
Ваша оценкаРецензии
Hmiklo17 января 2024 г.Не поредеет борода
Читать далееПосле Сильмариллиона (библии Средиземья) данное увлекательное путешествие туда и обратно раскрывается в новых красках. Хоббиты, гномы, тролли, волшебники, эльфы, люди и многие другие удивительные создания, обладающие своей историей от появления до описанных дней, своими характерными чертами, особенностями, приветствуют нас на страницах этого легендарного произведения. Существо, по сути своей являющееся сыном уюта и отцом беззаботности, отправляется в долгий путь, в котором узнаёт много-много нового о себе и о мире. Прочитанное в книжках у камина, происходит.
5125
boabooks14 января 2024 г.да не выпадет никогда шерстка на его ногах!
Читать далее«хоббит» — неожиданно приятное и увлекательное знакомство с истоками эпического фэнтези.
сразу не кратко, потому что все и так знают завязку:
с «хоббитом» и вообще вселенной Дж. Р. Р. Толкина я познакомилась примерно в двадцать лет, когда муж убедил меня посмотреть экранизацию то ли самого «хоббита», то ли «властелина колец». в любом случае, этот первый шаг убедил меня в моей симпатии к истории Бильбо и не совсем симпатии к истории его двоюродного внука Фродо. в тот же момент, подумав о том, что, может быть, стоит прочитать, я столкнулась с мучительными муками — выбором перевода.
честно говоря, у меня была только одна потребность — чтобы Бильбо Бэггинс оставался Бильбо Бэггинсом. вроде просто, но... короче, книгу я купила спустя года три, и вот наконец добралась до чтения.
о, это было классно! во-первых, с порога куча действий и некогда скучать. во-вторых, классные и яркие иллюстрации, сопровождающие текст. в-третьих... я обрела первого книжного краша — Беорна. не могу себя за это осуждать, реально классный мужик.
с удовольствием осознала, как раздражали меня временами гномы. раздражали по-хорошему — так, как обычно раздражают другие люди, когда не сходишься с ними характером. несмотря на то, что в книге почти нет моментов, когда герои поддаются рефлексии и самоанализу своих поступков, действия достаточно красноречиво отражают их внутренний мир. это тот момент, когда лишних слов не требуется: яркие характеры делают своё дело.
а вот чего не хватило, так это описаний. да-а-а, для детей. да-а-а, эпическое фэнтези. но очень уж иногда хотелось задержаться на пейзажах и существах, населяющих Средьземелье, замедлиться. несмотря на то, что "хоббиту" подходит его быстрый, наполненный приключениями темп, я бы с удовольствием почитала и томик попухлее, потому что мне как будто бы было мало живости, объёмов Средьземелья. умом понимая, какой это огромный и чудесный мир, я не прочувствовала его в достаточной для себя мере.
вывод:
если бы у меня был ребёнок, я бы хотела, чтобы он познакомился с "хоббитом". это отличный вариант детской книги, который способен увлечь на долгие часы чтения. даже я, уже вышедшая из возраста, когда такие книги вызывали у меня восторг, замечательно провела с ней время.
знакомство с истоками эпического фэнтези удалось. и я буду знакомиться с миром Средьземелья дальше, уже в истории Фродо Бэггинса.
5156
VikentijKuzmin16 декабря 2023 г.Два хоббита плыли на восток
Мне жаль.
Жаль, что я смотрела фильмы до прочтения книги, потому что серия фильмов - любовь моя. И книге, почему-то, не удалось переплюнуть их.
И жаль, что я ошиблась с переводом. И читала о Фродо Торбинсе, а не Беггинсе.
И вот осталась я с двояким чувством после прочтения. В целом все хорошо, это же мои любимые приключения, но чего-то не хватило.
4 торбы из 5.5259
chloefan126 октября 2023 г.Фильм лучше
Хотя в целом, наверное, неправильно сравнивать книгу с фильмом, но перестать это делать я не могу.С удивлением для себя обнаружил, что всем известная экранизация в некоторых моментах выигрывает у оригинального произведения. В частности, битва у хельмовой пади была очень «приукрашена» в фильме, в книге эпичность сражения абсолютно не ощущается. Некоторым моментам не хватает драматичности, которую добавили сценаристы в фильм и, считаю, что абсолютно не зря. «Две твердыни» однозначно уступаю «Хранителям кольца». Читаем дальше.Читать далее5173
bublik510 сентября 2023 г.Однозначный рекомендасьон как для деток, так и для взрослых
Перед чтением культовой трилогии "Властелин колец" решила познакомиться с предысторией: приключениями хоббита Бильбо Беггинса, тринадцати гномов и легендарного кольца всевластия. Эта книга по праву считается классикой детской литературы. Тут поднимается вечные темы борьбы добра и зла, смелости и малодушия, доверия и предательства.
