
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 апреля 2020 г."Литература — это самый приятный способ игнорировать жизнь." – Фернандо Пессоа
Читать далееЗа короткий промежуток времени это уже третья книга в жанре французского реализма, которая попадает мне в руки; и я начинаю склоняться к мысли, что этот жанр оказывает на меня какое-то завораживающее действие. Виной ли тому французское одиночество, атмосфера ли Парижа или хрупкие истории любви - пока не разобралась. Пожалуй, в данном романе было немного чересчур "туалетного" реализма, но на это он и реализм, в конце концов.
Как обычно, перед нами одинокий и чрезвычайно грустный главный герой. Его зовут Белан Гормоль, и он ненавидит своё имя, которое переиначивают кто во что горазд. Ненавидит он и свою работу - будучи большим любителем книг, он вынужден заниматься тем, что эти книги уничтожает. Сложную машину, отвечающую за переработку бумажных изделий, он называет "Тварь". Белан одинок, но у него есть три друга: пожилой инвалид Джузеппе, бывший коллега по цеху, которому "Тварь" отрезала ноги; сторож на заводе Ивон, большой поклонник александрийского стиха; и золотая рыбка по кличке Руже де Лиль, уполномоченный поверенный грустных тайн Белана. У каждого человека есть отдушина, которая помогает ему примириться с тусклой обыденностью. У Белана эта отдушина - чтение вслух. Но это не простые монологи, декламируемые в одиночестве перед зеркалом. Отнюдь. Белан читает вслух "живые шкурки", книжные листы, застрявшие между днищем и валом Твари, его ежедневный урожай после рабочей смены. Каждое утро, кроме выходных, в скоростном парижском метро, двадцать минут пути Белан посвящает декламации.
Для всех пассажиров вагона он был чтец, тот чудак, что каждый будний день громко и внятно читает несколько страниц, извлеченных из портфеля. Обрывки книг, никак не связанные между собой. Фрагмент кулинарного рецепта соседствовал с 48-й страницей последнего “Гонкура”, а абзац из детектива следовал за отрывком из исторической монографии. Содержание Белана не интересовало. Для него был важен только сам процесс чтения. Он с равным усердием декламировал любые тексты. И всякий раз совершалось чудо. Слова, вылетая из его уст, уносили частичку тошноты, подступавшей к горлу по мере приближения к заводу.Не удивительно, что у Белана сложился свой небольшой круг почитателей, которые каждое утро старались сесть именно в его вагон. И именно это хобби положило начало его знакомству с двумя очаровательными поклонницами из дома престарелых, которые каждый вторник и четверг ездят слушать Белана. Ещё одно необычное событие случается в однообразной жизни молодого человека: однажды на сидении в метро он находит флешку, на которой обнаруживается иронический дневник уборщицы общественного туалета в торговом центре. Пока Белан занимается поисками владелицы флешки, он начинает по утрам зачитывать вслух этот дневник, и потихоньку проникается горячим желанием познакомится с его создательницей, Жюли.
Небольшой роман, лёгкий, ироничный и с хорошим финалом (что редкость для французского реализма). Я прослушала его за несколько часов, и получила большое удовольствие; благодаря также исполнению Олега Булдакова. В романе есть такой персонаж - тётя Жюли, любительница пончиков и афоризмов - так вот Булдаков отлично вжился в роль эмоциональной тётушки, отлично передав её наставительные интонации в диалогах с Жюли.1532,4K
Аноним21 февраля 2016 г.Для любителей странных книг
Читать далееНачитавшись и насмотревшись негативных отзывов на эту книгу, я решила почитать ее сама. И что вы думаете? Я так повязла в этой истории, что пол-дня пролетели мимо меня серым фоном, а на финише я просто прижала книгу к груди, прямо туда, где моё сердце наворачивало от счастья сальтухи.
