
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 сентября 2019 г.Читать далееВпервые познакомилась со столь знаменитым расследованием, пожалуй, самого знаменитого сыщика. Представляете, не смотрела ни один из сериалов, коих в настоящее время огромное количество! Но считаю, что это только лучше дало мне познакомится с творчеством автора, оценить сюжет и всю интригу. Классический, приятный английский детектив.
Перед нами великолепный детектив Шерлок Холмс, весьма бестолковый его помощник доктор Ватсон (всё чтение ловила себе на мысли, что английским писателям почему-то надо было обязательно создать нелепый персонаж рядом с великим сыщиком: Ватсон здесь и Гастингс у Пуаро) и колоритные жители болота - яркие образы один другого краше - тут и сельский врач, и взбалмошно-сумасшедший учёный, и ,конечно, верные слуги. История пропитана мистикой и старинными легендами относительно рода Баскервилей и болота, на котором стоит семейный замок. Мурашек мистическая составляющая не вызывала, я так и знала, что Шерлок найдет весьма разумное объяснение всему происходящему, но интерес она подпитывала. Прочла с огромный удовольствием.
551,9K
Аноним1 ноября 2024 г.Читать далееНа мой взгляд, это самое необычное произведение в цикле про известного сыщика. Не зря в самом начале Ватсон очень точно замечает, что есть дела, которые не позволяли талантам Холмса раскрыться во всей красе. Но тем не менее, такие истории захватывают не меньше. Перед нами в этот раз не будет никакого расследования, никого не будут искать, ловить, выводить на чистую воду, и Холмс с Ватсоном здесь просто слушатели. Зато будет очень печальная история жизни одной женщины, прожившей свои дни под тенью вуали, потому как её лицо, говорят, невообразимо обезображено.
Должна признать, мне не нравится герой Холмса, как человек. Много раз отталкивало то, как он ведет себя с людьми вокруг, но здесь он раскрылся для меня с неожиданной стороны.
История цепляет как раз тем, что выбивается из общей колеи произведений о Холмсе. Цепляет вдруг проявившим тепло и сострадание детективом. Цепляет самой героиней в конце концов, рассказ которой погрузит в густой туман грусти даже самого черствого сухаря.
Пожалуй, это станет одним из моих любимых произведений у автора в целом, и про Шерлока в частности.
54190
Аноним9 октября 2024 г.Читать далееКак говорилось в одной старой шутке "не все йогурты одинаково полезны", так и здесь, не все рассказы Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе в итоге оказываются увлекательны и интересны. Рассказ "Москательщик на покое" по моим впечатлениям оказался явно не из их числа, поскольку работа гениального сыщика и расследование преступления в нём, на мой взгляд, оказались нисколько не увлекательными и какими-то довольно блёклыми, а сама детективная история лишённой какой-либо глубины, выразительности, яркой искры и, вообще, мало чем примечательной.
Завязка у данного рассказа, как и у многих рассказов Конан Дойла о Шерлоке Холмсе, весьма типичная и в духе писателя. По сюжету уже довольно не молодой москательщик, наживший себе состояние на продаже товаров для художников, наконец-то отошел от дел и женился на женщине гораздо моложе себя. Однако не прошло и двух лет, как его молодая супруга сбежала вместе с другом семьи, молодым врачом, не забыв прихватить с собой шкатулку со всеми сбережениями старика. И вот теперь этот жалкий и несчастный с виду москательщик просит Холмса отыскать беглянку и его деньги. Вот такое дело, в котором, кажется, нет ничего необычного, но которое в итоге окажется не таким простым (но и не особо сложным), предстоит расследовать в этом рассказе знаменитому сыщику.
