
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 марта 2018 г.Читать далееКак же это, должно быть, увлекательно — жить в викторианскую эпоху, быть знакомым с Великим сыщиком, разделять с ним его приключения и, что самое приятное, иметь возможность при случае сказать: «Мой друг Шерлок Холмс»! ...Ага, как же. Оказывается, присутствие мистера Холмса по соседству довольно сильно раздражает. А уж постоянное проживание под одной крышей с ним утомляет ещё больше. Хотя бы по той причине, что более неряшливого человека трудно себе представить. В рассказе «Обряд дома Месгрейвов» перечисляются лишь некоторые «милые» домашние привычки знаменитого детектива: «держит свои сигары в ведерке для угля, табак — в носке персидской туфли, а письма, которые ждут ответа, прикалывает перочинным ножом к деревянной доске над камином». (Оригинально, нечего сказать.) А компоненты для химических опытов или криминальные улики, которые оказываются в самых неожиданных местах, например, в масленке? (Это, наверное, так приятно — обнаруживать подобные «сюрпризы».) Но это ещё цветочки по сравнению с манерой Холмса тренироваться в меткости стрельбы в помещении, выводя вензель королевы Виктории с помощью пуль, выпущенных из пистолета. (То-то соседи за стенкой радуются!)
Ну нет, если уж общаться с таким оригинальным человеком, то лишь изредка, по важному делу. Чтобы знаменитый Шерлок Холмс специально для вас нарядился в свой опрятный костюм, привёл мысли в порядок и разложил все обстоятельства дела «по полочкам». Уж что-что, а это он умеет. Смело приглашайте его в своё загородное поместье — там, в окружении старинной архитектуры, он сможет полнее проявить свои недюжинные аналитические способности. И непременно отыщет причину исчезновения дворецкого и появления загадочного артефакта. Тем более, если для этого понадобится разгадать секрет старинного манускрипта и отправиться, пусть и мысленно, в карлианскую эпоху. Шерлок Холмс, он такой — любит загадки, которые дают работу его мозгу. А вот приводить в порядок свои бумаги и разбирать документы он не любит. Разве только его друг и сосед, доктор Ватсон, окажет на него влияние — вот уж кому не занимать терпения.
131,9K
Аноним26 февраля 2018 г.Расследование ведет доктор Ватсон
Читать далееКак-то так можно охарактеризовать эту книгу. В отличие от предыдущих рассказов о Шерлоке Холмсе, эта повесть отличается тем, что большУю часть расследования преступления берет на себя Ватсон. Шерлок просто посылает своего любезного друга в глухомань на болота, где бродит непонятная-мистическая-злобная псина, а сам остается в Лондоне. Тут, конечно, не все так просто, но нам это открывается уже под конец повести.
И вот наш доблестный доктор Ватсон пытается одновременно следить за сохранностью наследника рода Баскервилей, и в то же время пытается докопаться до причин смерти предыдущего баронета. Доктор оказывается не дурак (просто на фоне своего гениального друга Холмса он обычно блекнет) и даже самостоятельно разгадывает, распутывает этот клубок тайн.
Читать было интересно, даже напряженно, особенно когда я читала часть, в которой Генри Баскервиль и Ватсон скакали по болотам в поисках каторжника, и тут послышался вой, от которого даже у меня волосы поднялись на голове.
Дело в итоге оказывается довольно запутанным, но как всегда, очень интересным и таинственным.13873
Аноним26 апреля 2016 г.Бесподобное произведение, ни похожее ни на что из ранее прочитанного мною о Шерлоке Холмсе.
Без лишних слов.
9/1013163
Аноним1 апреля 2016 г.В детстве, я смотрел фильм, снятый по этой книге, но во время прочтения не смог припомнить ничего из того фильма, за исключением собаки. Книга полностью погружает в атмосферу тех лет, мрачности торфяных болот и связанной с ними тайной. Единственное, мне нравятся детективы в которых убийца не известен до конца и, читая книгу, я пытаюсь сам вычислить злодея. Здесь же главный преступник становится известен быстро и просто необходимо доказать его вину. Хотя доказать вину не так уж и просто.
1387
Аноним19 апреля 2015 г.Плюсы:
- знакомство с братом Шерлока;
- отважный переводчик, который не смотря на жуткий страх, не может бросить в беде абсолютно ему незнакомого человека).