Главный герой живет один, работает на заводе по переработке макулатуры, и каждое утро читает вслух пассажирам пОезда рандомные страницы из книг, которые уничтожаются на этом заводе изо дня в день. Кроме того, в книге упоминаются и другие одинокие персонажи, жизнь которых, к сожалению, окрашена в серый цвет.
Здесь всё в тему, а странностей – в меру. Неожиданных поворотов – уйма. Тем не менее, если в «Девушке в поезде» вы заметили только алкоголь, то можете пройти мимо и этой книги. Меня в основном интересует психологическая составляющая любой истории, поэтому необычные амплуа некоторых персонажей меня нисколько не смутили. Наоборот, я предпочитаю узнавать больше о тех людях, о которых не принято писать. Уборщица туалетов, дядечка с писающей собачкой, оператор некоего станка на заводе.
Я осталась в глубоком восторге от книги, так как люблю читать про странных одиноких интровертов, которых общество в большинстве случаев принимает за психов.
1361,8K
Аноним18 августа 2023 г.Читать далееКнига о молодом человеке. Хотела написать неудачнике, но нет. Просто среднестатистический парень. Работает на нелюбимой работе, отбывает повинность. Из друзей безногий инвалид, который ищет свои ноги, рифмоплет-любитель александрийского стиха и золотая рыбка по имени Руже де Лиль.
Работает Белан Гормоль на резке бумаг, книг. Иногда вытаскивает из резки несколько листков разных книг и потом читает их в поезде по утрам. Отрывки без начала и конца. Однажды он находит флешку с дневником. Прочитал дневник и пропал. Хозяйка дневника работает уборщицей туалета в большом ТЦ. Осталось совсем малость - найти этот ТЦ.
Написано легко, в целом и история интересная. Но вот дневник - нет, такой юмор не для меня, я его не понимаю, слишком уж открыто и физиологично. Я понимаю, что у девушки других интересов, кроме туалета и его клиентов, нет, но читать было не очень((
"Ведь в жизни нет ничего окончательного, что бы там ни казалось. Даже такое уродское число, как 14 717, в один прекрасный день может похорошеть, если ему немножко помочь. Закончу фразой, которую, конечно, слегка распирает от пафоса, но которую, боюсь, никогда не буду иметь случая сказать никому, кроме вас: моя судьба в ваших руках."95456
Аноним22 февраля 2016 г.Тихая сила интровертов
Читать далееСчитайте меня чудачкой, но я в восторге от этой книги и не могу понять тех, чье сердце она не тронула (у вас там гранитный камушек, что ли?).
Красота этой книги в простоте и приземленности. Не ищите в ней подвоха, не ожидайте слишком многого, там всего две сотни страниц. Не утяжеленный замысловатыми эпитетами и поворотами слог вначале очерчивает сюжет довольно контурно, перед нами эскиз – история юноши, читающего пассажирам по утрам спасенные отрывки из книг, поглощенных Тварью – машиной на макулатурном заводе.
Затем лаконично и точно прорисовываются детали, появляются другие персонажи, в которых можно узнать тех, с кем сталкиваешься каждодневно – хамы, лицемеры и подлизы, начальники без царя в голове, дамы, возомнившие из себя не пойми что, люди, сохранившие лишь человеческий облик и те, в ком истинно человеческие чувства (сострадание, любовь, тяга к искусству) не смогла выбить обыденность, а еще одиночки, которые оставаясь незаметными для других, видят и замечают на порядок больше, просто не считают нужным об этом говорить.
И вот на этом этапе картина раскрашивается акварельными карандашами. Сила бывает тихой. Незадачливый неудачник на первый поверхностный взгляд (и я не только о главном герое, а и других персонажах в книге) может оказаться куда сильнее, чем он подозревает и, не имея особых претензий к жизни, делать чью-то жизнь лучше. В книге есть истории скрытой силы духа, которым стоит поучиться.
