
Ваша оценкаРецензии
countymayo22 июня 2012 г.Читать далееШла торговка мимо рынка,
спотыкнулась о корзинку.
В этой маленькой корзинке
Есть помада и духи,
Ленты, кружево, ботинки -
Что угодно для души?Вот сейчас все наверняка будут надо мной смеяться. Или брезгливо сочувствовать. Или даже ругать, ведь священный долг каждой женской особи Хомо Сапиенс - выглядеть привлекательно, не правда ли? Но знаете ли, что такое для меня преисподняя?
Когда я попаду в преисподнюю, там выстроят специально для меня огромный магазин одежды. Модная лавка, "Дамское счастье", "Смерть мужьям, тюрьма любовникам" или как там ещё это именуется. И - по безграничным грехам своим - я буду мерить, мерить и мерить эти проклятущие наряды. Шум, гам, толчея и ни одной книжки, кроме глянцевых каталогов с призывами "Купите! Купите!"Вот именно, погружаясь в один из самых популярных романов Эмиля Золя, я чувствовала то же, что чувствовал бы флорентинец века этак четырнадцатого над страницами дантова "Ада". И, поверьте, никакие корчи бедных еретиков и богохульников в клокочущем пламени не возбудят сочувствия и сопереживания больше, чем такая сценка:
- Сударыня, благоволите последовать за мной.
Сперва она думала было сопротивляться.- Зачем это, сударь?
- Благоволите последовать за мной, сударыня, - повторил инспектор, не повышая голоса.
Она быстро оглянулась; лицо ее выражало безумную тревогу. Затем она покорилась и, снова приняв гордую осанку, пошла с видом королевы, снисходящей к услугам какого-то адъютанта. Ни одна из толпившихся вокруг покупательниц даже не заметила этой сцены, а Делош, вернувшийся к прилавку с воротничками в руках, разинул рот от изумления, увидев, что даму уводят. Не может быть! И эта тоже! А ведь какая знатная дама! Прямо хоть всех их подряд обыскивай!Для нас с братом, помнится, было немалым открытием, что в супермаркетах цены выше в том числе и за счёт надбавки, окупающей неизменное воровство...
Универсальный магазин у Золя становится мини-моделью нового, с иголочки, прогрессивненького общества: победоносного, искрящегося и в то же самое время - уже со своими преступниками, изгоями, саботажниками, нахлебниками и вредителями исподтишка. Расступись, грязь, навоз едет! У нас есть всё, что вам нужно! Если у нас чего-то нет, значит, это вам не нужно! А кому не нравится наш прогресс и наши пышные витрины, может бежать в лес и выть там волком, такая-с перспективка. Конфликт между ремесленниками прежних дней и торговыми гигантами современности Золя решает с точки зрения наследственности. Одну сторону символизирует хрупкая и болезненная Женевьева, а другую сторону - выносливая, терпеливая и несокрушимо добродетельная Дениза, чем-то напоминающая героиню фильма "Москва слезам не верит". Женевьеву очень жалко всем, в том числе и автору, но она - дитя вырождения. Так что дорога ей - в гроб, куда несчастная девочка и сходит ко всеобщему... чуть не написала "удовольствию", но прискорбию, конечно. Выживают и оставляют потомство сильнейшие, социал-дарвинизм в действии. Сначала одежда и обувь, а вот на очереди уже и средства передвижения, оружие, продовольствие, архитектура... книги... произведения искусства...
Это был фай с серебристо-голубой каймой, знаменитый шелк "Счастье Парижа", при помощи которого Муре рассчитывал нанести соперникам решительный удар.- А он действительно очень хорош, - сказал Бурдонкль.
- Не так хорош, как эффектен...
А ХХ век опомнился, потянулся к старинному мастерству, зааукал: Ау, искусники! Где вы?! Ни гласа, ни послушания. Искусники ушли. И остались нам в лучшем случае войлочные бусики хенд-мейд, а в худшем - расшитые поддельным жемчугом кокошники с недвусмысленными ярлыками Made in China. Не так хорошо, как эффектно...
А что же дальше? А дальше, медмуазель, медам, месье - победное шествие прогресса к сверкающим высотам. Сыплются пайетки и блёстки, развеваются, как знамёна, панталоны с валансьенским кружевом, гремят, как барабаны, пуговицы и крючки, зонтики щитами выставляют острые спицы, порхают перчатки, ниспадают тяжёлые отрезы бархата и парчи, горят шелка, пестрят ситчики весёленькой расцветки... приезжайте в "Дамское счастье", обхохочетесь! И на этом разноцветье широкого потребления как-то меркнут мужчины и женщины, посвятившие себя этому замечательному прогрессу. Господин Муре! Дениза! Где вы? Почему за твёрдой поступью вашего торгового дела не слышно ваших сердец?..
