
Ваша оценкаРецензии
nvk3 июля 2023 г.Читать далееВ этом романе Пуаро приезжает отдохнуть в отель «Веселый Роджер» на острове Контрабандистов. Уже в самой первой сцене, когда отдыхающие рассуждают, что такое замечательное место меньше всего подходит для совершения убийства, становится ясно, что вскоре оно-то как раз и произойдет. Да и с выбором жертвы гадать не приходится.
А вот в отношении убийцы придется поломать голову. Ведь желающих избавиться от покойной было немало, пусть и мотивы у них были самые разные.
Наиболее очевидные: Кристина Редферн, с мужем которой у убитой был роман, и Кеннет Маршалл, муж-рогоносец, отвергающий саму идею развода и большое значение придающий брачным клятвам, в том числе той, где говорится «пока смерть не разлучит нас». А еще есть падчерица, с которой не ладились отношения. Подруга детства Кеннета, питающая к нему чувства, явно выходящие за рамки дружеских. Священник-фанатик, нетерпимый к блудницам.
Впрочем, как это часто бывает в романах Агаты Кристи, истина хоть и скрывалась где-то рядом, но все же оказалась не столь очевидна, как выглядело на первый взгляд. Писательница закрутила неплохую интригу, вынудив некоторых героев сбросить в финале маски и обнажить настоящие лица. Мне даже стало жаль Арлену, которая виделась бессердечной femme fatale, а по факту оказалась легковерной глупышкой, позволяющей использовать себя всяким предприимчивым негодяям.31 понравилось
337
TozziCrownless14 февраля 2019 г.Смерть любопытной женщины
Читать далееЭтот год у меня главным образом детективный. И очередной роман королевы детектива, который вызывает разные ассоциации. Первое – название, одна из многих книг, где обыгрывается детская считалка – «Десять негритят», «Пять поросят», «Раз, раз гость сидит у нас», «Зернышки в кармане», «Хикори-дикори», «Скрюченный домишко»… А ещё есть такие, где в названии – мотивы «взрослой» поэзии: «И в трещинах зеркальный круг…», «Печальный кипарис», «Пальцы чешутся. К чему бы?».
Так и здесь:
Миссис Макгинти с жизнью рассталась
На небо улетела на небе осталась
Рассталась, рассталась, а как?
Высунулась сильно, вот так.Никому не интересная старушка-поденщица, она приходила убирать в чужих домах, наводила чистоту, скребла полы. И интересовалась чужой жизнью, любопытна была, что её и сгубило. Рассчитывала старушка на скромный подарок в награду за молчание – а получила удар по голове чем-то острым и тяжелым. Пропали небольшие сбережения, вся деревня была в курсе, где она хранит деньги.
Обвинили старушкиного квартиранта, такого же серого и невыразительного – на одежде кровь подходящая и т.д.
Но инспектор полиции Спенс не верит в это, как то всё не складывается и отправляется к мсье Пуаро посоветоваться. (опять ассоциации с «Преступлением и наказанием» старушка процентщица, удар по голове, следователь который сомневается). Хорошо, что Пуаро в тот момент маялся от безделья, иначе худо бы пришлось квартиранту Джеймсу Бентли.
Пуаро начал с того, что восстановил предшествующее, чтобы понять – что тогда случилось такого из ряда вон? Миссис Макгинти говорила о чем-то, когда убирала, а её мало кто слушал. Но ключ к загадке был найден – статья в бульварной прессе. Публика во все времена любила что-нибудь эдакое, поэтому романтическая дребедень статья о знаменитых в прошлом женщинах-убийцах (зачеркнуто) с трагической судьбой это самое то. Большая статья, старые фотографии и вопрос – где же они сейчас? Дамы эти остались на свободе, были оправданы по разным причинам и подались кто-куда.
Миссис Макгинти считала, что знает ответ. Частично, во всяком случае.