Несмотря на довольно интересное начало, рассказанная здесь история, на мой взгляд, вышла какой-то бесцветной, безжизненной и нисколько не увлекательной. В ней нет какой-то особой детективной интриги, нет работы Шерлока Холмса и поиска им необходимых для раскрытия этого дела улик и, по сути, нет как такового расследования. Всё что делает здесь Шерлок Холмс по ходу расследования этого дела, кроме осуществления некой хитрости, в конечном счёте выведшей преступника на чистую воду, всё это происходит в данном рассказе словно за кулисами, и на протяжении всего повествования, за исключением лишь самой концовки, читатель просто не знает (и не может откуда-либо узнать), что же там сумел увидеть и отыскать знаменитый сыщик с Бейкер-стрит. Одно радует, что благодаря отличным знаниям Холмса человеческой натуры, расследование этого дела завершилось успешно, вот только, увы, само действие совершалось здесь словно на другой сцене театра, отдельно от зрителей.
На мой взгляд, этот рассказ вышел у Конан Дойла довольно заурядным, неглубоким и неинтересным. Автор, по-видимому, уже устал писать рассказы о Шерлоке Холмсе и поэтому не очень-то старался создать в данном рассказе хорошую детективную интригу, придать этой истории глубины и ярких красок и более подробно описать в ней причинно-следственные связи между обнаруживаемыми фактами и сам процесс расследования, погрузиться в которое у меня в этом рассказе не получилось, потому что его, по сути, здесь и не было. Как по мне, "Москательщик на покое" - это весьма не впечатляющий, не запоминающийся и уж точно далеко не лучший рассказ о расследованиях Шерлока Холмса.
54288
Аноним10 февраля 2020 г.Читать далееИзящная история.
Шерлок Холмс ходит белыми и блестящепроигрываетНесколько десятков страниц концентрированного английского удовольствия.
Вот Ватсон, разлучен со своим другом женитьбой и частной врачебной практикой. Вот Холмс скучает в ожидании нового дела. Вот лукавая судьба подбрасывает очередную загадку.
Король Богемии оказался не мастер переодеваний, и его инкогнито способен разгадать даже Ватсон. Он пришёл к Холмсу потому, что не может жениться по любви. Ему выбрали другую невесту, в родне у ней все были короли, но она не Ирен Адлер.
А у Ирен есть секретное оружие, способное повлиять на судьбу королевства. Да, компроментирующая информация и тогда и сейчас страшнее пистолета. И Холмсу поручена спасти королевство не стесняясь в средствах.
Столько перевоплощений, столько хитростей, коварный план замечательно приведён в исполнение, но замечательный ход чёрных мгновенно изменил расстановку сил на доске. И Ирен Адлер покорила сердце Холмса, задев и его самолюбие, и вызвала восхищение своей игрой. Холмс не обычный человек, и его любовь тоже особенная. Любовь - мечта о the woman. (Нашла единственный случай незаменимости артикля) :)) Любовь живущая в строго отведённом месте, под надежным забором логики, но со своим сокровищем, фото и небольшой карточкой бумажной картотеки, между раввином и штабным офицером.
Замечательный рассказ. Почитала на одном дыхании, и захотелось ещё насладиться краснотой игры.54967
Аноним10 апреля 2019 г." - Элементарно, Ватсон!"
Читать далееДля меня оказалось полной неожиданностью, что как выясняется, я читала очень мало произведений про легендарного Шерлока Холмса. А данную книгу даже в руки не брала, хотя у нас дома всю мою сознательную жизнь обретало собрание сочинений Конан Дойля. Зато экранизации были пересмотрены по сто тысяч раз. Так что я рада, что выпала оказия прочитать "Этюд в багровых тонах".
