
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 февраля 2021 г.Читать далееЭто было вау! Вторая книга про Дэвида Хантера, радует, что не последняя. Слушала на одном дыхании!
Дэвид, судебный антрополог, приезжает на остров, чтобы осмотреть найденные в заброшенном коттедже останки молодой женщины. Выясняется, что женщина убита. В скорости должны приехать полицейские, чтобы расследовать это дело, но непогода отрезает остров от остального мира. И Дэвиду приходится проводить с полицейским в отставке и ещё некоторыми помощниками собственное расследование. И ему это удаётся.
Концовка просто шокировала, хочется сейчас же хватать следующую книгу и погрузиться в неё с головой. Добротный герметичный детектив. Рекомендую!35610
Аноним6 июня 2018 г.Читать далееЧитаю не первый роман о работе судмедэксперта и все время удивляюсь – где мое неприятие всего этого «кровь-кишки-косточки», где моя брезгливость, где дрожь по телу? Ничего похожего, читаешь с интересом и без трепета. То ли это от профессионализма героя, для которого печальные останки есть рабочий материал и ничего личного, то ли от отсутствия авторского смакования натурализма - в общем, особо чувствительным тоже можно читать.
На одном из Гебридских островов найдены обугленные останки человека. Расследованиями занимаются туповатый сержант Фрейзер, юный горячий констебль Дункан, инспектор в отставке Броуди, давно живущий на острове и главный герой судмедэксперт Дэвид Хантер, которого всего лишь попросили помочь. Не могу сказать, что типажи блещут разнообразием, туповатый сержант и есть туповатый, грубый, кичащийся своей властью, невоздержанный на язык и любитель выпить. Знакомый облик? Юный констебль Дункан доброжелателен, горяч, искренне готов бороться со злом, но при том наивен и доверчив. Отставной инспектор Броуди нетороплив, имеет огромный опыт, излучает надежность , в общем солидный крепкий позитивный мужик, в багаже печальные воспоминания, которые нет-нет да и прорываются.
И вот несмотря на то, что таких персонажей мы встречали неоднократно, нет ощущения вторичности или штамповки, как-то у автора получилось оживить их, и даже банальные ходы не выглядят вторичными. Настырная журналистка, ловец сенсаций, богатый покровитель острова, и его жена, оба очень милые и приветливые, врач-мизантроп, симпатичная хозяйка гостиницы - все эти люди выглядят очень реально . Опытные читатели знают, что в детективах никто не является тем, кем кажется, даже те, кто совсем не казался подозрительным. Ко многому я была готова, но количество перевертышей развязки - то ли три, то ли четыре! Меня лично такие курбеты радуют и перекрывают недостатки книги. Недостатки тоже есть. Если некий персонаж узнает какую-то тайну, но предпочитает о ней не говорить, проницательный читатель конечно же сразу понимает, что жить персонажу остается недолго. Этот прием можно использовать один раз, но никак не больше. Потом начинаешь досадливо морщиться – «Ну сколько можно?» Но странно, после этой книги мне совсем не хотелось досадливо морщиться, я читала с азартом и интересом.
А еще, и это немаловажно, в расследование вмешиваются силы природы. Это уже не первый, и не второй и не третий детектив, в котором действие происходит на пустынных суровых Гебридах. А шторм на Гебридах – это, я вам скажу, не кот начихал, это я уже знаю по другим романам, так что почти физически ощущала дребезжащие стекла, гнущиеся деревья, трясущиеся стены и потрескивающую черепицу… Как это приятно читать на диване – не передать.
Вторая книга даже лучше первой, так что третья впереди
35556
Аноним7 ноября 2022 г.Суета на острове
Читать далееДетектива в этой книге ровно на четыре страницы - там, где герой делает экспертизу. Всё остальное время занимают шараханье по острову, падение в канавы, пожары, инцест, ураган и прочие совсем не детективные детали. Больше всего меня удивили страницы, где повествование, которое герой вел от первого лица, прерывается описанием чувств еще одного персонажа - Дункана - от третьего. Так глава и начинается "В то время как я смотрел из окна отеля, Дункан мучился, сторожа коттедж..." И все бы ничего, но - спойлер! - Дункана убивают где-то в середине книжки до того, как он успел поговорить с главгероем. Так что возникает вопрос, откуда Хантер узнал про его чувства, а главное - к чему это было, разве что для увеличения объема произведения? Ближе к раскрытию преступления главгерой злоупотребляет словом "предательство", когда выясняет, что его обманывали, и снова - о каком предательстве идет речь, если этих людей он впервые встретил неделю назад? Жителей на острове можно по пальцам пересчитать, но преступление раскрывается, что называется, от рояля. Короче, даже британские авторы разучились в детектив. Но как триллер вполне читабельно.
