
Ваша оценкаРецензии
red_star6 апреля 2015 г.Читать далееЗдравствуй, Кьодино! Твоя история была одной самых любимых сказок в детстве. Правда, тогда тебя звали Гвоздик, и иллюстрации были другие. Но история сильно не изменилась от потуг переводчиков.
Вот мы снова встретились. Теперь ты цветной и яркий, нарисовал тебя Леонид Владимирский (заметно раньше, чем тот вариант, который знал я), выпустило издательство «Речь», разместив заказ в хорошей латвийской типографии. Как я по тебе соскучился, оказывается! Твой образ немного другой, твой чайник-голова и ноги-утюги выглядят иначе, но я тебя узнал!
Ты буйный и веселый, порывистый и чувствительный. И ты итальянец. Итальянец начала 1950-х. Твоя история начала публиковаться в журнале «Pioniere» («Пионер») в 1952 году, и правые и католики сразу стали называть тебя «большевистским Пиноккио». Было отчего. Ты во многом, как мне теперь кажется, подготовил меня к восприятию той Италии, черно-белой Италии неореалистов, Италии бедных и безработных, столь отчетливо потом увиденной в «Ночах Кабирии», «Похитителях велосипедов» и в «Полицейских и ворах». Как похожа эта Италия конца 40-х – начала 50-х на твою далекую-предалекую страну жадных синьоров, голодных детей и лакействующих полицейских!
Времена изменились, в том числе и у тебя на Родине. Теперь ты не символ классовой борьбы, нет и тех левых организаций, которые тебя породили. Но ты живешь и в новое время, страсти поулеглись, и теперь там, на сапоге-полуострове, ты символ борьбы за толерантность – как же, ты ведь железный, другой, надо учиться с тобой уживаться, не притесняя. И еще ты символ индустриальной Италии, тогда как Пиноккио – аграрной. Думаю, что тебе нет дела до этих идеологических метаморфоз.
Спасибо тебе за новую встречу. Я хочу познакомить тебя с моей дочерью, надеюсь, вы тоже подружитесь.
35568
bikeladykoenig8 февраля 2019 г.Читать далееОт книги хотелось приключений - как в «Веселых картинках» и Самоделкина, только на итальянский манер. Получилось иначе - недо… НедоДжанни Родари, например. В «Приключениях Чипполино» развивается тема социального неравенства. Тут она просто есть. НедоПиноккио, так как в книге Карло Коллоди есть постепенный духовный рост героя. А здесь - сначала герой плохой, а потом вдруг резко хороший. С чего бы это? Недосказочность. В конце оказывается, что танки умеют говорить и даже просят переплавить их на станке, чтобы заниматься мирным трудом. А где способности Кьедино по беседе с любыми коллегами из металла были раньше?
Рисунки в книге очень злые. Есть целые развороты с одной иллюстрацией, на которой нет мелких деталей. И мне непонятен выбор формата издания. Почему книга такая огромная?
Плюс - крупные буквы, для начинающего читателя книга подойдет. Но по главам её было бы читать легче. Здесь - текст целиком без разделений.
71,2K
RittaStashek23 апреля 2017 г.Читать далееТак получилось, что сначала мы с детьми прочитали книгу-продолжение оригинальной истории, "Кьодино в цирке". И хоть я была, скажем так, не в восторге, моим мальчишкам понравилась сказка про "железного мальчика", так что я все-таки заказала и первую часть. И надо же, она пришлась по душе всем нам!
"Приключения Кьодино" - это добрая, сказочная история о взрослении, детском эгоизме и настоящей дружбе. О том, сколько можно сделать для тех, кого любишь, и о том, как ужасна неблагодарность. Здесь есть и погони, и тюрьма, и болезнь, и выздоровление, и торжество справедливости - все, как и должно быть в детской книжке.
Мне очень понравилось и оформление - обложка под "металл" с шурупами и динамичные, живые рисунки Леонида Владимирского. Я не пожалела о решении продолжить знакомство с Кьодино.6542
Toystory18 июня 2014 г.Эта книга нам с сыном очень понравилась. Интересная история, чем-то похожая на историю Буратино, написана хорошим, живым языком. Картинки очень красивые, отлично напечатанные, их очень много. Книга занимает почетное место в домашней библиотеке как хорошая детская литература.
3349