Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаЖанры
Язык:
Русский
Возрастные ограничения:
12+
Рейтинг LiveLib
- 543%
- 429%
- 321%
- 20%
- 17%
Ваша оценкаРецензии
exlibris17 января 2016Читать далееПеревод Аполлона Григорьева к сожалению был сделан ещё до революции и звучит довольно архаично. Но Байрон большой молодец, что популяризирует такие исторические легенды, а вслед за ним и многие первые поэты других стран 19 века (вроде того же Пушкина и Шевченко) не стали брезговать писать поэмы по подобным колоритным национальным сюжетам. В основу "Паризины" легло семейное предание дома дЭсте - одной из знатнейших семей Италии 15 века. В общем-то, это история одна из тех, которые брал за основу для своих пьес Шекспир. Увы, Байрон не Шекспир, так что тут мы имеем не пьесу, а просто длинное стихотворение. Поэму. Не люблю этот жанр (кроме "Евгения Онегина", конечно), но ради сюжета прочла. Сын влюбляется в молодую жену своего отца, она отвечает ему взаимностью, а отец, узнав об этом, убивает их обоих.
6 понравилось
178
sweet_hush10 сентября 2015Читать далееОчень понравилось, сама не знаю почему. Прочитав предисловие, я подумала, что не мое, тем более об измене, преступной страсти... но вот как бывает, меня зацепило. История о женщине по имени Паризина, ее измене мужу и о трагическом конце.
"...Я знаю: счастье только раз Приходит, и оно мгновенно..."
Казалось бы старый муж, молодая прекрасная женщина, которая изменяет супругу с молодым и красивым... сыном мужа, Уго. У Байрона талант бесспорный. Ведь сразу думаешь, бедный преданный супруг! Собственный сын!! Но... все оказывается не так просто, ведь Уго, незаконнорожденный сын от девушки, которую соблазнил его отец, князь Адзо, и бросил в позоре, и от горя она прожила не долго. А Паризина была обещана Уго, была его невестой, но ее возжелал его отец и, обвинив сына в низком происхождении, забрал ее себе. Мне так понравился Уго! О героях Байрона мне так говорить сложно, но Уго зацепил! Он достойно себя вел, признал свою вину, но в то же время оправдал себя и смирил суду отца.
"...Ты дал мне жизнь. При всей родне Возьми свой дар, ненужный мне..."
и еще:
"...Но прошлое - ничто. Оно Забудется и в вечность канет, И прошлым будущее станет..."
А отец оказался непримирим... Уго умирает достойно, в отличии от многих Байроновских героев, он кается, исповедуется, не с гордостью, но со смирением и с достоинством воина принимает смерть. Паризину, по слухам, заточили, где от горя она прожила не долго, но опять, все это слухи.
"... Была, жила, На свет в страданиях пришла И от страданий умерла..."
Умерли они, любя друг друга. А, что князь Адзо?.. Он женился и растит сыновей и несчастен.... Вот такая краткая история, но как написано!
"... И не заполнить пустоту, И мести понял он тщету, И нет надежды встретить их Меж светлых душ в краях других..."
Само произведение довольно маленькое. Есть несколько переводов, тот, который я читала, понравился, красиво и проникновенно. И последние строки про старый дуб.
2 понравилось
132
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой

Англия
SchoenfelderCicelies
- 739 книг
** Серая тетрадь
arxivarius
- 255 книг
История
exlibris
- 64 книги
Классики художественной литературы
exlibris
- 109 книг