Тем не менее это однозначный рекомендасьон как для деток, так и для взрослых.5149
GallobFilopodium27 августа 2023 г.Прекрасное приключенческое фэнтези с юмором
Читать далееЭта книжка подойдет как взросоым, так и детям. Взрослые заметят много ироничных и саркастичных описаний героев и их поведения, а дети будут в восторге от приключений Бильбо. Мне нравится как Толкин вплетает тонкую иронию над особенностями общества, он будто смеется сам над своими персонажами, но при этом старается всех понять и уважительно отнестись к их выбору. Последнее время мне тяжело читать фэнтези, я не могу отделаться от мысли, что это пустая трата времени, но "Хоббит" мне однозначно понравился, особенно стиль написания повести. Однозначно рекомендую
5203
Bender2129 июля 2023 г.Фейри тейл
Читать далееДобротное фэнтези, но очень сказочное, наверное оно таким и задумывалось автором. Местами не хватало деталей для раскрытия мест и персонажей, и битвы показались во второй части не столь эпическими, как у современных авторов. Но Толкин стоял у истоков жанра, произведения задумывалось, как хороша интересная сказка со своим миром и героями, где предельно видны добро и зло. Более всего понравилось, как автор описал образ Горлума, его приключения с хоббитами наблюдать было интересно. В общем, книга понравилась.
5233
Jabenn14 июля 2023 г.Читать далееВ наше время тяжело найти человека, который никогда не слышал бы о Толкине или его невероятном мире Средиземья, хорошо знакомого всем по фильмам Питера Джексона.
С самого детства я обожаю эту вселенную и часто пересматриваю трилогию (особенно в ̶п̶е̶р̶е̶в̶о̶д̶е̶ ̶Г̶о̶б̶л̶и̶н̶а̶ режиссерской версии), попутно обещая себе как можно скорее прочитать оригинальные книги.
Браться за махину под названием "Властелин колец" мне пока все же не хватило духу. Но ведь есть еще и старый добрый "Хоббит", с которым справится даже ребенок.
Итак, это мое первое знакомство с непосредственно пером Толкина (в переводе Н. Рахмановой).
Книга задумана как детская история о маленьком (по росту, но не по возрасту) хоббите Бильбо, который по воле о̶д̶н̶о̶г̶о̶ ̶с̶е̶д̶о̶в̶л̶а̶с̶о̶г̶о̶ ̶х̶и̶т̶р̶е̶ц̶а̶-̶в̶о̶л̶ш̶е̶б̶н̶и̶к̶а̶ судьбы оказывается втянут в долгое и опасное путешествие за сокровищами гномов, охраняемых смертоносным драконом Смогом.
Представила я ужас детишек, которые читают описания многодневных заточений, холода, голода и лишений хоббита и компании гномов под предводительством Торина. Или как они, дети, бегут в слезах к маме, потому что с очередным пони приключилась эдакая неприятность.
Я искренне сочувствовала бедняге Бильбо, который так скучал по своей уютной норе и яичнице с беконом на завтрак.
Но, к счастью для нас, в старине Бильбо есть и азартная жилка, которая продемонстрирует всем в Средиземье, что хоббиты - не такой простой народец, как могло показаться.
Это очень глубокая и нетипичная сказка, которая не следует привычным для детских историй фабулам. Решения персонажей неочевидны, истинные герои ждут своего часа в тени, а славные битвы в сияющих доспехах оказываются не такими уж и славными.
Остался ли в итоге Бильбо рад, что подписался на это приключение? Мне кажется, да, ведь приключение закончилось, но осталось много воспоминаний и новых друзей.
Думаю, я тоже согласилась бы отправиться в опасное путешествие и сразиться с драконом, ̶л̶и̶ш̶ь̶ ̶б̶ы̶ ̶н̶е̶ ̶и̶д̶т̶и̶ ̶н̶а̶ ̶р̶а̶б̶о̶т̶у̶.
5383
BloodyJarl7 июля 2023 г.Что такое хорошо, а что такое плохо
Читать далееРецензия...Обычно пишут рецензии на книги, но я, субъект дурного кроя, в своём стремлении познакомиться с классикой Фэнтези, пришёл к одной важной проблеме. У Лорда Колец дочерта переводов.
-Чтож поделать, - подумал я, - значит надо разобраться с ними и выбрать тот, что будет меня устраивать.
И да, я забил на это дело примерно на доМного месяцев. Но не прям уш забил, нет. Я возвращался к этому делу периодически, снова и снова долбаясь в попытку рассортировать, сравнить, и вообще пытался научиться сравнивать подобные вещи. Честно говоря, получалось плохо. Мне было очень очень лень, и видимо по этому всё пошло не очень хорошо. Могу сказать, что я выделил для себя один перевод, который я точно, ни в коем случае не должен брать, т.к. его плюсы над минусами на мой взгляд были ничтожны.
Разумеется стоя в магазине, я всё перепутал, и купил именно тот перевод, который зарёкся не брать.
Как. Же. Я . Был. Прав. Прав в том, что этот перевод я брать не должен был. Но случилось то, что случилось.
