
Интеллектуальный бестселлер - читает весь мир+мифы
Amatik
- 373 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Настанет день — исчезну я,
А в этой комнате пустой
Все то же будет: стол, скамья
Да образ, древний и простой.
И так же будет залетать
Цветная бабочка в шелку,
Порхать, шуршать и трепетать
По голубому потолку.
И так же будет неба дно
Смотреть в открытое окно,
И море ровной синевой
Манить в простор пустынный свой.
И. Бунин, 1916
«Ибо лишь во тьме одиночества начинается работа памяти».
Пол Остер – 100 % мой автор. Как бы абсурдно это звучало, но с первой страницы я была обречена на восторг и трепет, граничащий с идолопоклонничеством. Возможно, это обусловлено животрепещущим волнением, пробужденным непростой темой, затрагиваемой писателем, которая пару десятков лет не даёт ни покоя, ни отдохновения моим неутомимым «тягостным раздумьям» и «сомненьям», адресованным отнюдь не «судьбам моей родины», а более эгоцентрическим величинам. Местами/моментами/фрагментами остеровская проза напоминает выход в открытый космос: запредельный, неизведанный, пугающий, враждебный и вместе с тем, безусловно, необычайно притягательный. Картина космической бездны поражает своей «грандиозностью, необъятностью, яркостью красок и резкостью контрастов чистой темноты с ослепительным сиянием звёзд». Тем не менее следует учитывать то обстоятельство, что орбитальные прогулки немыслимы без соответствующей подготовки и снаряжения. Если вы готовы к переживаниям подобного толка, то полёт скорее всего пройдёт более-менее удачно, а, может быть, даже окажется незабываемым:)
Нынче в литературной среде превалирует мнение о том, что «как» писать, менее значительно, чем «что». Вот и глубокоуважаемый Леонид Юзефович делит писателей на: «художников слова» и «рассказчиков историй». На мой субъективный взгляд, изрядно затуманенный обожанием, в первом произведении «Портрет человека-невидимки» читатель имеет уникальную возможность наслаждаться удивительным симбиозом между данными категориями, чего никак не скажешь о «Книге памяти». Последняя подобна «чёрной дыре». Если вы решитесь пересечь горизонт событий, то шанса вырваться уже не будет. По мере продвижения вглубь «Книги памяти» пространство и время продолжают искривляться, а после и вовсе перестают иметь какое-либо значение.
Поскольку не в моих правилах спойлерить, то я предпочитаю изводить вас, дорогие мои, изощрёнными цитатами:
Уж сколько их кануло в чёрную дыру небытия… И хоть бы кто-то прислал весточку. Всего лишь одну маленькую весточку. Когда-то более 30 лет назад во время ссоры с мамой она сказала мне: «Юля, когда тебе будет столько лет, как мне сейчас, в один солнечный летний день, меня уже не будет на свете, но я легонько так постучу тебе в стеночку, и ты почувствуешь, что это я. Услышишь сердцем. Твои обиды уйдут, ты многое поймёшь, в том числе и меня». Моя мама умерла в 32 года. Мне уже 39, а условленного послания всё нет, но я жду. И буду ждать всегда…
*Если вы всё-таки нашли в себе силы, время и, главное, желание прочесть до конца все изречения автора, если время от времени вы практикуете незапланированное интуитивное чтение, то, вероятнее всего, вы сможете определить: заслуживает ли книга попадания в ваш вишлист.
Р.S:
Р.Р.S:
***
…
Но тикают часы, весна сменяет
Одна другую, розовеет небо,
Меняются названья городов,
И нет уже свидетелей событий,
И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
И медленно от нас уходят тени,
Которых мы уже не призываем,
Возврат которых был бы страшен нам.
И, раз проснувшись, видим, что забыли
Мы даже путь в тот дом уединённый,
И задыхаясь от стыда и гнева,
Бежим туда, но (как во сне бывает)
Там всё другое: люди, вещи, стены,
И нас никто не знает – мы чужие.
Мы не туда попали… Боже мой!
И вот когда горчайшее приходит:
Мы сознаём, что не могли б вместить
То прошлое в границы нашей жизни,
И нам оно почти что так же чуждо,
Как нашему соседу по квартире,
Что тех, кто умер, мы бы не узнали,
А те, с кем нам разлуку Бог послал,
Прекрасно обошлись без нас – и даже
Всё к лучшему…
А. Ахматова, 1945

Сначала я писал что-то про эту книжку на старом нетбуке, который плохо держит заряд, не заметив, что шнур питания отошел, и, в общем, хаха, ничего не осталось.
Потом я писал что-то про эту книжку на другом компьютере, всё было в порядке, пока мне не понадобилась зажигалка, которую я долго искал в карманах разной одежды и, найдя, бросил на стол рядом с компьютером, но я мазила и попал в клавиатуру и, в общем, хаха, тоже ничего нет.
Поэтому с третьей попытки напишу, наконец, просто: книжка хорошая и мне бы её, конечно, гораздо раньше прочитать было бы полезно. Когда, например, отец был жив (но её тогда не было по-русски). Или просто раньше - чем раньше, тем лучше.
После некоторых смертей наступает довольно оксюморонный период безвременья - вот, вроде, всё произошло и дальше ничего не происходит. Умерший - тоже как-то ещё тут и уже не тут одновременно. Ваша с ним общая история закончилась, с одной стороны, но, с другой стороны, её так и тянет мысленно продолжать, хотя бы в жанре разговоров с воображаемым (теперь уже) другом. Я и сам не хочу, чтобы некоторые такие разговоры прекращались. Но всё это, конечно, повергает в смятение.
Именно это смятение Остер пишет достоверно, доверительно и без соплей, а только так и стоит.

Забавно, что книжка, от которой ничего особо и не ждёшь, становится лучшим из прочитанного у уже и без того если не любимого, то самого любопытного и необычного автора современности. Написанная почти 40 лет назад первая книга прозы уже состоявшегося поэта. Не художественная, но и не документальная, она состоит из двух частей – первая была написана в 1979 году и называется «Портрет человека-невидимки», воспоминания о скоропостижно скончавшемся отце, в которых автор пытается осмыслить, кем же всё-таки был его отец, проживший такую «невидимую», невзрачную жизнь, и получивший такую же смерть. Вторая часть, «Книга памяти», написана уже в 1980-1982 годах и представляет собой эссе, воспоминание о прошлой жизни, переплетение древнегреческих и библейских мифов, впечатлений, как детских, так и уже отцовских, жизни в Париже, стихов Марины Цветаевой и Осипа Мандельштама, чего-то невыразимого и невероятно печального.
Где-то в рифме между этими двумя частями, в созвучии, что не возникло бы, будь эти два текста представлены по отдельности, и кроется измышление, изобретение одиночества. Глупо что-то писать о своих ощущениях, когда так идеально подобрано название, которое даёт читателю даже больше, чем тому следует знать заранее, и любая аннотация становится вредительством, русское издание не исключение. Выдающаяся книга, фактически стихотворная, хотя ни одного стихотворения Остера там и нет, вся основанная на зарифмованности образов и ощущений, положившая начало славной писательской карьере большого мастера.

Смерть отбирает у человека его тело. В жизни человек и его тело – синонимы; в смерти есть человек и есть его тело… Теперь мы говорим о двух вещах, а не об одной, подразумевая, что человек существует себе и дальше, но лишь как идея, гроздь образов и воспоминаний в умах других людей

Если вообще должна существовать справедливость, то – для всех. Никого нельзя исключать, иначе справедливости попросту не будет














Другие издания