30405
Аноним25 августа 2018 г.Она вышла из себя от одного факта, что я сюда поехал. Представляю, как рассвирепеет, когда узнает, что я тут сдох.Читать далееВ общем, недолго я продержалась без Дэвида Хантера — память о предыдущей книге была еще жива в моем жаждущем ужасов сердечке, когда я, дрожа от садистского нетерпения, скачивала вторую часть цикла, тем самым подтвердив нездоровую любовь к детективам Бекетта. Но эта же память с самого начала сыграла со мной злую шутку, намекая на то, что изначальные обстоятельства дела очень уж похожи на то, что мы уже видели ранее.
Это правда. Вторая часть цикла имеет явное сходство с первой — то же замкнутое пространство, в этот раз, впрочем, ограниченное еще сильнее. Действие происходит на острове, отрезанном от всего мира штормом, и поэтому возможностей куда-нибудь смыться у героев еще меньше. Мой внутренний клаустрофоб выл и метался в панике, зная, что все эти милые персонажи, выходящие из-под пера автора удивительно живыми и теплыми, заперты на одном клочке суши с убийцей. Более того, что кто-то из них — и есть убийца.
Были сходства и в методах расследования — впрочем, это скорее плюс, чем минус, ведь именно на это я и повелась в первой части. А еще — развитие событий, множественные смерти и метания в процессе поиска убийцы. Фокус в этой книге так быстро скакал между разными подозреваемыми, что я ощутила себя на американских горках — тошнит, ничего не ясно, не успеваешь сосредоточиться. Причем в середине книги я, казалось, угадала убийцу, и когда все указывало на этого человека, я пела от радости. Но, конечно, все оказалось не так просто.
Единственное, что показалось неуместным, буквально дурацким, так это эпилог. Возможно, я пока не понимаю, как автор будет раскручивать то, что там случилось, но сейчас трюк с обрыванием книги на таком моменте кажется дешевым. В любом случае, это не отвратит меня от скорейшего чтения продолжения.
29565
Аноним21 августа 2015 г.Читать далееЭто было круто. Жутко увлекательно и очень интересно. Люблю такое, когда в тихом скромном месте, вдруг, бах! Убийства, секретики, расчлененка. Поди, теперь догадайся кто кого тут.
Действие разворачивается на одном из островов Гебридского архипелага у побережья Шотландии. Да именно здесь в красивом, мрачном, с небольшим населением, месте в заброшенно доме был обнаружен сгоревший труп человека. Разбираться приглашают судебного антрополога Дэвида Хантера, далее он и еще несколько лиц будут вести, сложное и запутанное. следствие по зверскому убийству, а также и всю цепочку остальных смертей. Тут и матушка природа постаралась, удружила. Вызвать подмогу не получается, ураган отрезал остров от остального мира.
Конфетка короче. Камерный сюжет, это по мне.Отличная книга, очень захватывающий детектив. Атмосферно, жутковато, ну и противно. На анатомические подробности автор не поскупился. Так что можно нервы пощекотать боязливым.
И убийцу угадать тут довольно трудно, а это все же большой плюс в карму детектива. Правда сначала я разгубастилась и подумала, что таки вычислила мерзавца. Даже почти разочаровалась. Ан, нет! Саймон Бекетт мне еще костей подкинул. Лихо завернул, молодец!А еще книга заставила меня погуглить про Гебридские острова. Реально красивые места, аж дух захватывает.
Итог: ценителям жанра стоит прочесть, и просто любителям тоже. Читается на раз-два, так что можно неплохо провести время.
28195
Аноним27 июня 2019 г.Читать далееХорошее продолжение цикла. В первую очередь, для меня стало приятным открытием что это детектив закрытого типа, а я их очень люблю. Да и атмосфера у автора получилась что надо. Очень легко было представить тот бар, де во время шторма собирался народ, где все друг о друге знают казалось бы все и где каждый новичок будет выделяться и чувствовать себя чужим.
Расследование у Бекетта тоже вышло вполне на уровне. Он даже сумел дважды удивить меня в конце, а когда у авторов это выходит, они автоматически получают в моих глазах высокую оценку.
Немного опечалил сам Дэвид и его отношения. Он вроде считает что не может потерять свою девушку, но в тоже время никогда не ставит ее на первое место. Даже чтобы сообщить о том что в порядке он позвонил ей второй. И это грустно.