1816,8K
Yulichka_23044 марта 2021 г.И на Тенистой улице я постою в тени
Читать далееПотрясающая книга о беспросветном существовании рабочего класса в 19-м веке во Франции. Желающим проникнуться – милости просим...
Не удивляет, что произведение, увидев свет, вызвало такой резонанс в обществе. Золя обвиняли в очернении рабочих, как класса, и в гнусном поклёпе на невообразимые социальные условиях, в которых этот класс вынужден был существовать.
Здесь прогрессирующая деградация рабочего народа, вызванная вполне реальным рядом общественных факторов, показана на примере отдельно взятой семьи. Изначально Жерваза прибыла в Париж со своим сожителем и двумя детьми с радужными надеждами на светлое будущее. Мечта Жервазы – открыть собственную прачечную, так как у себя на родине она слыла одной из лучшех прачек. Вскоре легкомысленный сожитель делает прачке ручкой, и прихватив нехитрые семейные пожитки, отбывает в неизвестном направлении. Вскоре нужда и погоня за мечтой заставляют Жервазу обратить внимание на приударяющего за ней кровельщика Купо, безнадёжно таскающимся за нею уже не один месяц. И добившись благосклонности молодой матери, Купо делает ей официальное предложение. На этом позитивная часть книги заканчивается, и начинается мрак, который из полного плавно перетекает в беспросветный и заканчивается безнадёжным.Не зря Золя на время написания романа переселился на пролетарскую окраину Парижа, чтобы проникнуться, так сказать, духом простого народа и воочию лицезреть особенности народного быта. Его интерпретация оказалась очень и очень убедительной, заставляя читателя искренне порадоваться отсутствием перспективы убедиться лично в его изысканиях. Чем же жили простые люди рабочих окраин? Беспробудное пьянство, повсеместный голод, глухая нищета, нездоровая криминальная обстановка, домашнее насилие. Вырваться из этой нездоровой среды удавалось лишь действительно целеустремлённым единицам. Всем остальным предстояло вариться в этом безумном киселе до конца обычно не слишком долгой жизни.
1502,7K
Yulichka_230424 сентября 2025 г.Искусство заключается не в том, чтобы продать много, а в том, чтобы продать дорого
Читать далееПосле смерти отца двадцатилетняя Дениза Бодю с двумя младшими братьями прибывает в Париж из Валони. Отец вложил все деньги в свою нерентабильную красильню, и после его смерти Дениза вынуждена содержать себя, пятилетнего Пепе и шестнадцатилетнего Жана. Скандал, разгоревшийся на почве одного из любовных похождений пылкого Жана, вынудил семью бежать из родного города. Но Жану уже было обещано место в обучении у резчика по кости, а Дениза надеялась найти работу в лавке у дяди Бодю, торгующего тканями.
Однако надеждам Денизы не суждено сбыться – дела в маленькой дядиной лавке "Старый Эльбёф" идут из рук вон плохо. Виной тому – соседство нового шикарного универсального магазина "Дамское счастье". "Дамское счастье", являя собой абсолютно новый механизм торговли, основанный на быстром обороте капитала за счёт многократного вложения денег в постоянно обновляемые товары, разоряет неконкурентноспособных мелких лавочников. Для них не существует понятия прогресса, они не способны прогнуться под изменившиеся условия торговли и не приемлют компромиссов. Такие колоссы, как "Дамское счастье" были призваны истребить единичные торговые точки не только за счёт многообразия выбора, но и за счёт низких цен на товары.
Узнав о вакансии в "Дамском счастье", Дениза не медлит – броские витрины великолепного магазина покорили её женское сердце, а возможность проживания и питания за счёт работодателя лишь укрепила её намерение. Скажем правду, взяли её на испытательный срок чисто случайно. Чрезвычайно скромная и тщедушная Дениза никак не отвечала стандартным требованиям "Дамского счастья", а её скромный опыт работы продавщицей готового платья в провинциальной Валони не имел ровным счётом никакой ценности. Лишь случайное присутствие на собеседовании владельца магазина Октава Муре, узнавшего, что Дениза – племянница лавочника Бодю, позволило ей получить место.
