
Ваша оценкаРецензии
White_Amaryllis19 мая 2024 г.Не сложилось, не срослось
Читать далееВидимо, я стала черствой с годами. Я признаю красоту слога Шекспира и переводчика. Но мне важно, чтобы произведение вызывало во мне отклик, будило эмоции, давало почву для размышления. Тут этого не случилось. Какие-то эмоции, конечно, присутствовали. Главным образом раздражение. Клеопатра у Шекспира вечно манипулирующая истеричка с биполяркой. Ее настроение сменяется со скоростью света. Антоний ополоумевший от страсти, наплевавший на дела государственные и все на свете. Хотя это не помешало ему жениться на том, на ком было выгодно. Концовка как и в большинстве трагедий Шекспира. В общем, не сложилось у меня с «Антонием и Клеопатрой».
Подумала, что все же пьесы лучше смотреть, чем читать. Посмотрела постановку 1980-ого года. Итог тот же. Даже усугубилось.
Если возьметесь читать, нужно учесть, что автор сосредоточился не только на отношениях Антония и Клеопатры. Тут много политики, то и дело кто-то на кого-то нападает. Конфликты, войны и попойки. И во всем перебор. А еще показалось, что без части персонажей вполне можно было обойтись.
Для меня - далеко не лучшее произведение Шекспира, увы.53189
Rosio2 июня 2024 г.Плутарх по-Шекспировски
Читать далееВ последнее время много читаю Шекспира, что-то впервые, что-то перечитываю. И не отпускает меня мысль,что он вовсе не воспевал любовь, а показывал, как он этого всепоглощающего чувства люди начинают вести себя, как бы сказать-то, ну, допустим, не очень умно, часто забывая о другом, как тут о долге и своей роли. Марк Антоний, прославленный полководец, рядом с прекрасной Клеопатрой быстро превращается в какого-то недалекого персонажа, который непонятно что делает на том месте, которое занимает.
Пьеса построена рвано, есть мгновенные перемещения на годы вперед,от этого складывается впечатление, что события происходили в куда более короткий срок, чем на самом деле. Вот Антоний только вернулся в Рим, вспомнив, благодаря письму о смерти своей амбициозной жены, о своих обязанностях и том, что он вообще-то один из триумвиров, а вот, только женившись на Октавии, он уже ведет переговоры с Помпеем, далее сразу же вновь Египет, Клеопатра и вести о нарушении Цезарем договора, очень эмоциональная реакция, коронация Клеопатры, конфронтация с Римом и новая междоусобная война. Тут как-будто события происходили одно за другим, но на самом деле между ними проходили годы. Даже у Плутарха, чей текст "Жизнь Марка Антония" из "Сравнительных жизнеописаний" послужил источником пьесы Шекспира, Антоний и Октавия успели прожить вместе несколько лет и произвести на свет двоих детей. У Шекспира же всё слишком стремительно. Поэтому возникает обманное ощущение. Три акта - всему, что стало предпосылкой для ссоры между Октавием Цезарем и Антонием и решающей битвы при Акции. Много опущено из истории, по сути ту даже не историческое полотно, как фон, нечто лоскутное, чтобы только обрисовать основные моменты. И целых два акта - печальной концовке. Где, конечно, любовь побеждает.
Ну да, конечно, любовь... В любовь Клеопатры я, увы, не поверила. Красивая и умная женщина, понимая свою слабость перед могучим Римом, поступила так, как сделала бы, и делали, кстати, любая другая мудрая и красивая женщина у власти - соблазнить, влюбить в себя дальше получать выгоды для своей земли. Несмотря на описанную ревность и признания Клеопатры в любви к Антонию среди своих подруг, это выглядит игрой. Любящая женщина не свалила бы в закат, зная, что верный, потерявший от любви голову Антоний, последует за ней. Египетский флот, сдавшийся врагу. Обман Клеопатры, спрятавшейся в склепе. А итог? Отравилась из-за самоубийства любимого? Да как бы не так! Она смертью избежала позора и того унижения, что готовил ей Цезарь. В общем, сложилось впечатление, что Клеопатра свою игру вела, но просчиталась в силе своего очарование, которое вышибло напрочь мозги у её живого оружия - полководца Марка Антония.