Прошло много лет с тех пор – не меньше двадцати. Прошлое забыто и похоронено, о скелетах в шкафу ничего не напоминает. И вдруг вот такое. Фотографии старые, у дам они вызывают только смех : «Посмотрите, какой кошмар! Ах эти розы, эти розы. Господи, ну и шляпа». Только у нас не кофточка в жутких розочках, а шляпка. Но все равно – по глупой случайности тайное вот-вот станет явным. А ведь жители деревушки все очень милые люди. И очень дорожат своей респектабельностью.
Агата Кристи откликалась на, скажем так, веяния эпохи. Наука развивалась, двигалась вперед – и в её книгах тоже есть отзвуки тем, которые наверное, обсуждались публикой. Например, неоднократно встречала упоминание о генетике. И понятно, что когда непрофессионалы воспринимают что-то новое, возможны всяческие преувеличения. Например, вспомнить так называемую телегонию (это когда гены первого партнера впечатываются в женщину навечно и влияют на потомство даже лет через 10, если вдруг кто не в курсе) а были люди, что верили в это и ломали жизнь себе и другим. Ну и генетика – если можно унаследовать внешние черты, то и черты характера тоже. Всё по науке.
Возвращаемся к нашему полному скелетов шкафу. Все вокруг милые респектабельные люди. Никто из героинь статьи не был осужден, но понятно, что такая подробность в биографии никого не украсит. Давняя история всеми забыта, прошлое спрятано и похоронено. Жизнь налажена и весьма приятна. Так мало того, что грядет разоблачение – ещё и у близкого человека взгляды на наследственность очень радикальные и бескомпромиссные.
Эта семейная тайна действительно убийственная – сначала старушка поденщица, затем ещё одна жертва.
И у жителей деревни тоже свои тайны, загадки, скелеты. По ходу дела всё это будет внимательно рассмотрено нашим сыщиком.
Успешное расследование вознаградило мсье Пуаро за лишения, которыми отличается жизнь в деревне. Его хозяйкой была очаровательная женщина, у которой дома царил полный бардак. Сквозняки, кошки на столе, собаки на диване. Еда тоже: всё сырое недоваренное или пригоревшее. Кошмар для аккуратного бельгийца, который обожал порядок и симметрию. Тем не менее миссис Саммерхейз совершенно очаровательна.
Очень украшает повествование любимая мной миссис Оливер – вместе с молодым драматургом они переделывают роман для постановки на сцене:
Откуда я знаю, почему я произвела на свет божий такого мерзкого типа? Наверное, у меня ум зашел за разум. Почему вообще он финн? Я ни черта не знаю о Финляндии. Почему вегетарианец? Почему у него такие идиотские манеры? Уж так вышло – вот и все объяснение. Испробуешь что-то – а людям понравится, ты, окрыленная, дуешь дальше. И не успеешь оглянуться, как ты уже повязана по рукам и ногам – и, будь любезна, всю жизнь терпи возле себя какого-нибудь кошмарного Свена Хьерсона. А люди пишут письма – ах-ах, вы, наверное, от него без ума. Я от него без ума? Да попадись мне этот сухопарый и долговязый финн-вегетарианец под руку в жизни – быть убийству, да такому, какого в моих книгах еще не было.30 понравилось
555
Eva_Dumon6 марта 2017 г.Читать далееЧто может быть лучше, чем провести выходной с добротным детективом Агаты Кристи, описывающий нам незаурядный ум и исключительную наблюдательности неподражаемого Эркюля Пуаро.
Первые дни весны я встретила под жарким солнцем приморского отеля. Этот детектив я оставляла для отпуска, представляя себе морское побережье, шум прибоя, яркое палящее солнце и себя в гамаке с бокалом прохладительного напитка в одной руке и "Зло под солнцем" в другой. Но, видимо, весенний авитаминоз и пасмурная погода сделали свое дело и к отпуску мне придется искать другую книгу (я уже подумываю о Хейли "Отель").