Постепенно книга из картины превращается в зеркало, где каждый увидит то, что сам пожелает. Кто-то маленьких людей, недостойных внимания, и еще уборные (куда без них-то, там же о них аж несколько страниц?), кто-то обнаружит в чудаке Белане, разговаривающим с золотой рыбкой Руже де Лиль, себя, кто-то улыбнется ироничности Жюли, а кто-то в это зеркало даже не взглянет.
75560
Аноним22 мая 2016 г.Мал золотник, да дорог
Читать далееДаа, такого обилия мыслей после прочтения книги объёмом 275 ридерских страниц не было давно!!! Просто удивительная вещь! Одно из самых необычных произведений за последний год это уж точно! Утренний чтец – действительно роман, несмотря на крохотный размер. Ведь столько всего автор сумел рассказать читателю. Невольно вспоминается чеховское определение краткости. Знаете, вот сел я писать рецензию, а в голове одни эмоции, логично излагать мысли не получается.
И всё-таки я попробую. Первое, что меня поразило – умение автора описывать неодушевленные предметы, как живые организмы. Это потрясающе просто! Нечто подобное было в Трех товарищах с автомобилем. Но здесь еще ярче, пожалуй.
Приведу примеры: станок, перерабатывающий бумагу, которая раньше была книгами, называется Тварью.
Женщина, поедающая любимые пончики, описывает это действо так, будто оно священно. Читатель реально ощущает их прекрасный вкус и сам хочет отведать аппетитное лакомство.
Девушка, убирающая общественные туалеты, превращает свою работу в творческий процесс. Придумывает классификацию звуков, сопровождающих отправление естественных надобностей, считает плитки в туалете и… ведет дневник, который написан, как увлекательное художественное произведение. Кстати, после прочтения этой книги я намерен рассказать первую на ЛЛ историю о личном знакомстве с санитаром-интеллектуалом. Таком же одиноком, но таком же поразительном, как Жюли.
Впечатляет? Книга эта как раз и удивительна тем, что в одном маленьком мирке собралось столько оригинальных персонажей! Я описал не всех, читателю ещё будет, чему удивиться.
Практически обо всех героях Утреннего чтеца можно сказать: у них явно не все дома. Но здесь эту расхожую фразу можно употребить и в прямом смысле. Ведь люди, описанные в книге, очень одиноки. Одиночество для меня служит лейтмотивом всей этой истории. Причем, на мой взгляд, персонажи одиноки не потому, что у них нет супругов и детей, просто такова их суть. Напрашивается параллель с героями французов-экзистенциалистов. Автора зовут Жан Поль. Как и Сартра, между прочим:) Мне кажется, такие личности будут одиноки и в семье. Нередко ассоциировал персонажей с собой. Правда герои книги научились жить играючи, творчески, относиться к этому явлению с искрометным чувством юмора. Мне вот до них очень далеко, но такие «знакомства», пусть даже в кавычках, вдохновляют, не дают опускать руки.
Настало время поговорить о заглавном герое книги, которого я оставил на закуску. Мне кажется, Дидьелоран писал его с себя. Даже фамилию автора романа сложно запомнить и выговорить.
Хотя я не вижу ничего ужасного в имени героя – Белан Гормоль. Почему это стало поводом для сильнейшего комплекса – непонятно. Так вот Белан – квинтэссенция одиночества всех персонажей произведения. Он занимается уничтожением книг и пытается бороться с системой, аки Гай Монтег из книги дедушки Рэя. Только очень странно он это делает… Его лучшим другом является золотая рыбка. Еженедельный ритуал телефонного разговора с матерью заканчивается приступами рвоты, а также он влюблен в девушку, которую ни разу не видел. И они познакомились даже не в интернете…
Этот мужчина очень странный, но для меня он самый очаровательный персонаж книги. Гормоль прекрасен в своей непохожести на других, даже в общество такого большого кол-ва оригиналов. Он борется, находит силы и стимулы идти дальше, хотя ему реально тошнит от этой жизни. Конечно, вопрос о том, почему он не может найти хотя бы другую работу, напрашивается почти сразу, но, знаете, именно этот герой мне симпатичен своим упрямством или даже упорством лучше сказать. О своих достоинствах Белан расскажет лучше меня, посредством письма в последней главе книги.