Роман разделён на две части; закончив читать первую часть и приступив ко второй, я даже немного запнулась. Решила, что либо я оказалась на какое-то время в бессознательном состоянии, продолжая чтение на неподвластном мне мозговом уровне, либо я уснула, а страницы там куда-то перелистнулись. Таким неожиданным оказался переход от классического английского детектива к приключенческому роману. Добавим, что не обошлось и без любовно-романтической линии. Любителям английской классики, воспитанных джентльменов и интригующих сюжетов роман определённо придётся по душе. А информация о становлении и жизни мормонов в штате Юта, кто знает, может и пригодится когда-нибудь.54522
Аноним25 июля 2013 г.Читать далееЯ довольно часто оглядываюсь на прочитанное, чтобы увидеть пробелы в различных must read списках. Дело не в том, что я эти списки люблю, скорее даже наоборот, но некоторые вещи действительно надо прочитать хотя бы по той причине, что на них ссылается куча других произведений, множество шуток, аллюзий и так далее. "Шерлока Холмса", конечно, я читала в далёком и мохнатом прошлом, но обрывками, не по порядку (точно так же, как и смотрела советский сериал по нему). Настала пора это исправить, поэтому я переборола лень и прочитала все истории Конана Дойля в правильном порядке, не пропуская ни одну повесть и ни один рассказ. Нового для меня материала оказалась где-то треть, так что старания точно не прошли даром.
Всевозможные приключения Шерлока Холмса лучше воспринимались всё-таки в юном возрасте, когда многочисленные несостыковки и огрехи не так бросались в глаза. Хотя всё равно и сейчас прощаешь раз за разом косяки автора — просто потому, что персонажи вышли очень уж обаятельными. И вот удивительное дело: раньше я всегда при прочтении представляла себе Холмса-Ливанова, без вариантов. Но прочтя Холмса заново от корки до корки я поняла, что ливановский персонаж получился чересчур самобытный, не совсем соответствующий духу оригинала. Ближе оказался... Персонаж Камбербэтча. Да, обстановку вокруг него осовременили, но черты характера куда больше соответствуют классическому дойлевскому описанию, чем в обработке Ливанова (там больше добродушия и больше флегматизма, оригинальный Холмс — порох, эксцентричный самозабвенный почти маньяк).
Как мне показалось, небольшие рассказы (а они почти все одинакового размера) удаются Конану Дойлю лучше, чем повести. В повестях, конечно, неплохая атмосфера и описания, но главную интригу всё равно при желании удалось бы сжать в точно такой же рассказ точно такого же размера, что и обычно. Значит, есть вода. Она бывает и в рассказах, но это уже чисто мои придирки, потому что жанр детектива я оцениваю с особенной недоброжелательностью, очень много факторов должно сложиться воедино, чтобы детектив мне понравился. Где-то трети рассказов это удалось — изящная загадка, эпатажная фигура главного героя, стремительное разрешение и вялый Уотсон с вечно удивлённой физиономией. Это уже немалый процент, так что браво.
Думается мне, что для своего времени Холмс был фигурой более чем прогрессивной. Это сейчас мы увязли в бесконечных сериалах про социопатов, социофобов и просто ворчливых эксцентриков, а тогда бунты личности происходили несколько иным образом, так что Конан Дойль немало рисковал, выводя персонажа, которого очень много за что можно осудить и невзлюбить. И уже после Холмса стало понятно, что публика любит подобные типажи. Даже когда самому автору его детище опротивело, фанаты бушевали. Интересно, кстати, насколько много взял Конан Дойль от реального прототипа Холмса (был и такой). Ясно, что он взял "изюминку" — манеру угадывать по деталям всевозможные "Что? Где? Когда?" — но что с характером? Был ли реальный "Холмс" таким же чуть ли не до утрированности резким?
54495
Аноним27 января 2024 г.О важном эпизоде в международной политике
Читать далееПросматривая, в который раз, рассказы Артур Конан Дойл о Великом Сыщике, натолкнулась и на очередное доказательство тяжёлой подневольной доли писателя и его знаменитого героя. Литературный персонаж, который смог сойти со страниц произведений и решительно поселившийся по несуществующему адресу Бейкер-стрит 221-Б, требовал жертв от своего создателя. Раз за разом выигрывал противостояние с человеком утомленным обязанностью написания новых приключений. Под личиной бедолаги Ватсона, друга, соратника и порой соучастника всех расследований, Конан Дойль то с облегчением рыдал на фоне Рейхенбахского водопада, то пытался прикончить своего друга с помощью китайской шкатулки. Менее кровожадный вариант, явно намекающий на усталость и безнадежность от затеи, отправить Холмса пчеловодничать на просторы Суссекса. Собирать божественный нектар органического продукта переработки, бережно разливать по баночкам и с любовью подписывать бумажные бирки с подробнейшими сведениями о времени, качестве и наполненности сбора и перегонки...