Минусы:
- отсутствие интриги (мне кажется, в этом рассказе любой читатель может быть Шерлоком, все на поверхности);
- уже вторая (на 8 прочитанных мной на данный момент рассказов) влюбленная в негодяя идиотка (аж прям как-то обидно за женский пол!((( )
13191
Аноним23 августа 2014 г.Читать далееОчень люблю советский фильм, смотрела его превеликое множество раз, а вот книгу прочла только сейчас, раньше руки до нее у меня не доходили. Хочется отметить, что местами фильм колоритней, присутствует юмор, но нет этой непередаваемой английской атмосферы, мрачности.
Несмотря ни на что, книга очень уютная, в нее бы хотелось залезть и навсегда там остаться. Гулять-бродить по болотам, нагоняющим беспросветную тоску, мерзнуть ночью под одеялом и отогреваться у камина (англичане до сих пор так делают), носить элегантный костюм и трость (постойте, я же девушка), наслаждаться красотами старого поместья. Пересказывать сюжет я не буду, ибо все его знают.
Туманный серый день. Над Баскервилль - холлом низко нависли тучи; время от времени гряда их редеет, и тогда сквозь просветы вдали виднеются мрачные просторы торфяных болот, на которых поблескивают серебром склоны холмов и мокрые валуны. И дома, и под открытым небом - всюду одинаково тоскливо. После пережитого ночью баронет находится в мрачном настроении. Я сам ощущаю какую - то тяжесть на сердце, и меня гнетет предчувствие неминуемой беды - предчувствие тем более страшное, что объяснить я его не в силах.Тотальное уныние - это прерогатива русской литературы, а вот мрак и страх - ведущий лейтмотив большинства английских работ, Артур Конан Дойль - не исключение. Просто поразительно, как этот гениальнейший англичанин умеет удивлять и поражать.
1348
Аноним19 марта 2012 г.Читать далееIt's brilliant!
Полное погружение в произведение. А самое главное - невозможность сравнивать экранное и оригинальное. Это просто физически не получается, потому что... Да не надо это! Мир Конан Дойля на столько живой, яркий и тонкий, что к нему не нужна визуализация! Прочувствовала на себе этот феномен - не особо то сильные вещи по мнению литературных гуру, захватившие мир. Я не могу описать это явление словами, но все ощущаю другим образом. И вполне понимаю почему история Шерлока Холмса и доктора Уотсона- это на века.
Дополнительно могу сказать, что теперь еще больше уважаю Гэтисса и Моффата, перенесших девятнадцатый век в двадцать первый без потерь. Сохранить какон так полно - это гениально!
Любимое:- Да, но не знать о Солнечной системе!.. - воскликнул я.
- На кой черт она мне? - перебил он нетерпеливо. - Ну хорошо, пусть,
как вы говорите, мы вращаемся вокруг Солнца. А если бы я узнал, что мы
вращаемся вокруг Луны, много бы это помогло мне или моей работе?— Что вы собираетесь делать? — спросил я.
— Курить, — ответил он. — Эта задача как раз на три трубки, и я прошу вас минут пятьдесят не разговаривать со мной.
Он скрючился в кресле, подняв худые колени к ястребиному носу, и долго сидел в такой позе, закрыв глаза и выставив вперед черную глиняную трубку, похожую на клюв какой-то странной птицы.Мой друг страстно увлекался музыкой; он был не только очень способный исполнитель, но и незаурядный композитор. Весь вечер просидел он в кресле, вполне счастливый, слегка двигая длинными тонкими пальцами в такт музыке: его мягко улыбающееся лицо, его влажные, затуманенные глаза ничем не напоминали о Холмсе-ищейке, о -безжалостном хитроумном Холмсе, преследователе бандитов. Его удивительный характер слагался из двух начал. Мне часто приходило в голову, что его потрясающая своей точностью проницательность родилась в борьбе с поэтической задумчивостью, составлявшей основную черту этого человека. Он постоянно переходил от полнейшей расслабленности к необычайной энергии. Мне хорошо было известно, с каким бездумным спокойствием отдавался он по вечерам своим импровизациям и нотам. Но внезапно охотничья страсть охватывала его, свойственная ему блистательная сила мышления возрастала до степени интуиции, и люди, незнакомые с его методом, начинали думать, что перед ними не человек, а какое-то сверхъестественное существо. Наблюдая за ним в Сент-Джемс-холле и видя, с какой полнотой душа его отдается музыке, я чувствовал, что тем, за кем он охотится, будет плохо.