Теперь об аргументации оценки в 4 звезды при таком количестве восторгов.
Я не мог определиться, сколько баллов поставить вплоть до финала. Ведь лучше всего запоминается последнее. Так вот развязка книги меня разочаровала. Ну не должна была столь оригинальная, драматичная история заканчиваться столь банально, ванильно, по-французски романтично… Реально напомнило сказку о Золушке, как и написано в аннотации. Пффф… Другого хода я ждал от автора, а так вынужден снизить оценку на целый балл.
Ну как можно было так в концовке подкачать, Жан Поль?! Кроме картонного хэппи энда ещё и много недосказанности во второстепенных сюжетных линиях. Кто-то может сказать, что автор, напротив, крут, ведь сделал то, чего от него вообще не ожидали, но мне ближе развязки в стиле Одиночества в сети, например.
В целом произведение действительно поразило. Языком, психологизмом, яркими персонажами, необычным, слегка абсурдным, но запоминающимся сюжетом. Да всем, кроме концовки! После обсуждения в книжном клубе в голову пришла ещё 1 мысль: произведение обладает потрясающей особенностью: оно не оставило никого из моих одноклубников равнодушным. Вызвало либо резкое отвращение, либо настоящее восхищение. Это огромный плюс, мне кажется. Что ж, буду ждать новых работ автора. Очень уж любопытно, что может еще выдумать его удивительная фантазия!
8/10
52528
Аноним3 февраля 2016 г.Читать далееС этой книгой стоило бы сделать то, что нарисовано на обложке. "Эта книга сродни фильму "Амели": на каждой странице расплываешься в улыбке", говорит нам аннотация. Ну, если только вы способны улыбаться от описания актов дефекации или катастрофы на производстве. С "Амели" у этого произведения общая разве что страна происхождения, фриковатые персонажи и сюжетный ход "главный герой влюблен в таинственную незнакомку". К слову, я счастлива, что "Амели" существует только в виде киносценария - боюсь, такого же пустого литературного первоисточника, как эта книга, я бы не пережила.
Главный герой, Белан Гормоль (по задумке автора, в этом месте вы должны первый раз улыбнуться - предполагается, что это очень смешное сочетание имени и фамилии), живет в Париже и работает на фабрике по уничтожению книг. Ему 36 лет, и он нищеброд без какого-либо хобби и личной жизни (в этом месте, наверное, должны злорадно усмехнуться те, кого минула чаша сия). Его единственные друзья - пожилые сторож завода Ивон Гримбер, изъясняющийся александрийским стихом, и бывший техник завода Джузеппе Карминетти, потерявший работу вследствие несчастного случая на производстве (который подробно описан в книге со всеми кровавыми подробностями).
Сам Белан любит после работы собирать страницы, которые не успела переработать могучая утилизационная машина, и читать их вслух пассажирам утренней электрички (он называет эти листки "живыми шкурками", бррр). Эти страницы также приводятся в книге и сами по себе являются неплохими зарисовками, хоть тоже ужасно кровавыми. Однажды он находит на вокзале флэшку с откровениями молодой уборщицы туалетов. Рукопись изобилует подробными описаниями того, чем люди занимаются в уборной - и нет, это не секс. Гормоль выражает горячую заинтересованность в туалетной исповеди и довольно вялое желание найти её автора, но Джузеппе считает своим долгом помочь другу, который выручил его в одном личном деле. Ах, что это за дело! Единственный проблеск света в этом картонном царстве, жемчужина фирменного французского абсурда в кучке испражнений! Но я не буду о нем рассказывать, дабы не лишать потенциальных читателей возможности повысить оценку этой безнадежной книге.