Как всегда Кристи неподражаема. Ее детективы это глоток свежего воздуха и хорошего настроения на весь день. Ее умение визуализировать картинку с помощью печатного слога уже не удивляет меня. А, наоборот, еще только беря в руки ее книгу, я уже знаю, что детектив мне понравится. Подробность и умение выдвинуть на первый план мелочи, не акцентируя на них внимание читателей, а также легкий слог повествования - визитная карточка старушки Кристи. Ну и конечно, финал. Он просто бомба. Казалось бы, на протяжении всей книги ты готовишься к нему, настраиваешь себя на неожиданные открытия. И все равно последние десять страниц детектива, как гром среди ясного неба, меняют твое мироздание. И ты сидишь как китайский болванчик и думаешь "А что это было?".
29 понравилось
269
Leona-Daring12 ноября 2025 г.Пуаро против зла под солнцем
Читать далееДля меня это почти идеальный детектив. Ярко описанные характеры, динамичный сюжет, интрига. Попеременно я подозревала то одного, то другого и всё-таки Агата Кристи сумела меня провести в этот раз)
Роман впервые был опубликован в июне 1941 года. Нет, про войну в нем ничего нет. Но есть актуальные размышления о том, что такое зло.
— Меня очень заинтересовало кое-что из ваших слов, месье Пуаро. Вы сказали, что под солнцем везде есть зло. Это почти цитата из Экклезиаста.
Он сделал короткую паузу и, словно войдя в экстаз, с просветленным лицом, произнес:
— «Воистину сердце людское есть обитель зла и обитель безумия во время всего их пребывания на бренной земле».Он опять промолчал и продолжал:
— Я был счастлив услышать это от вас. В наше время никто больше не верит в грех. В лучшем случае, грех считается отрицанием добра. Люди утверждают, что они вершат зло по незнанию и что их нужно скорее жалеть, чем бранить. Но ведь Зло существует, месье Пуаро! Зло есть действо! Я верю в существование Зла подобно тому, как я верю в Бога! Зло всесильно! Это оно правит миром.В этом романе тоже есть зло, но оно так тщательно маскируется, что не сразу-то его распознаешь. Мне нравятся книги, где вначале всё предстает в одном облике, а потом вдруг оказывается, что всё совсем не так и все герои совсем не те, какими они представлялись ранее.
Сюжет разворачивается на небольшом курортном острове, в отеле под названием "Веселый Роджер". Идиллическая обстановка: мирно беседующие отдыхающие, теплые морские волны, живописная природа. Но под ласковыми лучами солнца зреет настоящее зло.
Эркюль Пуаро приезжает на курорт за заслуженным отдыхом, но, как это и всегда с ним происходит, натыкается на преступление. В уединенной бухте находят тело бывшей актрисы Арлены Стюарт, которая замужем за респектабельным джентльменом Кеннетом Маршаллом. Под подозрением оказывается и он сам, и падчерица Арлены, и подруга юности Кеннета ныне известная модельер Розамунда Дарнли. Да чего там – практически все обитатели отеля оказываются под подозрением, включая фанатичного священника.
Флирт, ревность, неоспоримое алиби и тайны гостей – всё это сплетается в классический детективный узел, который Кристи развязывает с фирменной изящностью.
Сюжет – сплошное удовольствие. Динамичный, с кучей поворотов и ложных следов, от которых не оторваться. Интрига держит в напряжении до финала – я честно пыталась угадать убийцу, но Кристи в этот раз меня определенно перехитрила. В конце меня ожидала такая неожиданность, что я потом перечитывала некоторые предыдущие страницы.