Так что, сравнения с Ромео и Джульеттой здесь, как по мне, абсолютно неуместны. Разве что в итогах: любовь - не счастье и спасение, любовь - погибель. Могила их соединила. Любовь в итоге победила?
Интересная пьеса. Интересным получился образ Клеопатры, очень противоречивый, ведь она то потакает своим капризам и ведет себя как взбалмошная дурочка, то на поверхность выходит совсем иная личина - расчетливой и мудрой женщины, которой удалось раскусить и переиграть играющего в благородство Цезаря. Но в целом пьеса оставила меня равнодушной.
44203
panda00717 марта 2014 г.Читать далееИзвестно, что лучше сделать и жалеть, чем даже не попробовать. Есть, правда, одно но: чтобы жалеть, нужно, как минимум, остаться живым. И вот тут самое сложное: где та грань страсти, заходить за которую опасно, причём опасно в буквальном смысле - для жизни. Ведь так сладко - потерять голову. Мало того, что физиологически приятно, так ещё психологически раскрепощает. Опьянение такое, что кажется, можешь сделать всё. Весь мир у твоих ног. Но это только кажется. По одной простой причине: очень редко взаимная любовь одинаково сильна для двух любящих. История Антония и Клеопатры развивается по многократно проверенному сценарию: один любит, а другая позволяет себя любить. И себя всё-таки любит больше, чем его. И в какой-то момент предаёт. Специально или случайно, по слабости или по дурости - не важно. Не от грозного Цезаря погибает Антоний - из-за любимой Клеопатры.
Жалеет ли он о чём-то? Похоже, что нет. Вероятно, объект страсти он выбрал не лучший. Но ведь это почти всегда так бывает: сильная и страстная любовь достаётся людям слабым, недостойным или просто мелким. Им это чувство не нужно - ни оценить его, ни ответить на него они не способны. Клеопатра ещё не худший вариант: по крайней мере, она разделяет страсть Антония до тех пор, пока это ей ничем не грозит.
Главная же ошибка Антония состоит в том, что он попытался быть честным наполовину. Женитьба на сестре Цезаря - глупость, хуже не придумаешь. Ну, или уж если женился, то хоть как-то соблюдай приличия. С другой стороны, об этом всё сказано в пьесе: людям свойственно совершать ошибки. В противном случае они были бы богами.36226
Lananokhin9 июля 2024 г.Ещё одна история любви...
Читать далее«Антоний и Клеопатра» — трагедия Уильяма Шекспира. Сюжет основан на переводе жизнеописания Марка Антония Плутарха, выполненного Томасом Нортом с французского перевода Жака Амио.
Я читала не все произведения Шекспира, и вот эту трагедию прочитала впервые. Потом мне захотелось посмотреть постановку, чтобы увидеть пьесу на сцене. Это своё желание я осуществила, посмотрела советский спектакль в интернете. Могу сказать, что размах действия трагедии поражает. Повествование разворачивается в Риме и Египте, упоминается парфянский поход Марка Антония. В пьесе сталкиваются Восток и Запад: строгий Рим и чувственная Александрия.
Клеопатра у Шекспира получилась с одной стороны, взбалмошной, тщеславной, она неестественна, театральна, способна избить гонца за недобрую весть. С другой стороны, царица страстно любит, забывая обо всём, все мысли её об Антонии. Если в начале пьесы Клеопатра может вызвать у читателя или зрителя неприятие, то в финале трагедии Шекспир наделяет её величием. Образ Клеопатры получился многранным, разноплановым. Она совершает самоубийство, причём читатель уже ей сочувствует, он видит великую женщину, сильную, красивую, чувственную.