Финал раскрывать нет смысла - те, кто смотрел "Амели", догадаются сами, чем заканчиваются подобные истории. Мне она напомнила произведение другого французского автора - Ты найдешь меня на краю света . В целом ощущение от такой "романтики", как будто сношаешься в хлеву на навозной куче. "Корпус" впервые разочаровал, жаль потраченного времени.
48576
Аноним27 февраля 2016 г.Читать далееБывают программы социальной поддержки, бывают социальные пособия и социальные цены, бывают, в конце концов, социальные танцы… и то, что я прочитала, можно смело отнести к социальной литературе, если бы был такой жанр. Это – книга про простых людей для простых людей. Палаты выздоравливающих, дома престарелых, санатории для психологической реабилитации возникают в сознании при погружении в сюжет этой маленькой повести, почти рассказа. Отнестись к «Утреннему чтецу» как к полноценному литературному произведению лично у меня не получилось – ни одна линия не показалась реально привлекательной, ни один персонаж - проработанным. Всё схематично, всё написано как-то на бегу и на поверхности жизни, без рефлексивного утопания в её глубинах. Я даже не смогла настроиться на серьёзное чтение, особенно на страницах про Тварь. Но хуже было то, что она пронизана каким-то сермяжным гуманизмом вперемешку с дешевой романтикой из серии «крестьянки тоже чувствовать умеют». Да, всё так, никто и не спорит, но чтобы красиво романтизировать повседневность, нужен, видимо, какой-то особый талант. Всё-таки будки охранников, дома престарелых, квартиры холостяков, инвалидные коляски, зоомагазины, кафе для знакомств, туалеты в супермаркетах – не самые обаятельные и привлекательные литературные объекты, их трудно связать увлекательным сюжетом и тонкими диалогами. Читать было не очень интересно, но как-то наивно-трогательно - как производственный роман советских времен с его трудовыми буднями, скучными выходными, незамысловатым бытом, грандиозными мечтами о будущем и скромной любовной линией.
Мотивы героя, затеявшего чтение страниц из книг, не связанных в целое, в утренней электричке, трудно объяснить: если бы он читал короткие рассказы или опусы собственного сочинения, то ещё бы куда ни шло, но читать страницы, случайно подобранные после уничтожения нераспроданной литературы? Это выглядит странновато и слегка нездорово, и мне, к примеру, было бы интересно услышать, что скажет его избранница, узнав об этой затее героя. А он сам как пришёл к этому занятию, какой внутренней потребностью руководствовался? Или это что-то сродни водителям, поющим для пассажиров песни в автобусах. При столкновении и с тем и с другими испытываешь жалостливую неловкость и желание дать сто рублей и выйти.
Но, в конце концов, все мы, наверное, со своими странностями и невнятными побуждениями, хотя большинство и без намерения их как-то обнародовать. В целом я даже не жалею, что прочитала «Чтеца» – много времени и душевных сил он не отнял, но пробудил во мне тихое сострадание ко всему «человеческому, слишком человеческому». К концу мне даже понравились образ Джузеппе, «александрийское» стихоплетство Ивона, ну и конечно - тексты на флешке с их мягким юмором и чувством глубокого собственного достоинства. И в книге, конечно, есть определенный социальный пафос, внушающий оптимизм всем, кому в жизни не особенно повезло, но кто сохранил в себе доброе сердце, надежды на счастье и сострадательную душу. Ну, и ветер жизни несёт в себе не только ароматы жасмина, но и крики о помощи...
41367
Аноним30 июня 2025 г.История с душком
Читать далееКак будто бесхитростная история: каждое утро по дороге на работу в поезде молодой человек читает вслух случайные страницы из книг, "оставшиеся в живых" после переработки на заводе по переработке макулатуры, где он работает. Потом случайно находит флэшку с дневником неизвестной девушки, и начинает читать главы из него, попутно поисками этой девушки занимаясь. Странное занятие, странный человек, да мало ли нынче чудиков?
