
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 564%
- 426%
- 38%
- 21%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Marraell22 октября 2023Читать далееДо прочтения этого стихотворения, я уже была давней поклонницей Эдгара По. Замечательный писатель, критик, фантаст и самый мистический представитель романтизма 19 века.
Именно этот стих открыл для меня По ещё и как замечательного поэта!
Стих "Ворон" это ювелирное сочетание мистики, мифологии, готики и драмы. Зловещая птица, сводит с ума главного героя, обезумевшего от скорби по умершей возлюбленной. Ворон в данном стихотворении выступает символом дурного известия, плохой приметы и даже символом самой смерти...16 понравилось
82
Arsa56-1122 октября 2022Ворон - это приговор Судьбы, страдание души
Читать далееВ 1845 году была написана поэма "Ворон" - мистическое произведение Эдгара По, наполненное тоской от потери возлюбленной, ангелоподобной Ленор. Все мысли о ней, единственной, незабываемой... Полночь, тихие шаги, стук в двери, мрачный декабрь - всё таинственно и страшно, а утро далеко,- ужас от шелеста пурпурной шторы: "Кто-то входит в дом ко мне!" Вглядываясь в ночную тьму, не видя ничего, - только застывшая тишина, только губы шепчут: "Ленор". Эдгар По настолько точно передаёт состояние героя поэмы, его страдание, стремление найти выход из глубокой тоски - "малыми средствами" поэмы,- это, конечно, шедевр, который уже 177 лет привлекает переводчиков из разных стран. Образ ворона- зловещий, гордый, непреклонный,- повторяемое в поэме "Nevermore", уже само по себе несёт смысловую нагрузку, поэтому некоторые поэты- переводчики оставляют это слово без перевода, в английском варианте. Самое главное при переводе- передать настроение оригинальной поэмы- это удаётся далеко не всегда, - в этом случае у читателя есть возможность выбирать переводы поэтов 19- 21 веков. Есть переводы ,вообще далёкие от оригинала и по настроению, и по смыслу, а в 2000-е годы некоторые "поэты" широко использовали мат,- нет цензуры- всё можно. В основном, наиболее аккуратно и точно сделали переводы этой поэмы на русский язык лучшие поэты 19 века - Бальмонт, Брюсов. Мережковский, Андреевский. Эта непростая поэма заставляет задуматься в тиши над "играми Фортуны", восхититься талантом стихотворца.
5 понравилось
75
Цитаты
albina_from_sky12 мая 20174 понравилось
1,5K
albina_from_sky12 мая 20173 понравилось
1,3K
Подборки с этой книгой
Моя книжная каша
Meki
- 16 163 книги

Литературный канон по версии Томаса Фостера
Adazhka
- 112 книг

Золотая серия поэзии
Ego-Salomea
- 204 книги

О зверях и людях (animal anima)
laonov
- 98 книг

Подборка в рамках игры «Несказанные речи»
Rudolf
- 25 книг






