Особенно зацепили психологические характеристики героев – здесь Кристи на высоте. Не просто шаблоны, а яркие и живые персонажи. Убитая Арлена – кто она на самом деле? Роковая красавица, безжалостно играющая сердцами и душами, или несчастная женщина, отчаянно ищущая любви и признания? Ее падчерица Линда – ранимый и чуткий подросток или безжалостная и расчетливая особа? Кеннет Маршалл – так ли он идеален, каким представляется на первый взгляд? Или за его благородным обликом скрывается черное нутро? Каждый персонаж тут загадка, которую нам предстоит разгадать.
Удивило (и немного расстроило), что Пуаро тут опять без Гастингса. Я ранее думала, что они – неразлучная парочка, как Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Гениальный сыщик и его верный компаньон, который задает смешные вопросы, постоянно путается и делает нелепости, но при этом добавляет шарма. Но вот уже несколько романов подряд капитан Гастингс отсутствует. Он уехал в Аргентину, женился, растит детей...
Кристи, видимо, решила дать Пуаро полную свободу действия его "серых клеточек", и в "Зле под солнцем" он расследует преступление в одиночку, полагаясь только на свои наблюдения и мощный интеллект. С одной стороны, это делает его размышления еще острее, без нелепых комментариев со стороны Гастингса, но с другой – скучаю по их дуэту.
Минусы минимальны. В основном это некоторые стереотипы того времени (особенно гендерные). Одна из героинь легко отказывается от успешного бизнеса и карьеры, потому что будущий муж заявляет, что если она не хочет жить в деревне, то она ему не подходит. Занавес.
Но в целом это не портит общее впечатление – книга легкая и увлекательная, как занимательная головоломка.
28 понравилось
161
Read_With_Me15 марта 2023 г.Читать далееЗахватывающий рассказ с неожиданной развязкой, который произошел на очередном отдыхе Эркюля Пуаро в уединенном пансионате на острове. Одну из постоялиц Арлену Маршалл задушили, и мог это сделать только тот кто был на этом острове, но кто? Ревнивый муж или жена ее любовника? Падчерица, которая ненавидела свою мачеху? А может быть вообще наркоторговец? Эркюлю Пуаро придется напрячь свои серые клеточки, так как убийство не из простых. Видно по деталям, что Арлена Маршалл не первая его жертва.
Арлена была яркой, привлекательной и, по мнению окружающих, создающей неприятности, поэтому никто не удивился, что именно ее убили. Многие считали, что она сама виновата в своей смерти, но так ли это?
После ее смерти, разом решились проблемы. Ее муж стал свободен. Он женился на ней из жалости, а развестись не позволяли принципы. Ее любовник вернулся к жене. Пелена страсти спала, и он понял, что любит свою жену. Но разве Арлена виновата в их поступках? Она одного заставила на себе жениться, а другого изменять своей жене?
Когда Эркюль Пуаро докопался до истины и разложил все по полочкам, у меня были противоречивые ощущения. С одной стороны такого поворота я не ожидала, а с другой стороны мне не понравилось, как убийство было рассчитано по минутам и сколько нюансов в его исполнении. Кажется это все не реалистичным. В любой момент могло пойти не по плану, по этой причине он не войдет в список моих любимых. В целом рассказ хороший, выдержан в стиле классических детективов.
28 понравилось
254
pineapple_1311 ноября 2022 г.Что ж, пообедал он славно... Чем заняться теперь?
Миссис Макгинити с жизнью рассталась,Читать далее
На небо улетела, на небе осталась.
С жизнью рассталась, рассталась.
А как?Нет ничего прекрасней, чем в дождливый осенний вечер взять с полки книгу Агаты Кристи и погрузиться в очередную загадку, которую предстоит разгадать известному сыщику Пуаро.
Скажу честно, Марпл мне нравится больше, но сюжет этой книги удачно попал под настроение.
Пуаро приезжает в английскую провинцию для того, чтобы отыскать убийцу местной миссис. И вокруг него разворачиваются не шуточные страсти.