Но вот главный герой с самого начала вызвал у меня отторжение. Он ненавидит своего напарника, начальника, и работу, и более всего агрегат, оператором которого является ( по мне так чудо инженерной мысли), называя его не иначе как тварью
Тварь была рождена кромсать, плющить, драть, растирать, расчленять, мять, молоть, дробить, полосовать, ошпаривать. Но лучшим её определением ... были слова: она геноцидит!Переработанная продукция ассоциировалась у героя понятно с чем.
"При виде высоченного, грязного, облезлого забора к горлу всякий раз подступала тошнота. Атмосфера , царившая на заводе, леденила кровь..." Возникает вопрос: зачем? Белану Гармолю уже 36 лет, работает там полтора десятка лет зачем же себя так мучить? Неужели белому образованному молодому французу не найти другой работы?
Второй главный герой - Жюлли , та самая девушка, страницы дневника которой без спросу(?) читает Белан. Ей 28 лет , она потомственная уборщица в туалете Торгового центра(!!). До неё здесь работала её тётя. Не писать для неё -
это словно и не прожить этот день, слиться с навязанной мне ролью прислуги при моче, блевотине и какашках, сортирной барышни, весь смысл жизни которой в этом убогом занятии, за которое ей платят.И она работает там 10 лет, наблюдая за трещиной на стене, которая
родилась при Миттеране , отпраздновала свой первый метр, когда русские ещё не вышли из Афганистана, добралась до второго, когда Иоана Павла Второго предали земле. Она как морщина на лице, знак уходящего времени.Но время уходит и у Жюлли! А она классифицирует звуки, раздающиеся из кабинок, придумывает наказание клиенту, который ей не нравится, наслаждается, как и её тётя, поеданием вафель, сидя на унитазе (это по-моему диагноз)...
Есть , конечно и приятные страницы (чувствуется, что автор - мастер новеллы, да и язык хороший). Но на атмосферу фильма "Амели", о чём утверждается на обложке романа, не тянет абсолютно!
Главный герой чувствовал себя несчастным с рождения из-за своего имени (при перестановке слогов в имени и фамилии получалось какое-то непотребное слово. Долго я не мог понять что за ругательство сгубило человеку жизнь, пока не нашёл, что в оригинале ( роман называется по другому) Белан Гармоль это Guylain Vignolles ( не очень то похоже, "спасибо" переводчику) и непотребное словосочетание означает всего лишь гадкий гиньоль (гадкий паяц) Не знаю, может для французов это особенно обидно?
Не могу сказать, что я плевался после прочтения (да и книга всего 200 страниц), но без восторгов.39147
Аноним8 ноября 2024 г.Читать далееНедавно, прочитав очередную рецензию на эту книгу, решил вернуться к ней. Она мне запомнилась как небольшая, очень французская и нестандартная. При этом легкая в восприятии, милая и тонкая. В общем, ощущения повторились. История чудака, который читает вслух спасенные странички и набрал себе нескольких поклонников, плюс параллельная история потомственной убощицы туалетов, это как минимум оригинально. Да еще и подано в очень милой форме. Я искренне не понимаю такого резкого разделения на почитателей и ненавистников. Легкое, остроумное и вполне мимишное произведение. Не скажу, что тут много глубоких идей, но текст очень неглупый, наполненный смыслами и метафорами. Кто-то видит параллели с фильмом "Амели", причем смешно, что одни ругают за это, а другие хвалят.
Но на самом деле это здорово, что есть такое резкое разделение у читателей. Это значит, что книга все-таки "цепляющая". Со своим характером и подачей. Поэтому я ее своим знакомым смело советовал, ожидаемо, что каждый в ней тоже находил что-то свое. И либо принимал ее, либо отбрасывал.
Ко всему прочему, она наполнена теплым и ненавязчивым юмором и точными наблюдениями неравнодушного и искреннего человека.