Дома, поняв свой промах (а я купил всю трилогию), я ВСКРИЧАЛ бесноватой чайкой, напугав кота и вместо того, чтобы сбыть книжули на вторичке, или подарить друзьям или библиотеке, мне пришла в голову ГЕНИАЛЬНАЯ мысль. Я решил всё исправить...
Вообще, этот перевод, Весьма уважаем как я смотрю в сообществе. ДРУЖИННИКИ говорят, что пусть и словянофикация в книге несколько в излишнем количестве(ХА), но за то литературный слог хорош! Читается легко и приятно!...В основном так пишут люди, что уже читали эти книги и в этом переводе в детстве, потому я, собрав в себе всё высокомерие, которое позволю себе и заявлю: Это отвратительный перевод и любить его можно только под мощным прессом ностальгии.
...и я решил всё исправить. ЧТо я подразумеваю под этим? а то, что я буду зачёркивать ручкой прям в книге слова(а как выяснилось позже, и целые Абзацы) чёрной, гелеевой ручкой, и подписывать сверху то, что считаю более правильным. Конечно же я исправлял не прям всё, иначе бы я сошёл с ума и начал бы грызть стол, на перечислении фамилий гостей Бильбо на ДР. Я позволял себе некоторые вольности в том, чтобы не искать в оригинальном тексте истинное название каждой мелкой речушки и не переводил до словно весь оригинальный текст. Я исправлял лишь то, что на слуху из имён и названий, но как выяснилось, это было не всё.
В моём пути бесполезной работы, продлившейся около 2х лет наверно, я , читая текст, окунулся в этот "литературный слог" так, что чуть не захлебнулся. Ну нет, он не отвратителен от начала и до конца. На самом деле я бы его назвал "слегка получше чем просто сойдёт"(ага, сам будто научился красиво высказываться, ага), но моментами я напарывался на предложения, которые вводили меня в ступор. Я читаю и ..Некоторые предложения например кажутся мне недописанными, или ощущение что вырвали кусок текста и всё, нет его. А к концу книги случилось так, что фрагмент про луну в полторы страницы переехал из одного момента в книге в другой. ДА НЕ ОЧЕНЬ ДАЛЕКО, да в общем то вписалось и этот пример можно даже простить, но сам факт...Я читаю текст и не понимаю о чём там иногда пишут. Какое то месиво слов, которое вреде бы было чем то цельным, но по факту представляют собор взбитый в блендере мобильник, всмысле мобильник всё ещё угадывается в этих формах, но уже не уверен, где перед, где зад... И вот в такие моменты я ищу этот фрагмент в оригинал и Внезапно оказывается, что это не чушь, говоримая умирающем под наркотой 109летнего старика давно впавшего в маразм, а что то понятное. Что-то, что можно прочесть и не отправиться разумом на Югот в металлическом цилиндре.
Некоторые фрагменты меняют смысл происходящего практически кардинально, искажается восприятие характеров персонажей. Фес, Тут просто переводчики Банально врут читателю! Подсовывают действия противоположные тому, что происходит на самом деле! Я в серьёз начинал думать, что они нагадили специально!
оххх...зачем же я взялся за этот кошмар. Впереди ещё 2 книги. Надо ли оно мне? Нет. ЗАчем я буду продолжать? Понятия не имею...И иллюстрации мне не нравятся. Таких блеклых, безжизненных картин ..слов просто нет, кроме сравнения. Иллюстрации Алана Ли похожи на упавшую, мёртвую листву.
А ведь книга то классная. Я не прям мега фан властелина колец, а не пересматриваю фильмы раз в сезон, всего то раз в 2-3 года...При всём том испытании, которое я описал, и за описание которого меня наверняка можно будет назвать каким нить обидным словом, КНига мне понравилась. Понравилась больше, чем я рассчитывал. Пожалуй, мне больше нечего сказать, если не углубляться, а делать этого я не хочу... Ну...Приятного чтения чтоль
5292
ori4k31 мая 2023 г.Как в детстве
Впервые прочитала эту книгу в пятом классе, она была в моём списке дополнительной литературы на лето. Она всегда вызывала самые прекрасные ассоциации. Я вспоминаю своего учителя по литературе, который развил во мне любовь к чтению.Читать далее
Теперь уже во взрослом возрасте я взялась перечитать эту волшебную историю. И очень удивилась, что она также захватила и увлекала меня, как в 11 лет. Только теперь мне понадобилось не все лето, чтобы осилить её, а всего два дня. Мне было очень грустно, что моё путешествие так быстро закончилось.
Это добрая, смешная, увлекательная и поучительная история о дружбе, смелости, вере в себя. Читается очень легко. Кажется, что отправилась в путешествие вместе с героями повести, смогла прикоснуться к огромному и волшебному миру, стать его частью.
Профессор Толкин создал волшебный, живой мир, в который хочется возвращаться снова и снова.5272