Образ Марка Антония тоже многогранный. Изображение его страстной мятущейся натуры хорошо получился в трагедии. Он многое вынес, были удачи и провалы в его жизни, но любовь к Клеопатре стала его счастьем и гибелью.
Эпизодические персонажи в пьесе получились яркими, они имеют характер, интересны читателю.
Любовь Антония и Клеопатры настолько сильная, что она кипит между ними, бурлит, это юношеская страсть, хотя герои уже не молоды. Они готовы на всё ради чувств, их как будто притягивает друг к другу.
Трагедия "Антоний и Клеопатра" является, на мой взгляд, талантливым произведением Шекспира, заслуживающим внимания читателя.35313
russischergeist7 сентября 2014 г.Читать далееРомео с Джульеттой... отдыхают!
Почему лучшей пьесой Шекспира о любви называют именно "Ромео и Джульетта". Я не согласен с такими мнениями. Взяв за основу плутарховскую историческую подачу материала, Шекспир не просто придумал, трагическую историю любви. В пьесе он изобразил ее такой настоящей отчетливой при всей противоречивости образа Клеопатры. Шекспир - великий драматург всех времен и народов!
Давно я не встречал в какой-то пьесе такого подтекстного накала страстей и глубокого трагизма в сценах возлюбленных. Получилась не просто трагедия, а трагедия, освеженная реальными историческими персонажами и фактами, что делает эту историю любви вдвойне ценной для человечества. Гениально!
-Но никогда красивая женщина не обладает честным лицом
-Это потому, что женщины похищают сердца35396
goramyshz14 августа 2023 г.Юношеская страстная любовь сильных мира сего
Читать далееВ этой исторической драме Шекспир обратил особое внимание на разницу между любовью стареющего и становящегося сентиментальным воина и прошедшей через сложную борьбу за трон властной и расчетливой царицы. При том что объединяет их искренняя взаимная любовь, у каждого разные красные линии до какой степени можно пожертвовать благами, репутацией, вверенными им людьми, ради любви и до какой степени эта любовь важнее тех или иных принципов.
Марк Антоний, пользующийся симпатией и уважением многих римских полководцев, сначала горячий сторонник императора Октавиана, отдалился от него, найдя пристанище в Египте, у Клеопатры. Он оставил свою жену и, как ранее один из славного рода Помпеев, влюбился в египетскую царицу. И это оказалось взаимным. Октавиан долго корчил из себя благородного и смотрел на это сквозь пальцы. Но вот, возможно науськанный женой, Ливией, так бы точно сказал Роберт Грейвз, он стал с опаской смотреть на своих соратников, сначала Помпея, затем Марка Антония и, забегая за пределы этой пьесы, остальных соратников тоже, например Лепида.
Эта же пьеса начинается с того момента истории, когда Октавиан вынудил Марка Антония совершить неблагородный поступок, выманить Секста Помпея на разговор и схватить его. С этого момента он окончательно решает что ему с Октавианом больше не по пути. А тут Клеопатра. Октавиан был склонен поначалу сохранить паритет установленный при Юлии Цезаре между Римом и Египтом. Но бюрократическая машина в его голове работала своими жерновами не щадя никого, кто бы под ее каток не попался. Помпей был казнен. Марк Антоний стал врагом, так как вышел из повиновения. Клеопатра должна была быть унижена выставленная на посмешище римским солдатам, а затем, уже обесчещенная, конечно, не представляла бы никакой ценности, будь она хоть трижды благородных кровей Птолемеев.
И тем не менее, их совместный благородный порыв выступить против узурпатора, безусловно, результат их большой любви. Эта же любовь постепенно лишила Антония того авторитета среди военных, который он заработал за свои ратные подвиги ранее, потому что он позволил порывам Клеопатры верховодить им на поле боя, что привело, например, к поражению на море в решающей битве.