Деревенские пейзажи, английские характеры, бельгийская харизма, семейные тайны и щепотка убийства - рецепт отличного вечера.28 понравилось
219
Enfance22 апреля 2022 г.Читать далееЗамечательное творение, зашло за один подход :) уж слишком интересно, чтобы оторваться. Вновь мы встречаемся с Пуаро, нравятся мне детективы с его участием, уж очень хорошо помогает расслабить мозг и просто наслаждаться книгой. Здесь мы пребываем на курортном островке в отеле «Весёлый Роджер», куда отправился отдохнуть наш известный детектив. Здесь же собралась не абы какая компания, а весьма интересная и многообещающая в том плане, что обязательно что-то обязано произойти. И таки да, происходит весьма загадочное убийство. С отдыхом покончено и вновь приходится приступать к работе и проводить расследование. На протяжении всей книги нам демонстрируется несколько возможных вариантов развития событий и все они имеют место быть. А нам остаётся лишь наблюдать и пытаться предположить, что же произошло на самом деле.
28 понравилось
368
Lapplandia1 июня 2018 г.Люди утверждают, что они вершат зло по незнанию и что их нужно скорее жалеть, чем бранить. Но ведь Зло существует, месье Пуаро! Зло есть действо!Читать далееИногда меня посещает гениальная мысль, что для того, чтобы полностью увлечься детективом, его нужно читать глазами, а не слушать, попутно разбираясь с модульными сетками в фигме. И мысль была бы хороша, если бы прошла проверку реальностью — но как-то вдруг оказалось, что даже заунывный Герасимов куда лучше, чем сидеть, уткнувшись носом в эту книжонку, в которой предательски много букв, сложенных в неинтересные слова.
Короче говоря, вся эта панихида потому, что меня снова не зацепила Агата Кристи.
Если бы старушка Агата была девушкой, с которой надо расстаться, я села бы напротив и ласково выдала омерзительное клише: дело не в тебе, дело во мне! Это я че-то не прочувствовалась, хотя-таки были все условия. Во-первых, в последнее время я люблю всякие древние времена (в смысле, все до двадцатого века). Хотя совсем не понимаю логики и нравов, которые царили тогда, и, наверное, поэтому не могу до конца понять атмосферу книги. И мне даже почти нравится разгадывать загадки, но тут было как-то слабенько. И, несмотря на приятное пляжное настроение, история в основном прошла мимо.
В общем, наверное, надо перестать пытаться распробовать на вкус детективы Агаты Кристи. Эти отношения, несмотря на видимое удовлетворение, все равно остаются какими-то скупыми и бесцветными.
28 понравилось
426
InfinitePoint13 октября 2023 г.Мисс Марпл летит в Вест-Индию
Читать далееДетективы Агаты Кристи — настоящая палочка-выручалочка, когда хочется почитать что-нибудь уютное, ненавязчивое, но вместе с тем умное, слегка ироничное и захватывающее. Её книги — небольшие по объёму, буквально на один-два укуса — обладают какой-то удивительной магией: прочитав несколько первых страниц, вы уже не можете оторваться от чтения и полностью погружаетесь как в саму историю, так и в расследование преступления. Это всегда своего рода вызов для читателей: а попробуйте-ка сами догадаться, кто здесь убийца, ведь в ваших руках все ниточки.
Миссис Марпл очаровательна. Вообще-то я давняя поклонница Эркюля Пуаро (или всё же Дэвида Суше?), но старушка Марпл тоже очень интересный персонаж. За обманчивой внешностью этой "старой клуши" (как выразился один из героев книги, о котором скажу чуть ниже) скрывается умная, тонкая и очень наблюдательная женщина, умеющая мыслить логически и делать правильные выводы из увиденного или услышанного. Мне нравится её мягкая обходительность и деликатность и то, как ловко она умеет "включать дурочку" в нужный момент. Поначалу никто не воспринимает её всерьёз, так как мисс Марпл производит впечатление одной из тех безобидных старушек, что тихо сидят в уголке со своим вязанием. Правда, иногда такие старушки бывают излишне любопытны, везде суют свой нос и любят поговорить. Ну это как раз понятно: старые люди больше, чем кто-либо другой, нуждаются в обществе. Мисс Марпл располагает к себе и все те люди, которые оказываются рядом с ней, как-то незаметно для самих себя выкладывают этой милой старушке все свои тайны, видя в ней всего лишь благодарную слушательницу или жилетку, в которую можно поплакаться.