Но и это жу-жу-жу было безнадежно по факту. Возмущенные читатели спасали своего любимчика, который, кстати, никогда не носил deerstalker, от утопления, огнестрелов и отравления. Они даже умудрились внедрить его в ИРА и договориться с европейскими державами о шпионской карьере.
"Второе пятно" рассказ как раз из списка вынужденных, с помощью "шантажа" написанного и изданного. Важноэпизодный из области весьма скользкой, международной политики, что является вполне себе объясняющим фактором для оправдания некоторой непрозрачности и подернутой лондонским смогом туманности.Для дважды премьера и министра по европейским делам посещение скромной квартирки на Бейкер-стрит было делом вынужденным и чрезвычайно секретным. Заваленный бумагами диван принял в свои скромные объятия нервно сжимающего рукоять зонтика лорда Беллинджера и теребящего усы и перебирающего брелоки на цепочке часов Трелони Хоупа.
Документ, утерянный при совершенно загадочных обстоятельствах супружеской территориальности и безусловной служебной преданности, мог вызвать международный конфликт. Официальные меры по розыску и водворению в святая святых шкатулки для служебных бумаг министра были совершенно невозможны. Впрочем, как и объяснение сути похищенного письма и имени иностранного монарха, поддавшегося минутному раздражению в вопросах колониальной политики Великобритании. Узкий голубой конверт и красная сургучная печать могли сохранить тайну, но не устояли перед необходимостью предотвратить скандал, грозящий перейти в вооруженное столкновение двух союзов, имеющих равную силу.
Неосторожный и опрометчивый, так же как и предусмотрительные и сдержанные замерли в ожидании. Игра началась.Отчаянное, но не безнадежное положение, в том случае если у вас за спиной казначейство Британии, внезапно сдвинулось с места благодаря статье в утренней газете, посвященной сенсационному преступлению и визиту дамы, то ли не успевшей припудрить носик достаточно равномерно, то ли обеспокоенной более серьезной причиной.
Дом на Годолфин-стрит 16, расположенный в тихом квартале неподалеку от Вестминстерского аббатства, принадлежал одному из трёх предполагаемых участников политической драмы. Убийство Эдуарда Лукаса ограничивало этот список шпионов, хорошо известных правительству Англии, до одного кандидата. И, одновременно, направляло Холмса по новому горячему следу. И хотя личность убийцы практически уже была установлена, несовпадения пятен в гостиной помогло в почти безнадёжных поисках. Также как и убежденность, что неосторожность в написании писем может принести весьма ощутимые неприятности, даже если эти письма принадлежат юной влюбленной девушке.
Изящное решение, предложенное Шерлоком Холмсом, удовлетворило все стороны семейно-политического треугольника и подтвердило что у каждого есть свои дипломатические тайны. Даже если вы не принадлежите кабинету министров.53689
Аноним22 февраля 2023 г.Люди на болоте
Читать далееЭтот зверь никогда никуда не спешит.
Эта ночь никого ни к кому не зовет."Черный пес Петербург", Ю. Шевчук, 1993
Среди мест, где произошли преступления, аналогичные делу о собаке Баскервилей, Конан Дойл называет Гродно, что в Малороссии (удивительные познания в географии). Так и хочется поверить, что именно этот крохотный намек вызвал к жизни повесть Короткевича Дикая охота короля Стаха . Дойл относил действие к 1860-м, у Короткевича – 1888, но этим, пожалуй, можно пренебречь. Люблю такие легкие и необязательные книжные связи.
Иллюстрация О.Н. Пахомова
Повесть Дойла легка и мила. Если в прошлый раз я читал оригинал, то теперь получал удовольствие от перевода и иллюстраций О.Н. Пахомова. Русский перевод показался мне приятно старомодным, при чтении оригинала это чувство почему-то не появляется. Возможно я просто недостаточно владею языком, а может быть русский более подвержен стилистическим изменениям.