Октавиану было очень важно показаться всем очень благородным, но расчетливую Клеопатру ему провести не удалось. Марк Аврелий же, как говорили, заговоренный от смерти на поле боя, потомок Геркулеса, погиб, опять же, в результате порыва ревности Клеопатры, которая пожелала чтобы ему сообщили о ее смерти, хоть она и была жива и здорова. В конечном итоге, оба погибли из благородства, подгадив благородную картинку Октавиану.
Сам Октавиан получился из тех правителей, которым в какой-то момент начинает "жать корона". Он немало казнил своих сторонников, из страха что подсидят, а вот с Марком Аврелием не вышло.
Любовь же Марка Аврелия и Клеопатры у Шекспира мне представляется такая, как если бы Ромео и Джульетта вдруг остались живы. Хоть пара уже была в возрасте, но юношеская страсть кипела в них на полную катушку. Очень красивая история. И Шекспир тут опять все выполнил в соответствии с исторической действительностью... кроме, может, парочки неточностей)34293
arhiewik24 мая 2019 г.Читать далееПьеса Шекспира перевернула мои представления о владычице Египта и её последнем возлюбленном. Собственно до прочтения книги я знала только, что Клеопатра была:
а) царицей Египта
б) очень красивой, по меркам своего времени, женщиной
в) предметом вожделения многих, в том числе и известнейших, мужчин
г) совершила самоубийство, при помощи ядовитой змеи
Немного, правда?
В течении последнего часа я успела прочитать пару тематических статей в сети и сейчас хочу найти какую-нибудь интересную книгу, посвященную тому историческому периоду. Потому что Шекспир завлекает. Он так строит сюжет, что оторваться очень сложно, а перелистнув последнюю страницу совершенно невозможно перестать обдумывать прочитанное. Марк Антоний, Клеопатра, Цезарь, верная служанка, последовавшая за своей госпожой даже в загробный мир, безымянный гонец и прочие, они такие живые, такие настоящие! За века, прошедшие с написания пьесы почти ничего не изменилось!
Отличный пример для рассмотрения вечных ценностей.30902
YulyaZolotova8 июня 2020 г.Читать далееПрекрасная история трагической любви. Любви между величайшей царицей Египта Клеопатрой и не менее величайшим Марком Антонием , одним из триумвиров, наряду с Цезарем и Лепидом столпов Древнего Рима. Но любовь между сильными мира сего не может быть безоблачна, интриги, заговоры вынуждают Антония заключить союз с Цезарем. Но и сам Цезарь не безгрешен, он нарушает хрупкое перемирие, чем вызывает гнев Антония, и тот со спокойной душой может вернуться к своей любимой Клеопатре, и короновать ее. Сражение между войсками Цезаря и Антония, при поддержки египетского флота, должно быть триумфальным для последнего, если бы не поспешное бегство египтян, в чем Антоний видит предательство со стороны Клеопатры. И далее дело приобретает поистине трагический оборот, двое влюбленных пытаясь наказать друг друга совершают по истине страшные поступки.
В чем Шекспиру не откажешь так это в финальных сценах, они иногда очень похожи, но с каждым разом трагизм выворачивает душу, нет возвышенных речей, но между строк читается вся боль действующих лиц.21754
Sunrisewind11 октября 2013 г.Читать далееВ качестве эпиграфа будет комментарий с Флибусты:
Тит Точкин про Шекспир: Антоний и Клеопатра (Драматургия) в 17:22 / 24-05-2013
Нечитаемо . Афтар , убей себя .