Ещё один любопытный персонаж в этой книге — это мистер Джеймс Рейфил, эксцентричный богатый старик, прикованный к инвалидной коляске. Он крайне невысокого мнения о человечестве в целом и об отдельных его представителях в частности. Мистер Рейфил умён, проницателен и довольно быстро "раскусывает" мисс Марпл, хотя в самом начале их знакомства той удаётся обвести вокруг пальца даже этого матёрого волка: "квохчущая наседка" и "старая клуша" — таков его диагноз. Но вскоре он проникается к ней симпатией и уважением, и они даже становятся напарниками в расследовании совершённых на острове убийств.
Ах да, чуть не забыла! На этот раз мисс Марпл покидает пределы родной Англии и отправляется (на самолёте!) на далёкий остров в Карибском море. Неплохо для среднестатистической английской бабушки! Но здесь всё просто — обо всём позаботился её любимый племянник Реймонд. Незадолго до этого мисс Марпл перенесла тяжёлое воспаление лёгких, и доктор посоветовал ей ненадолго сменить климат на более мягкий. Впрочем, на этом экзотика заканчивается — море, пальмы (слишком много пальм, по мнению мисс Марпл) и чернокожие служащие отеля не в счёт. В остальном это всё тот же старый добрый герметичный детектив, где несколько разношёрстных персонажей на какое-то время собираются под одной крышей, на этот раз — в отеле "Золотая пальма", владельцы которого — молодые супруги Сандерсоны, милейшие во всех отношениях люди.
Как и следовало ожидать, убийство (которое на первый взгляд таковым не кажется) не заставило себя долго ждать. За ним, как это часто бывает у Кристи, следуют другие, и мисс Марпл, вместе со своим неожиданно обретённым напарником, блистательно расследует все эти преступления. В итоге безжалостный и хладнокровный убийца будет выведен на чистую воду.
С этой книгой у меня случился небольшой конфуз. Когда я прочитала уже примерно половину книги или чуть меньше, у меня появилось стойкое ощущение, что я точно знаю, кто убийца. И вообще, где-то я уже встречала всех этих людей (персонажей книги). Важная деталь: я читала электронную книгу. Тогда я полезла в свой книжный шкаф и проинспектировала полку с детективами. В одном из сборников произведений Агаты Кристи (издание 1992 года) обнаружилась "Мисс Марпл в Вест-Индии" в переводе С. Барсукова. Ну конечно, я уже читала это когда-то! Оправдавшись перед самой собой, что это было очень давно и вообще, детективы — это, как правило, не те книги, что врезаются в память на веки вечные, я принялась сравнивать эти два издания. В моей электронной книге это же самое произведение — в оригинале озаглавленное "A Caribbean Mystery" — называлось "Карибская тайна", переводчик В. Тирдатов. Я продолжила чтение, на этот раз отдав предпочтение бумажной книге. И сразу почувствовала разницу. На мой взгляд, Тирдатову (из электронной книги) лучше удалось передать свойственную Кристи почти незаметную ироничность тона, его перевод показался мне более близким к оригиналу по духу.