Октав Муре сделал это отнюдь не из-за сострадания. Он захотел показать дядюшке Бодю, что если тот не в состоянии дать работу племяннице, то это готова сделать конкуренция. Вообще Муре – шикарный персонаж. Из маленькой лавки, доставшейся ему в наследство от жены, он создал империю "Дамского счастья". Открывая всё новые отделы засчёт покупки соседних зданий, постоянно увеличивая штат сотрудников, расширяя ассортимент универсальных и экзотических товаров, применяя придуманные системы премий для сотрудников, он становится настоящим гением торговли. Всё, что он создаёт, имеет успех благодаря его коммерческому таланту, духу авантюризма, непомерным амбициям и креативной жилке. Впрочем, нельзя умалять и его способности налаживать нужные связи, многие из которых он устраивает благодаря женщинам высшего парижского света. Он относится к ним в основном с потребительским интересом, исследуя как потенциальных покупательниц "Дамского счастья". Он преклоняется перед ними, льстит им, постоянно поддаётся новым увлечениям, и это является своего рода рекламой для его фирмы, благодаря которой он держит женщин в своей власти. Стоит Муре бросить слово "распродажа" в какой-нибудь салонной беседе, как он становитсч Королём вечера, обеспечивая себе постоянных клиенток.
Любовная линия Денизы и Муре не менее яркая, чем производственная линия. Предложив девушке стать его любовницей и получив решительный отказ, Муре теряет голову и чтобы хоть как-то добиться благосклонности упрямой и умной девушки постепенно продвигает её по служебной лестнице. Но Дениза явно растёт как в профессиональном, так и в личностном плане, поэтому карьерных продвижений вполне заслуживает.
В книге много характерных для Золя контрастов: блеск высшего света с его шикарными магазинами, нарядами, салонами и нищеты угасающего среднего класса мелкоторговцев с их болезнями, крахами и смертями. Но неожиданно вдохновляющий финал становится более чем удивительным для творчества парижского писателя.
1485,7K
be-free4 марта 2012 г.Читать далееЗнаете такие книжечки, типа "100 способов завоевать мужчину", "Как удачно выйти замуж", "Как найти мужчину своей мечты"? Каждый из авторов либо уверен в своей способности понимать чувства других людей, либо просто написал сей труд по заказу издательства. Меня удивляет сама мысль о том, что кто-то всерьез может воспринимать советы из данных книг и платить за них деньги (при покупке брошюр). Но раз эти издания существуют и продолжают появляться все новые из той же серии, значит, на них есть спрос. Но разве можно требовать от жизни формулы счастья, пытаясь ее найти в подобной литературе. Жизнь не компьютерная игра, где можно собрать сто монеток и получить дополнительную жизнь, то есть в жизни нет каких-то стандартных схем успеха ни в каких ее сферах. И менее всего их можно ожидать найти в делах сердечных. Поэтому каждая история настоящей любви уникальна и неповторима. Так и история Октава Муре и Денизы Бодю вроде бы и довольно банальна, но нет, есть в ней свои уникальные черты.
Дениза Бодю с двумя братьями пяти и шестнадцати лет из провинции приехала в Париж. Их родители умерли, не оставив ничего своим детям, и молодая девушка была вынуждена взвалить на свои плечи содержание младших братьев. Дениза поступает на службу в "Дамское счастье", не представляя, какие насмешки сослуживцев и удары судьбы ей предстоит пережить. Да еще и эта любовь к владельцу магазина, богатому вдовцу Муре, любителю женщин и развлечений. Казалось бы, на что может рассчитывать какая-то продавщица, особенно в конце XIX века, когда принадлежность к тому или иному сословию еще играло огромную роль. Но все же это подвинутая Франция, с динамично развивающимися законами современного общества на фоне формирования прародителей нынешних торговых центров. Может у девушки все же есть шанс?
Не знаю, какая линия главная в этой книге Золя: любовь продавщицы и хозяина магазина или натурализм в описании эпохи - но с уверенностью могу сказать, что обе удались на славу. Писатель потрясающе смог передать как ощущение эпохи, так и переживания героев: борьба старых устоев торговли с пришедшим им на смену большим магазином, готовым к конкуренции, предлагающим покупателям низкие цены; крах лавочников; их отчаянное упрямство в нежелании признать победу за сильным; нравственные устои женщин тех лет; беднеющее высшее общество - сколько еще тем поднял в своем монументальном романе Золя. Я восхищена талантом автора. Надо сказать, что и до этого мне приходилось читать книги из цикла: "Жерминаль" и "Земля". Но то знакомство было в рамках университетской обязаловки, а количество страниц, к которому привык автор, в таких случаях не в его пользу. Совсем другое дело, когда приходишь к писателю самостоятельно, благодаря множеству положительных отзывов и в готовности к объемному роману. И я восхищена.
