский юмор слишком тонок, то ли... Бесспорно, книга построена на иронии. Но она такая...ухмылочно-сниходительная, что периодами даже противно. Сюжет прост: время и место сошлись таким образом, что несколько человек, желающих: а) изменить судьбу, б) развлечься - решили сделать из милой семейно-пасторальной газетенки скандальное желтое чтиво в помощь простому люду. За исключением нового типа построения текста и нового типажа - персонажа Бэта (главаря банды и кошколюба) - для себя ничего не нашла. Но за "литературное обозрение" большое спасибо флешмобу "Дайте две".
8124
Flesa24 июня 2012 г.Легкая, веселая, немного детективная, немного авантюрная история, про очаровательного лоботряса с амбициями Псмита, написанная красивым витиеватым языком в оформлении английским юмором.
870
murpfy20 января 2012 г.Читать далееНу, Вудхаус - это Вудхаус, тут даже говорить нечего.
Прочитав все, что только есть, о Дживсе и Вустере, я боялась браться за другие его книги - не хотелось портить впечатление. Но в рамках недавнего флешмоба мне порекомендовали одну из книг про Псмита, в названии которой читателя убеждали на него (то бишь, на нашего героя) положиться. Но я все перепутала, и скачала тот том, в котором Псмит - журналист.
Собственно, основная фишка романа - это язык. Переводчик этой книжки должен был плакать кровавыми слезами, потому что на одной странице встречаются как длинные, интеллектуальные монологи Псмита, так и краткая, сочная и содержательная речь Нью-Йоркских бандитов.
Именно монологи Псмита меня в начале и раздражали. С Дживсом такого не было возможно, потому, что он не настолько многословен. А Псмита мне в начале хотелось ударить чем-то тяжелым, чтобы он перестал таким быть! Но я сдержалась и не пожалела.
В критические моменты благородный джентльмен может и тростью по голове и кулаком в челюсть. Без фанатизма, но так, что хватит.
И, разумеется, развязка на последних страницах - простая, искрометная и изящная. Это же Вудхаус.847
booky_wife14 мая 2020 г.При всей моей любви к автору, именно с этой книгой любви не случилось. Дочитать - дочитала, но не было ни смешно, ни увлекательно. К моему великому огорчению. Но меньше любить Вудхауса от этого я не стану.
7275
Sukhnev23 января 2020 г.попытка в журналистику.
Читать далееМожет у меня плохое чувство юмора, но книга мне не зашла абсолютно. Я был бы готов простить ей текст ради текста, заставь она меня хоть раз улыбнуться.
Идея книги, в принципе, не плоха: профан пытается в журналистику, уводя издание из его ниши в сферу сенсаций, расследований и хайпа. Здесь столько всего можно было придумать, создать такой абсурд и околесицу, что даже у самого серьезного дядечки проступила бы улыбка. Но нет. Было скучно. Сюжет банален, да ещё и затянут. Внутренняя изюминка отсутствует напрочь. История ради истории, книга для того, чтобы убить время.
Но если подойти с другой стороны, то при должной обработке и правильном подборе актёров, произведение хорошо бы зашло в театре. Или в кино. Но в данном формате оно мне не понравилось от слова совсем.
6416
fools_top8 июня 2013 г.Отличная книга. Прекрасный образец английского юмора, a английский юмор- это всегда хороший способ способ провести вечер.
Была знакома с Вудхаусом по серии про Дживса и Вустера, но оказалось что и другие книги автора вовсе не хуже, а в чем-то и лучше.
Скучающий англичанин в Нью Йорке решает заняться журналистикой, попадая при этом в различные переделки и с блеском из них выпутываясь.
Оставшиеся книги серии про Псмита уже в «Хочу прочитать».6163
Bobby-bobby3 декабря 2012 г.Комедия о превращении газеты для домохозяек в газету для домохозяинов.
Легко и ненавязчиво. То самое если надо потратить время в никуда.
Но думаю, что если читать в оригинале, впечатления могут быть совсем иными и может быть будет весело и приятно... а то эти переводы..
Меня книга оставила равнодушной.6112
Real-Buk20 января 2026 г.Читать далееИ вновь не убедило меня произведение из серии про Псмита (в сравнении с Дживсом и Вустером – очень слабо), хотя и получше, чем «Псмит в Сити». На этот раз наш герой прибывает в Нью-Йорк и, забавы ради, «идет в журналистику». Тем более, случай подходящий – главный редактор еженедельника для домохозяек ушел в 10-недельный отпуск, в связи с чем Псмит в содружестве в И.О. главреда решают превратить издание в газету с «горячими» материалами. Им это удается (наверное, это не спойлер), но на выходе – пшик, концовка очень слащавая. Очень средне, время убить – пойдет, посмеяться – вряд ли. Веселую ухмылку вызывают разве что глубокомысленно-пустые пространные спитчи Псимта по любому поводу, при этом главный герой не вызывает уже отторжения сноба-пустышки, каким он показался в «Псмите в Сити». Наверное, предстоящий когда-нибудь «Положитесь на Псмита» (который многие хвалят) – последний шанс вернуть мое расположение к этой серии автора.
519
anatakesilver11 июня 2018 г.Читать далееЯ продолжаю неистово влюбляться в Псмита! На этот раз его приключения имеют место в Нью-Йорке. Туда Псмит и Майк отправляются на каникулы, Майк - на соревнования по крикету, а Псмит - за компанию, и заодно посмотреть на Нью-Йорк. Поначалу ему там крайне скучно, а затем его пути пересекаются с временным редактором газеты "Уютные минутки", Билли Винздором. Винздор сам терпеть не может то, что публикуется в этой газете, но ему и в голову не приходило, что он имеет право что-либо изменить в ней, ведь он исполняет обязанности временного! Зато это приходит в голову Псмиту, и он с привычным ему азартом и энтузиазмом берется за дело - а уговорить Винздора ему не составляет труда. Кроме того, вместе с Майком Псмит натыкается на безобразные трущобы, где даже тараканам жить некомфортно, и решает изобличить домовладельца - именно с помощью обновленных "Уютных минуток".
Боже, это было прекрасно! Я так хохотала, что мне впору было вызывать скорую. И для меня было совершенной неожиданностью то, что в этом романе Вудхауса появились настоящие бандитские разборки! У автора я читала много, и всегда приключения героев ограничивались более-менее мирными ситуациями. А тут в ход пошли шпалеры и "колбаски, начиненные песком". Я всерьез переживала за героев! Этот момент, когда ты знаешь, что есть ещё романы про Псмита, но волнуешься, что его "уберут". Знакомо?
Второстепенные персонажи шикарны. Особенно Бэт Джервис, немногословный любитель котиков и главарь одной из самых мощных банд Нью-Йорка. Его переговоры с Псмитом вызывали у меня гомерический хохот. Ну, сами представьте, какие могут быть диалоги у британского денди и главаря бандитов.
Псмит раскрылся в этом романе с новой стороны - со стороны человека, которому не плевать на окружающих. Этого мне чуточку не хватало в первом романе. Теперь я готова влюбиться в Псмита уже всерьёз. А книгу помещаю в список любимых и буду обязательно перечитывать. Текст снова растащен на цитаты. Спасибо, Вудхауз!
5388