Ну и конец, это, конечно, ВАУ! Не представляю что думали люди, которые читали эту книгу сразу после выхода, и не знали будут ли следующие. Мне, слава Богу, не грозит умереть от любопытства, но и за это я добавляю плюсик в копилку произведения. Моя оценка 4,5 из 5, очень рада что цикл не скатывается, а остается на том же уровне.26693
Аноним29 сентября 2018 г.Просто ты одинокий остров...
Читать далееУдивить читателя продолжением серии очень трудно. Ну, невозможно же произвести второй раз первое впечатление. Мы знакомы с главгероем, стиль писателя тоже уже не станет открытием, нам понятно, как он выстраивает полотно, в чём его сильные и слабые стороны. А значит, чтобы вторая часть серии понравилась не меньше первой, автор должен прыгнуть выше головы, а это непросто. Бекетт не прыгнул. Хороший детектив, но уже не было вау-эффекта, и я догадалась, кто убивал — правда, промахнулась с причиной.
Очень порадовало место действия — один из островов Гебридского архипелага. Посмотрела картинки в Википедии — невероятные места!
Остров не отличался красотой пейзажа, но величия у него не отнять: холмы, темные торфяники, усыпанные овцами.И вся эта мрачная красота острова, а потом и разбушевавшаяся стихия были как бальзам на душу, я прямо кайф получала от этих описаний.
Мрачное зрелище обрамляли темные, тяжелые тучи, скрывавшие вершины холмов. Дождь лил стеной и хлестал землю с нарочитой злостью.Знакомый нам судебный антрополог Дэвид Хантер прибывает на остров Руна — там найдены обгоревшие останки человека. Обстоятельства смерти неясны. Ну и завертелось...
Бекетт остаётся верен себе, и теперь мы узнаем, каким изменениям подвергается тело человека под воздействием огня, и ещё много интересного, например — о чем могут поведать судебному антропологу зубы:
Они словно мост между костью, скрытой под плотью, и внешним миром. Выдавая расу и возраст, они хранят еще и факты личной жизни. Рацион питания, привычки, классовую принадлежность и даже самооценку можно узнать по этим кусочками кальция и эмали.Параллельно с расследованием Бекетт показывает сложности в отношениях Хантера с Дженни, которую мы знаем из первой книги. У них не всё гладко: Хантер, по мнению Дженни, слишком много работает. Мало внимания уделяет своей зазнобе. Ох, как меня бесит это бабское желание привязать мужчину и круглые сутки ходить, держась за руки. Ну блин. Найди себе занятие, сделай и свою жизнь наполненной чем-то, кроме мужика. Он хорош в своём деле, он этим горит — это невероятно притягательно! И вместо поддержки повисать на нём ноющей гирей, бесконечные упреки, драматические сцены... Ну найди себе неудачника, которого от дивана не оторвешь, вот он тебе будет столько внимания уделять, что взвоешь. Дэвиду тоже надоела эта канитель.
Какого черта я торчу на мрачном острове за сотни миль от цивилизации? Чуть не сдох здесь дважды, чуть не сгорел заживо. Вместо того, чтобы обустраивать собственную жизнь.
Это и есть моя жизнь — вдруг осознал я с полной ясностью. Это то, чем я занимаюсь. То, кто я есть. И если Дженни видит в этом проблему, долго мы не протянем.В книге мы встречаем несколько новых героев, среди которых, естественно, затесался и убийца. Бекетт показывает каждого довольно лаконично, без лишних подробностей, но в то же время деталей достаточно для того, чтобы строить догадки. Немножко подпортило удовольствие то, что Бекетт пошёл проторенной дорожкой, так что сложить два плюс два не составило труда. Но напряжение сохранялось до конца. Финал, как по мне, перебор. Видимо, это и была попытка автора переплюнуть свой первый успех. Не могу сказать, что попытка удачная, и всё-таки Бекетт один из лучших авторов детективов лично для меня. Чуть рассеются эмоции от первых двух книг, возьмусь за следующую часть.
26593
Аноним17 ноября 2022 г.Читать далееЭта вторая книга из цикла о судебном антропологе Девиде Хантере, но читатель ничего не потеряет, если начнет с неё. Возможно будет упущена какая-то изначальная характеристика главного персонажа, но она едва ли влияет на сюжет данной книги.
Девид Хантер - судмедэксперт. Его работа не с живыми, а мёртвыми. Последняя надежда жертвы, если улика только сама она. Одна из таких жертв, была найдена детективом на пенсии, Эндрю Броуди, на Гебридских островах крайней точки Великобритании, на маленьком отдаленном островке Руна. Девид Хантер не успевает вернуться домой после предыдущего расследования, как его просят отправиться на новое. Всё, что нужно, обследовать останки не до конца сгоревшего тела, установить причину смерти и если необходимо вызвать полицейскую группу на остров. Но надвигающийся шторм, который способен отрезать остров от любой связи и преступник, который хочет довести до конца свои замыслы не раскрыв свою личность, превратятся в крайне опасное испытание для Хантера и его помощников.
