
Малая книга с историей
melancholia
- 93 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Сказки абсолютно не понравились. Не понравились даже не тем, что перевод этой книги оставляет желать лучшего - а тем, что почти у половины сказок достаточно националистический характер. Во всех сказках, разных народов мира, есть добро и зло, но здесь зло это не просто черти, злые духи или колдуны, здесь всё хуже - в этих сказках, у зла есть конкретная национальность, и это цыгане. Меня коробило, когда я читала бродячие сказочные сюжеты, где абсолютно постыдно и нелогично, весь источник зла и мерзости, приписывался цыганам. И победа над злом, в таких сказках, заканчивалась конечно же "справедливой" смертью злого цыгана или цыганки.
Ни за что не поверю, что все румынские сказки такие. В издании книги, не было указано, что это переиздание уже существующего сборника - говорится лишь, что был сделан перевод с английского. Я не знаю, есть ли точно такой вариант сборника, с этими сказками и с этими рисунками в английском варианте, но догадываюсь, что есть. Но я не понимаю, зачем нужно было переводить именно эту книгу? Из-за иллюстраций? Они хороши, ничего не скажешь - но даже без национальной подоплёки, книга слабая, большинство сказочных сюжетов в книге узнаваемы, в них нет ничего необычного и самобытного, чего всегда и ждёшь от сказок.
Один из прекрасных пассажей о добре и зле, из сказки "Сукна Мурга":
И это, ещё далеко не самый грубый отрывок, из этого сборника.
Думаю, любому народу, было бы обидно читать сказки, в которых всё зло приписывалось именно его нации, и где этой нации, не давали бы не то, что шанса, а даже мысли, что и в них может быть что-то хорошее. Если почитать историю Румынии, то станет понятно, откуда там могли появиться такие сказки - абсолютно бесправное положение цыган (крепостничество отдыхает) на протяжении веков, сделали своё дело.
Как читать такую книгу детям, я не понимаю. Я не могу, читая сказки, говорить всё время ребёнку, что вот все воры, убийцы и завистники, это цыгане, а именно это и предлагают многие сказки сборника.
Книге ставлю 2 балла. 1 балл из-за оформления и иллюстраций. И ещё 1 балл, за сказку "Сказка о светлячке", это единственная необычная сказка в сборнике.


В самих сказках ничего примечательного нет. Не настолько румыны отличаются от славян, чтобы это было видно в сказках. Для расширения кругозора любопытно, но не более того. Иллюстрации тоже каких-то глобальных эмоций не вызывают. Книга скорее для поклонников издательства. Знакомства с издательством с этой книги я бы не рекомендовал.