"Хорошие сапоги, надо брать".39140
Аноним1 января 2018 г.Вы себе представляете парижских женщин...
Читать далееМне сказали об этой книге с год назад. В тренде, мол, открытие сезона. Автор француз, а у меня был период всего испанского. Тогда сделала себе заметку почитать при случае, его все не выпадало и успела позабыть. На днях искала, что послушать, да не в абы-чьем исполнении, а Олега Булдакова (потому что он очень хорошо читает книги) и наткнулась на эту – мгновенно вспомнила, все сошлось: любимый чтец, долгожданная история, французская литература на которую особый настрой нужен. Потому что французская - в отличие от англоязычной, прочей романской, немецкой и даже скандинавской – в немалой степени вещь в себе.
Они, вроде бы, совсем такие же, как мы: не краше, не умнее, не богаче. И мещанство свое, не в пример нам, не боятся выставлять напоказ; ни расчетливость, которую русский человек сочтет унизительной, достоинству французов не вредит; ни внимание к мелочам. И решимость, с какой защищают родной язык от напластований вездесущего английского, презрительно именуя франглезом проникающие из него во французский слова - чего стоит один только их ординатор вместо универсального компьютера. Нет-нет, я далека от: «Ах, Франция, нет в мире лучше края!» - решили две княжны-сестрицы, повторяя урок, который был им с детства натвержён», но скромный шарм в сочетании с большой степенью закрытости от посторонних – их черта.
Его зовут Белан Гармоль и, на мой русский слух – имя как имя, не лучше, не хуже прочих иностранных имен. Но чуткое французское ухо ловит в сочетании имени с фамилией комичное Горлан Бемоль и, в общем, детство у парня было не сахар. Впрочем, оно давно позади, теперь ему за тридцать, одинок (если не считать золотой рыбки – всегда Роже де Лилль, имя как переходящее красное знамя: карасик дохнет, следующий купленный нарекается тем же); работает оператором установки по утилизации макулатуры. Ее, оказывается, делают не только из старых газет, которые мы собирали в своем пионерском детстве. Основной источник – книги, не нашедшие своего читателя.
Почти безотходно и очень по-французски: нераспроданные за определенный промежуток времени книги пускаются под нож-под пресс, чтобы напечатать на бумаге следующие. Машина уничтожения безжалостна, но десятку покрытых буквами листков всегда удается избежать ее челюстей. Их то Белан и подбирает во время ежедневной процедуры обслуживания монстра. Чтобы на следующий день по пути на работу прочесть вслух в пригородной электричке. Таким же затурканным жизнью пассажирам, спешащим каждый на свои галеры. Несколько разрозненных листков, сеанс чтения в несколько минут, чужие люди, которые не делаются друг другу менее чужими, когда все заканчивается. Или все же становятся?
Дослушав до этого места, подумала – ну прямо про меня, я ведь тоже каждое утро рассказываю что-нибудь о прочитанных книгах равнодушным слушателям, которые, возможно, предпочли бы тишину. Или, все же, нет? Однако если бы здесь ограничилось исполненным светлой грусти «Не бродить уж нам ночами…» - это не было бы французской литературой. Будет история в стиле «Амели» о «книжных» ногах. И еще одна, туалетно-литературная, приводящая на память «Парижанку» Маяковского: «Служит она в уборной ресторана…Мадемуазель, ваш вид, извините, жалок. На уборную молодость губить не жалко вам?... Почему не шлют вам пармских фиалок благородные мусью от толстого кошелька?»
Будет поклонник Расина и Мольера, изъясняющийся стихами. Будет чтение невыносимо горькой прозы в доме престарелых - в полном соответствии с законами душевной математики здешние минус на минус тоже дадут плюс, потому что ты будешь кататься от хохота во время обсуждения отрывка с трупом, мухой и собакой. В общем – это классная французская литература. Рекомендую.
333,3K