1364
Аноним9 декабря 2024 г.Что-то в этот раз Конан Дойль меня не порадовал. Почему-то эта повесть, несмотря на всю ее известность, популярность мне показалась неинтересной и слишком уж по-детски наивной, с такими очевидными роялями в кустах, что как-то даже и неловко. Я честно пыталась в течение 3-х недель дочитать ее, но это оказалось сильнее меня. Та же "Собака Баскервилей" мне понравилась намного больше. Ну что ж, значит так тому и быть)
12334
Аноним2 декабря 2024 г.Читать далееДо сих пор не могу понять — нравится ли мне жанр детективов. Если с приключенческими книгами уже все понятно, они мне сразу понравились. Даже классику успел полюбить (по большей части зарубежную), а вот с детективами все не однозначно. При чтении их у меня нет резкого желания закрыть книгу и закончить читать, но и нет желания читать взахлеб. Только было два исключения, которые я прочитал с большим удовольствием. Считал это странным — детективы читают многие и им нравится, а мне вот чет не очень. Однако я не теряю надежды, продолжаю искать детективы, которые западут в душу.
До этого не был знаком с книгами Артура Конан Дойля, соответственно с Шерлоком Холмсом тоже. Решил познакомиться с самой первой истории, в которой упоминается гениальный сыщик.
Доктор Уотсон (или более известный доктор Ватсон), от лица которого ведется повествование, рассказывает о странном и высокомерном сыщике, способном раскрыть любое дело, благодаря своей дедукции. "Этюд в багровых тонах" — история, которая покажет, как на не очень сложном деле об убийстве (по мнению Шерлока Холмса), он раскроет его.
Когда Шерлок начел раскрывать убийство было скучно. Он не испытывал никаких трудностей. Ну как же так! А где же трудности, которые нужно преодолеть герою? Это краеугольный камень всех историй. Я уже думал, что книга так и закончится. Можно было спокойно влепить две звезды (четыре), если только не история внутри истории. В предыстории рассказывается почему убийца пошел на убийство. Получилась она вполне трогательной и увлекательной. Спасло общее впечатление от книги.
Что по итогу? Детективная часть книги слабовата, но персонажи интересные. Книга больше расстроила, чем порадовала. Однако я продолжу знакомиться с работами автора. У него еще там есть приключенческие книги. К Шерлоку Холмсу я еще вернусь.
У меня все, спасибо за внимание!
12210
Аноним24 февраля 2024 г.Читать далееЭтот рассказ входит в цикл рассказов «Приключения Шерлока Холмса», написанные в 1891-1892 годах.
На третий день Рождества доктор Ватсон приходит к Шерлоку Холмсу, чтобы поздравить его с праздником. Ватсон сразу понял, что Холмс занимался какими-то исследованиями. Помимо потертой шляпы, явно не принадлежавшей сыщику, в комнате находились пинцет, лупа, подставка для трубок и кипа газет. Сыщик с радостью решил обсудить результаты своих изысканий с другом. Дело в том, что появление шляпы связано не с трагичным преступлением, а с невинным и довольно смешным эпизодом. Посыльный Питерсон в Рождество возвращался с пирушки, а перед ним шел пошатывающийся мужчина, который явно тоже выпил. К незнакомцу пристали хулиганы, и тот, отбиваясь, размахнулся палкой и случайно попал в витрину магазина. Испугавшись произошедшего все разбежались, и на опустевшей дороге Питерсон подобрал эту старую фетровую шляпу и рождественского гуся. Три дня они ждали, что в газете появится объявление о пропаже, но в итоге семья посыльного приготовила гуся, пока он не испортился. А шляпа осталась у сыщика, и он неплохо изучил ее. Это же предложил он сделать Ватсону, используя свой знаменитый метод дедукции.
— Я ничего в ней не вижу, — сказал я, возвращая шляпу Шерлоку Холмсу.
— Нет, Уотсон, видите, но не даете себе труда поразмыслить над тем, что видите. Вы слишком робки в своих логических выводах.И далее сыщик, разглядывая шляпу своим проницательным взглядом, поведал о выводах, которые он сделал. И можно только выразить восхищение, наблюдая за работой мастера своего дела. Перед нами ясно предстал образ хозяина шляпы.
Но этот рассказ не так прост, ведь именно посыльный потом находит голубой карбункул, за кражу которого уже арестован один человек. Против него неопровержимые улики. И ждет его по законам того времени смерть.
Преступник это, или его подставили? Шерлок Холмс играючи справится с этим делом. Его методы расследования схожи с методами любимого мною Эркюля Пуаро. Главная цель расследования – не поймать преступника, а спасти невиновного. А опросы жителей города он иногда проводит не напрямую, а хитря, вживаясь в образы, которые вызовут реакцию у неприступных до этого свидетелей. Знание человеческой психологии помогает сыщику оценить обстановку и характеры людей.
Финал книги вообще соответствует волшебным рождественским историям с их покаянием и прощением.121K