Слово "секс" нечасто употребляли в молодые годы мисс Марпл, хотя его и тогда было предостаточно, – о нем не так много говорили, но наслаждались им куда больше, чем теперь. Правда, в то время секс именовали грехом, но мисс Марпл не могла справиться с ощущением, что тогдашний грех был куда привлекательнее теперешнего, превратившегося в некое подобие долга.Прелесть, правда? Барсуков не столь изящен, к тому же, при переводе некоторых неоднозначных слов он предпочитает использовать эвфемизмы, вернее, какое-либо из основных значений данного слова, видимо, чтобы лишний раз не смущать читателя (либо действует просто по привычке — фильтрует ещё недавно табуированную лексику). Вот для сравнения один кусочек, где говорится о приятеле племянника мисс Марпл. Этот самый приятель в то время писал книгу, поэтому просто жаждал уединения и мечтал о домике в деревне. Он с радостью принял предложение присмотреть за домом мисс Марпл во время её отсутствия.
Перевод С Барсукова:
— Он прекрасно присмотрит за домом — он очень хозяйственный. Он чудной такой, ну, я имею в виду... Слегка смутившись, Раймонд замолчал, будучи уверен, что даже тётя Джейн слыхала о некоторых странностях.Перевод В. Тирдатова:
— Он отлично присмотрит за домом — обожает домашнее хозяйство, как все гомосексуалисты. Реймонд умолк, слегка смутившись, но, конечно, даже милая старая тётя Джейн слыхала о гомосексуалистах.Оригинал:
— He'll look after the house all right. He's very house proud. He's a queer. I mean... He had paused, slightly embarrassed — but surely even dear old Aunt Jane must have heard of queers.Это сейчас все знают, что квир — это лицо с неопределённой/нетрадиционной сексуальной ориентацией/гендерной идентичностью, а вообще-то переводчик Барсуков был в чём-то прав: строго говоря, queer – это всего лишь малость странноватый чувак или, выражаясь научным языком, девиант.
Так что при выборе книги советую обращать внимание на год издания и фамилию переводчика. На русском языке "Карибская тайна" представлена в переводах уже упомянутых выше С. Барсукова (1990) и В. Тирдатова (1991), а также Н. Кузавовой (1990), А. Креснина (1991), Л. Мотылёва (1999) и, наконец, А. Петухова (2017).
Приятного чтения, друзья!
27 понравилось
313
Arlin_6 марта 2019 г.Читать далееКогда берешь в руки произведение Агаты Кристи, можно быть уверенным - книга не разочарует. Серия про маленького детектива Эркюля Пуаро - беспроигрышный рецепт увлекательного детектива, где сплетаются захватывающий сюжет, интригующая развязка, неоднозначные герои и неизменная победа дедукции.
"Зло под солнцем" - не исключение. Блестяще передана атмосфера маленького курортного местечка. Тридцатые годы 20 века - период затишья между двумя мировыми войнами. Публика, собравшаяся в отеле, крайне разношерстна, хотя многие типажи узнаваемы. Здесь вам и роковая красавица, при виде которой мужчины сворачивают шеи, а женщины не могу сдержать зависти или презрения. Здесь и почти распавшаяся из-за измены молодая семья. Здесь молодая самодостаточная женщина с современными взглядами, в душе мечтающая о тихой семейной идиллии. Не забудьте пару супругов с болтливой женой и мужем-подкаблучником. Эти и другие персонажи кажутся предсказуемыми, вы уже уверены, что видите их насквозь, что вы почти подобрались к разгадке тайны, вот только всё абсолютно не так, как кажется на первый взгляд.
Сюжет захватывает буквально с первых строк: в ленивую атмосферу маленького отеля врывается известие о хладнокровном убийстве. Под маской одного из добропорядочных постояльцев скрывается расчётливый убийца, но как узнать, кто именно тот самый волк в овечьей шкуре?
Пуаро предстоит из разрозненных кусочков сложить картину преступления, разобраться в произошедшем и не поддаться обаянию настоящего преступника. Следить за расследованием как всегда увлекательно, так что не отказывайте себе в удовольствии распутать эту историю вместе со знаменитым детективом.27 понравилось
455