Бумажная
1179 ₽999 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Итак, моя схватка с этой книгой завершилась. Продолжалась она не один вечер, как можно подумать по статистике на этом сайте — она далеко не всегда соответствует действительности. Я не фанат поэзии и не ярая феминистка, что тут скажешь, но эта книга — истинно must read вне зависимости от всех тех ярлыков, которые мы с нашим окружением вешаем на себя.
Последнее предупреждение: рецензия на пределе и на эмоциях, кого лично обидели феминистки и кто до сих пор считает поэзию сопливыми стишками о неразделённой любви — откладывайте чтение или удаляйте меня из ленты, я никого не держу.
Вообще я начну с того, что меня удручает в целом существование феминизма как движения. Вы можете хотя бы вдуматься, насколько это абсурдно? Женщины вынуждены бороться за то, что кому-то достаётся без всяких усилий и зачастую незаслуженно. Общество до сих пор, в злосчастном двадцать первом веке, диктует женщинам, как выглядеть и с кем спать. Общество до сих пор заточено на потребности в первую очередь мужчин; женщины выступают как фон, реквизит, обслуживающий персонал, нечто второсортное и неполноценное. Хуже того — есть женщины, культивирующие подобное положение вещей. Кто из нас ни разу не слышал от других дам в свой адрес что-нибудь в стиле "Найди себе кого-то, чтобы не остаться одной!" или "Ты должна всё простить, чтобы быть рядом — он так тебе нужен!"?
Вот об обескураживающей пустоте после подобных высказываний и хочется поговорить с Рупи Каур. Я уже писала ранее, что в каждой книге нужно выстраивать диалог с автором и в какой-то мере на это способна любая читательница. Это, конечно, не для мужчин, но об их сокрушительном, сметающем всё живое на своём пути влиянии. Я была поражена стихотворением "эгоизм" и особенно этим —
— потому что это настолько кричит о боли и страхе, что, читая, невольно кричишь и плачешь вместе с Рупи Каур, с отчаявшимися миллионами женщин, испытавшими теми же эмоции.
Если вернуться к началу и одной из более часто всплывающих цитат из книги, то в действительности именно женщины забывают о том, что они были рождены красивыми. Кому из нас не твердят с детства "Не сутулься — замуж не возьмут!", "Не умеешь следить за собой — да кому ты такая нужна будешь?" и так далее по списку? И, напротив, мужчины могут возомнить себя, простите, чёрт знает кем, отвешивая комплименты (ох, снова простите) в стиле "Я бы вдул!" и считая это достойной похвалой? Любая мелочь, любое отклонение во внешности осмеиваются, обсуждаются при тебе же, любой недостаток становится фатальным.
Я бы не уделяла всему этому столько внимания, если бы это не было частью нашей повседневной реальности. Книга Рупи Каур достойна внимания просто потому, что об этих проблемах редко говорят так изящно и так хлёстко. В некоторых её цитатах смысла больше, чем в целых "произведениях" некоторых недописателей, и благодаря этому видишь, насколько же много "мишуры" добавляют большинство авторов в свои тексты. Зачем всё усложнять, если вы всё равно не сможете добиться такого же эффекта? А ведь всё так просто (даже на английском) —
— и на самом деле мне сложно дать адекватную оценку тем причинам, по которым меня зацепила эта книга. Может быть, то, что мы буквально проживаем с Рупи Каур её боль? Получаем её поддержку сквозь время и пространство? Начинаем, наконец, брать себя в руки и понимать, что женщина самодостаточна и без обязательного альфа-самца рядом, и без кого бы то ни было ещё. Выбрасываем розовые очки и видим мир таким, какой он есть. Влюбляемся в своё одиночество и адекватно воспринимаем то, с чем и для чего мы сюда пришли.
Ещё есть некоторая перекличка с одной из моих любимых песен Мадонны — "You'll see". Той самой, где ей никто не нужен и никто теперь не отнимет её время. Так вот, девочки, девушки, женщины, все, для кого писалась эта книга, — начните, пожалуйста, уважать себя. Никто другой вашей жизнью владеть не должен, и никто не вправе вам ничего диктовать. Конечно, всегда есть вариант отмахнуться на цитаты Рупи Каур, которые вбрасывают иногда даже ваши любимые знаменитости в социальных сетях (наверное, зря), и продолжать ждать принцев на белых конях, которых в этом мире давным-давно не существует. Конечно, здесь не только молоко и мёд, но и дёготь. Но отрицать, что с этим "дёгтем" мы сталкиваемся каждый день, просто нелепо.

мы все были рождены
такими красивыми.
великая трагедия заключается в том,
что нас убедили в обратном.
Это второй прочитанный мною сборник белых стихов Рупи Каур, и он оказался ничуть не хуже "The Sun and Her Flowers". В нем четыре главы: боль, любовь, разрыв, исцеление; в каждой из них рассказывается о любви, потере, насилии, исцелении и женственности. Стихи попали в самую душу, они причинили прекрасную боль и принесли исцеление. Многие оказались мне очень близкими, я перечитывала их по несколько раз. Ещё понравилось, что переводы публикуются с оригинальными текстами на английском языке и уникальными авторскими иллюстрациями, которые отлично дополняют содержание.

Признаюсь, я ожидала большего. От белых стихов, покоривших мир, естественно ждать чего-то мощного, глубокого, необычного. Я даже была готова к сложным текстам, которые придется осиливать не одну неделю. На деле же все оказалось проще. Привычней. Домашней, что ли. Не скажу, что это плохо, но на сегодняшний день отнести Рупи Каур к великим поэтам не получится. А так очень мило.
Рупи Каур в своих стихах не балует нас разнообразием тем: в детстве обижали - влюбилась - бросили - стала феминисткой. Этот нехитрый цикл разделен на 4 соответствующие главы: "Боль", "Любовь", "Разрыв", "Исцеление". Пишет Каур о своих чувствах самыми простыми и доходчивыми словами. Ее стихи с одной стороны напомнили мне о традиционной восточной поэзии в стиле хокку, когда минимальное количество строк погружает нас в определенную эмоцию, а с другой стороны вызвали ассоциации с интернет-мемами, которые, по сути, делают то же самое. В качестве примера (я читала на английском, поэтому перевод мой, не судите строго:-):
Вот и весь стих, ни убавить, ни прибавить. Кто-то скажет, что это банально до скрежета зубовного, кто-то увидит строчки, необходимые ему именно в данный момент.
Разумеется, не все стихи в сборнике столь коротки, но многие. Я вовсе не хочу отказать Рупи Каур в поэтичности. Вот другой пример:
Есть во всем этом какая-то примитивная красота и настоящее чувство.
В итоге не могу сказать, что сборник "Молоко и мёд" действительно покорил меня, но было там не мало строк, задевших меня за живое, так что об этом читательском опыте совсем не жалею.

слава богу, плачу я.
слава богу, ты ушел. мне бы не стать империей
сегодня, если бы ты остался.

я не знаю, как это - жить спокойно.
в грусти
я не плачу - я истекаю.
в счастье
я не улыбаюсь, я сияю.
в злости
я не кричу, я пылаю.
польза крайностей лишь в том,
что моя любовь дарует им крылья,
но стоит ли это того?
ведь они всегда улетают.
видел бы ты меня,
когда моя душа изнывает:
я не огорчаюсь,
я разбиваюсь вдребезги.


















Другие издания