Я очень люблю классическую советскую киноверсию, поэтому было в очередной раз любопытно считывать мелкие различия. Жена Стэплтона в книге латиноамериканка (при этом окружающие не замечают этого до самой развязки), в нашей экранизации Холмс и Ватсон слегка стушевались при виде собаки, а Лестрейд разрядил в нее свой револьвер, тогда как в книге Лестрейд при виде собаки упал наземь. В книге сделан акцент на герб Баскервилей – кабанью голову. Ну и Бэрримор должен быть высок, с чем Адабашьян явно не очень справляется.
Иллюстрация О.Н. Пахомова
В книге удивительное число устаревших представлений и социальных установок, вероятно, что до нее скоро доберутся на Западе. Краниология доктора Мортимера (вернее, не она сама, а подход к ней), расовые предрассудки, роль женщины (сэр Генри явно сразу перестал думать о жене Стэплтона, когда узнал, что она жена). Ох уж эти предрассудки мужского доминирования, и этот век еще называли веком прогресса (легкая ирония, переходящая в сарказм)!
Одна из очевидных удачных сторон повести – место действия. Мрачные пустоши, тонущие пони и пропадающие собаки. Бабочки, древние городища и сыщики в пещерах. В «Науке и жизни» была статья о том, как выглядят эти топи в XXI веке, довольно любопытное чтение. Заодно можно понять, что было неверно понято при переводе, и это, как обычно, добавляет прелести, глубины самому произведению и его интерпретациям.
P.S. Любопытно, что теперь образованному человеку стало легче – можно обойтись в топи без свежих воротничков.
531,2K
Аноним31 октября 2022 г.Читать далееЕще один замечательный рассказ сэра Артура Конан Дойла о расследовании великого сыщика Шерлока Холмса и его друга доктора Джона Ватсона.
На этот раз друзья противостояли королю шантажа, одному из самых могущественных людей Чарльзу Огастесу Милверту. Этот человек, будучи, далеко не бедным человеком, опутал своей сетью весь Лондон и в его руки попадали практически все сколь-нибудь ценные компрометирующие документы. Не зная жалости Милвертон требовал с несчастной жертвы выкуп. Как в начале рассказа пишет автор, Милвертон был крайне мерзким типом. И даже некоторые убийцы были приятнее этого человека. По-моему, автору удалось передать это не одной-двумя фразой, сказанной кем-то из героев, а всем рассказом. Практически, в каждом слове чувствовались отвращение и ненависть к шантажисту. И еще очень больно было за бедных жертв, жалко несчастных людей, которые в силу каких-либо обстоятельств попали в лапы к этому страшному человеку.
Главные герои, как всегда, оказались на высоте и показали свои гениальные профессиональные таланты и лучшие человеческие качества.
Очень и очень советую любителям классического детектива и английской атмосферы. Ну и конечно же, конечно, любителям Шерлока Холмса и поклонникам творчества Артура Конан Дойла.53208
Аноним3 мая 2022 г.Читать далееЕще один замечательный и воодушевляющий рассказ о Ватсоне и Холмсе " Пустой дом". Шерлок вернулся!!!! А значит новые тайны, новые преступления и новые исследования и расследования!!! А для нас, читателей еще часы приятного чтения!!
Происходит убийство молодого великого аристократа, и Ватсон решает разобраться с этим убийством. Он все еще, мягко говоря, расстроен, из-за потери друга.... И... находясь около особняка Адлеров, изучая обстановку, он сталкивается с неким странным стариком.... Вы уже догадались, кем оказался этот ничем особо не примечательный старик? )))) Кстати. еще и владельцем магазинчика книг.
Очень и очень советую. Даже знание этого рассказа, знакомому практически почти наизусть, по фильму про Холмса и Ватсона, с участием Ливанова и Соломина не уменьшили удовольствие от чтения рассказа.53830