Я не назвала бы историю в этой книге захватывающей настолько, что невозможно оторваться, но всё же она весьма интересна. Автор пошёл против какой-либо удачи для Хантера, и судмедэксперт должен стать уже "полицейским" в этой истории. Выхода ему не даёт надвигающийся шторм, дышащий в затылок преступник и окружающие его люди. В напарники ему даются: сержант, который любит прикладываться алкоголем и небольшого ума; совсем юный полицейский, который только вначале своей карьеры; пенсионер, когда-то детектив, который и нашёл тело. Тут же мешающаяся "под ногами" журналистка, которая мечтает выбиться в "люди". Местные, которые слишком любопытны или слишком агрессивны из-за происходящих событий на острове и приезда чужака Хантера. И сверху автор прибивает его проблемами с девушкой, которой не нравится его постоянное отсутствие.
Автор, конечно, в книге задал жару судмедэксперту. В каком только опасном положении он не оказывался. Тут только одно сказать: "Спасибо, что живой".
Эту книгу определенно можно назвать остросюжетной. События, практически, постоянно накалены. Мне нравится слог автора. Его легко и интересно читать. Все герои проработаны и , по-своему, интересны. И сказать однозначно кто преступник невозможно.
Единственное, что мне не зашло, так это концовка. Это на любителя, коем я не являюсь.25527
Аноним2 марта 2020 г.Смесь английского рожка с индийским фильмом
Читать далееС самого начала меня не отпускало чувство, что автор повторяет свои приёмы из первой книги о Дэвиде Хантере, судебном антропологе. Но, если в первом произведении это читалось свежо и интригующе, то во втором выглядело нелепо и глупо. Такое впечатление, что автору нечего предложить, и он пытается повторить успех первой книги. Глупо и надумано.
Интрига детективной истории, происходящей на отрезанном непогодой от мира острове, требует от создателя чётко выверенного сюжета с железной логикой. Но здесь «логики не ищи»… Что автор хочет, то и творит. Произвол создателя лезет из всех поступков любого действующего лица, не достоверно, не аргументировано, нелепо…
Дальше можно было бы смириться с копированием приёмов главного героя и создавшего его писателя, но … Когда стала наступать развязка, я почувствовал себя в индийском фильме, где выясняется – «я не отец твой, я брат-близнец твой». Такая лабуда началась! Спойлерить не хочу, но концовка напрочь убила во мне желание продолжать знакомство с этим автором.24585
Аноним12 ноября 2021 г.Прикладная антропология
Читать далееЭто вторая книга из цикла про судмедэксперта-антрополога Дэвида Хантера.
В принципе, две первые книги очень похожи, и данные отзыв подходит к обеим.
Я быстро поняла, что с Саймоном Бекеттом крепко подружусь. В этих детективах есть что-то очень обаятельное. Каждый раз действие ограниченно в пространстве, и круг подозреваемых невелик. Действующие лица раскрыты так, что вам отлично понятны их мотивы и чаянья. При этом автор не растекается мыслями по древу и пишет лаконично. Сюжет не затянут. В то же время Бекетт умеет нагнетать и создавать атмосферу триллера.
Безусловно, есть слабые места в сюжете. Иногда Бекетта заносит в шаблонные повороты и легкий романтизм, но я как читатель с легкостью это ему прощаю. Благо таких моментов не много.
Вторая история понравилась не меньше первой и закрепила эффект.
Надо еще упомянуть основного героя - Дэвида Хантера. Персонаж необычный, если считать обычными этаких Шерлоков Холмсов с незаурядным гениальным умом. Такого в Хантере нет. Но он спец в своем деле, и именно его догадки и открытия двигают следствие. При этом он не сказать, что дико харизматичен. Рефлексирующий, часто ошибающийся в людях и при близком знакомстве совершенно обычный человек. Однако, в работе Дэвид Хантер раскрывается как принципиальный и местами жесткий профессионал, не готовый идти на компромиссы или бросать начатое. Наблюдать за ним очень интересно.
Можно ли просчитать, кто убийца? Да. Но, Бекетт умеет водить читателя за нос. Сомневаться в своей догадке вы точно будете до самого конца. Я догадалась лишь в первой книге, во второй все мои догадки «попали в молоко». И что особенно приятно, впереди еще 4 книги истории, и две из них по отзывам особенно удались.
Всем добра23341