
Ваша оценкаРецензии
Balagur7213 июля 2021Книга о совершенных супругах
Читать далееКнига по объёму маленькая, я прочёл её за три вечера, но несмотря на маленький объём, она очень информативная. Авторы проделали колоссальную работу: буквально по крупицам, собрали всю информацию о князе муромском Петре и его супруге Февронии. В основе книги лежит рукопись XVI века "Повесть о Петре и Февронии Муромских" (название сокращённое и осовремененное), в оригинальном названии повести десятка полтора слов, кому интересно, оригинальное название повести есть даже в Википедии. В первых главах книги рассмотрен сюжет "Повести..." и авторство рукописи. В отдельной главе рассматриваются практически все варианты идентификации и привязки преподобного князя Петра Муромского к реально жившим в XIII веке муромским князьям. Главная загвоздка при идентификации - разрозненные данные о живших в XIII веке князей (часть муромских князей в летописях записана под христианскими именами, а часть - под языческим именами; поэтому точная идентификация Петра Муромского невозможна). В отдельной главе рассмотрены символы и параллельные места "Повести о Петре и Февронии Муромских", священного писания и христианского учения. Отдельную главу занимает рассказ о всерусской канонизации святых, которая произошла в 1547 году, при Иване IV Васильевиче. Может быть "Повесть..." была написана к канонизации святых или сразу после канонизации. В целом же книга хороша и информативна, но я поставил 4,5 звезды из 5, потому что - как написано в одном рекламном объявлении: книга может послужить популяризатором праздника - Дня семьи, любви и верности. СЕРЬЁЗНО? Цитаты из летописей XVI века без перевода на современный русский язык несомненно послужат популяризации данного праздника.
16 понравилось
726
PikTan842 октября 2025Хорошая книга!
Это мои покровители Пётр и Феврония, мой день рождения 8 июля, хороший праздник День семьи, верности и любви! Рекомендую всем, кому интересно, кто такие Пётр и Феврония, они существовали или нет, что за Агриков меч и так далее. Змей это как дьявол в душе, Феврония мудрая девица, помогала очистить Петра от грехов, а Пётр в струпьях из за грехов... Очень интересно, в книге есть символики и история Московского государства, почему бояре недолюбивали Февронию и пытались развести её с Петром.
3 понравилось
54
Marina9992911 января 2020Перед нами предстает интересное исследование, в котором поднимаются важные вопросы о происхождении, прототипах, личности и божественности Петра и Февронии.
Мне книга понравилось, единственное, показалось слишком затянутым глава об Иване Грозном. Ведь хочется больше узнавать о самих супругах, а не о царях.3 понравилось
173
KayaSkif27 августа 2024Читать далееСвятые Пётр и Феврония, совершенные супруги, покровители семьи и брака. Повесть об их любви и духовном подвиге не теряет своей красоты и актуальности на протяжении многих веков, вдохновляя, наставляя и поучая праведной жизни в супружестве. Сюжет, если попытаться максимально сократить повествование, рассказывает, как Муромский князь Пётр, защищая честь брата в сражении с Огненным Змеем, пострадал от крови чудовища и покрылся струпьями. Никто из лекарей был не в силах вылечить Петра и тогда он отправился в соседнее княжество Рязанское и там встретил Февронию, дочь древолазца, которая силою своих знаний вылечила его, но взамен попросила взять её в жёны. Союз князя и простолюдинки в те времена (это примерно XII-XIII век) был немыслим, поэтому Пётр нарушил своё обещание. После этого болезнь снова взяла верх и Пётр был вынужден во второй раз искать помощи мудрой Февронии, а затем сдержать слово и жениться на ней. Муромская знать не хотела видеть княжной простолюдинку, поэтому всячески выказывала княжеской чете своё пренебрежение и даже попросила Февронию самостоятельно уйти от князя. В добровольное изгнание Пётр и Феврония отправились вместе, оставив бояр самим разбираться в междоусобных притязаниях на освободившийся княжеский трон. Бояре не смогли найти более достойных претендентов на управление Муромской землёй и, ничтоже сумняшеся, призвали муромскую чету обратно. Пётр и Феврония достойно управляли княжеством, а в преклонные года отреклись от всего мирского и ушли в монахи(тогда это было распространённой практикой). Умерли они в один день и завещали похоронить их в одном гробе.
Современному искушенному читателю такая средневековая история может показаться простой и безыскусной, тем не менее, она до сих пор очаровывает своей красотой и смыслами, а также вызывает неподдельный интерес к историческим прототипам главных героев.
Книга И.Левиной и Д.Володихина по моим чаяниям должна была удовлетворить любопытство и закрыть все прорехи в знаниях, но, к сожалению, только отчасти соответствовала моим ожиданиям. Оказывается, среди учёных до сих пор нет единого мнения о том, кто именно из реально существующих в прошлом личностей стал прототипом для легендарной супружеской четы. В одном они сходятся: Пётр и Феврония действительно существовали. Если бы в конкретной исторической местности (Муромское княжество)не сложился бы местный культ этих святых, то вряд ли бы в 1547 году их канонизировали. Авторство Повести, время её сочинения, исторические прототипы героев, скрытые смыслы и символы – всё остальное до сих пор вызывает споры и построение разных гипотез.
Данная книга мне очень понравилась в вопросах разъяснения скрытых смыслов и символов с точки зрения христианского богословия, поскольку современному человеку без посторонней помощи очень сложно разглядеть в тексте иносказания, которые средневековому читателю были ясны и понятны. Например, что символизирует ручной заяц Февронии? Или к какому библейскому сюжету отсылает сцена с выросшими за одну ночь деревьями? В этом научном труде все отгадки разложены по полочкам. Кроме того, становится ясно, в чём состоял духовный подвиг Муромской четы, какие чудеса они явили миру и почему в дальнейшем их причислили к лику святых.
Однако и минусы я тоже отметила. Так временами повествование из спокойного разъяснительного тона скатывается к истерическим ноткам и неуместным, на мой взгляд, высказываниям. Особенно в тех моментах, где авторы обращаются к трудам их предшественников в изучении Повести – к советским учёным... Иногда создавалось впечатление, что весь аргумент авторов строится на отрицании и невосприятии аргумента предшественника, а доводы в этом случае носили не научный характер, а строились исходя из личных теорий и догадок авторов без более сильной документально-подтверждённой базы. Как уже говорила выше, почти все исследования Повести – это гипотезы, актуальность которых оценивается с позиции современного научного подхода. Поэтому да, советские учёные были заложниками научного атеизма и исследовали средневековое сказание под одним научным срезом. Но и современных авторов нельзя назвать независимыми от повестки сегодняшнего дня: о некоторых моментах Повести они рассуждают, исходя из ценностей и моральных ориентиров настоящего времени, что тоже даёт научному исследованию небольшой личный перекос, авторское «окрашивание», в ущерб объективности. Ну а клясть последними словами своих советских предшественников – последнее дело, ибо «поскреби антисоветчика и обнаружишь русофоба».
В целом же книга была интересной, поэтому советую к прочтению всем заинтересовавшимся. Всем остальным рекомендую не углубляться в научные теории и читать только прекрасную «Повесть о Петре и Февронии», «чтобы не перестала память родителей наших и наша, и свеча не погасла».
Содержит спойлеры1 понравилось
75