Тут автор рецензии грациозно поправляет на носу очки и напыщенно так, по-профессорски заявляет: "Молодой человек, позвольте с Вами не согласиться!" Нет, на самом деле автору рецензии очень хочется материться, но он понимает, что мир... кхе-кхе... крайне разнообразен и люди бывают всякие. Ну и про фломастеры автор тоже все знает. Шескпир, на мой взгляд, один из самых читабельных классиков, и уж точно самый легкий для понимания и интерпретации среди представителей своей эпохи. Куда бы не занесла судьба героев Шекспира, их проблемы и переживания универсальны. Шекспир как будто бы писал "наперед", так, чтобы читатель 21 века мог беспрепятственно понять суть пьесы. Вполне возможно, что в современных театральных герои Шекспира будут жить на межгалактическом корабле, а не в Дании или Египте, но бередить души пьеса будет также, как и в 16 веке."Антоний и Клеопатра" - одна из немногих нечитанных мною пьес Шекспира. Сюжет, в принципе, всем знаком. Ведьма-Клеопатра околдовала Антония, тот стал тряпкой, а потом все умерли. У Шекспира все так... и не так. Во-первых, это история о том, есть ли место обыкновенной счастливой любви в жизни людей, чья рука управляет государствами и вершит судьбы народов. Это борьба между этими двумя полюсами.
Простое горе, как у тысяч женщин,
Как слезы скотницы какой-нибудь.
Обвал такого тела был бы громче.
Землетрясенье зашвырнуло б львов
На улицы, а горожан в пустыни.
Антониева смерть не что-нибудь, —
Полмира заключало это имя.
А во-вторых, это, наверное, одно из лучших произведений о том, что такое любовь двух сильных и ярких личностей, которые вполне могут затмить друг друга. Разве бывает счастливый конец и гармония между людьми, когда никто не хочет уступать? Невероятно жалко их двоих. А все могло бы быть иначе...И еще одно. До сих пор стоит перед глазами эта великолепная иллюстрация Пикова М.И. – «Смерть Антония». 1953
10 / 10
21224
Mary-June18 января 2016 г.Читать далееЕсли ты Супермен, властитель третьей части цивилизованного мира и вообще крутой перец, но при этом человеческое тебе не чуждо, тебе никак не обойтись без поддержки близких людей, и особенно любимого человека.
А что же мы видим в истории Антония и Клеопатры (кстати, из Птолемеев по счету - Седьмой)? Взрослые по всем меркам люди сначала сюсюкают друг с другом, как подростки, потом как подростки же обижаются друг на друга, устраивают какие-то дурацкие проверки на стойкость любви или подставы, чтобы любимый перестал сердиться. Ромео и Джульетта выглядят магистрами психологии по сравнению с этими двумя политическими фигурами: в дела юной пары вмешался рок и некоторая поспешность решений, в принципе свойственная возрасту, была объяснима (одобрить никак не могу, но понять в состоянии - еще помню себя в этом нежном возрасте). Но чем думала Клеопатра, подвергая зрелого мужчину в весьма сложной жизненной ситуации (грубо говоря, он всё про...) такому испытанию, только для того, чтобы он немного перестал злиться? Но это тоже правда жизни. И зрелые мужи и опытные жены тоже теряют голову и от любви, и от страха. Жаль только, что у Клеопатры не хватило мудрости поддержать своего возлюбленного, подумать немного о нем, а потом уже о себе, больше верить в него (Комментаторы пишут, что надежда на победу Антония, которую дарит нам Шекспир ближе к финалу трагедии, была выдумкой, но мы и говорим о пьесе, а не об истории: и вот что получается: Антоний может победить, а Клеопатра, зная его способности, все-таки не верит. Как итог - оба гибнут.)
Прекрасно написанная пьеса с гармонично развивающимся сюжетом: события сконцентрированы, как это водится у Шекспира, но не нагромождены друг на друга, образы Октавия Цезаря, Секста Помпея, Энобарба, прислужниц Клеопатры интересны, хотя и раскрываются с разной степенью детализации. Монологи Клеопатры о том, как ей снился идеальный Антоний (почти монолог - подчиненный Цезаря, кому она риторически излагает свою печаль, просто подает короткие реплики, когда царица набирает воздуху в легкие для следующего подхода), или Энобарба, повествующего о пленительной первой встрече главных героев, очень красивы и могут восхитить, растрогать и т.д.
С удовольствием по-новому взглянула на эту пьесу из вузовской программы (не без помощи комментариев Азимова, но не всегда соглашаясь с ним).17398