Чем-то Золя напоминает Хейли, в том смысле, что берет определенную профессию или область человеческой деятельности и описывают ее, используя множество деталей. Но, безусловно, французский писатель намного глубже погружает читателя в атмосферу своих книг, с большим количеством элементов. Оба писателя хороши, каждый на свой лад, но вот пришло в голову такое сравнение.В заключение хочу сказать, что не надо искать каких-то формул успеха. Верьте в себя и все получится!
1363,8K
Shishkodryomov24 сентября 2014 г.Читать далееСовременный вариант Золушки от Эмиля Золя образца 1882 года. Прочитал немного позже, но с тех пор ничего особенно и не изменилось. Женщины по-прежнему основные покупательницы всякой чепухи, крупные корпорации устраняют мелких конкурентов, а девушки, как и сто с лишним лет назад, верят во всякие сказки.
Образ Золушки, столь любимый французским народом и разными другими народами, в свою очередь тоже не изменился. Современная Золушка служит в магазине принца-хозяина и он всячески продвигает ее по карьерной лестнице, руководствуясь исключительно личными интересами. Блат и женскую корыстность не отменяют даже сказки. Золушка, как и раньше, являет собою образец трудолюбия, простоты и дружелюбия. Вконец разошедшийся Золя даже ближе к концу повествования приписал своей героине дар предпринимателя. Об этом он написал, но в чем конкретно это выразилось - так и осталось загадкой. Но читатели, размягченные долгим сопливым повествованием, уже на все согласны.
Злобная мачеха еще в самом начале поглядела на Золушку и открестилась от нее, так как добрый Золя уже наделил ту двумя младшими братьями на шее. Фей, тыкв и всякой другой волшебной требухи тоже не было, ибо в произведении и так много сказочного. Золя сам признал, что ничего такого уж примечательного, за исключением вышеперечисленных достоинств, у Золушки и не было. Только если считать за достоинство высокую нравственность, проявляющуюся внешне. Золушка единственная на фоне толпы развратных продавщиц, что решила себя захоронить в заботах о младших братьях. В мыслях она давно своему принцу отдалась, но от теории до практики у нее быстрым шагом лет пятьсот. Золя, кстати, термин "любовь женщины" считает синонимом глагола "отдаться". Наш человек. Хотя и француз. В то, что принц так повелся на золушкинскую чистоту и непорочность, верится с трудом. Скорее, он ни разу не встречал на своем пути девушку типа "не дам". И она, по странному стечению обстоятельств, на его пути единственная такая.
Слезливая муть и курс благотворительности с крылышками зарождающегося социализма занимают довольно большую часть произведения. Поехавший крышей на почве безысходной страсти директор компании выглядит даже фигурой вполне реалистичной, ибо любовь зла. Полюбишь и Золушку. Хотя, на мой взгляд, простота хуже воровства. У Золушки, безусловно, есть достоинства, присущие любой симпатичной девушке. Такие, сами знаете какие - округлые и выступающие. Забыл, как их. А! Скромность. Вечно это слово из головы вылетает.
В общем и целом это действительно дамский романчик, о чем и вещает его название, но во что я по каким-то причинам не верил. Сделаю вид, что не заметил фамилию автора на обложке. Судя по всему, Золя переусердствовал с абсентом в компании с художниками, когда это писал. Девушки, ля-ля-ля, найдут много прикольненького, хи-хи-хи, на страничках этого романчика. Автор иногда трезвел и напоминал о себе настоящем, очень подробно описывая деятельность своего гипермаркета, структуру этого "Ашанского счастья" и механизмы искусственной монополизации на примере Парижа 19 века.
На фоне "Денег" Золя и после "Дамского счастья" вполне можно усомниться в истинности личности автора. Здесь присутствует такой же главный герой, ловкий пройдоха-предприниматель, но он теряется на фоне женских ахов-охов и возникает вопрос - сам ли это Золя или это его мечта?
1243,4K
darinakh27 апреля 2024 г.Когда человек умирает с голоду, философствовать не приходится: какой хлеб подвернётся под руку, такой и ешь.
Читать далееС этой книгой проводила время на свежем воздухе, гуляя по улочкам своего района. Иногда в солнечную погоду, а иногда и в дождливую. И примерно такие же события разворачивались на страницах романа. У героев бывали и яркие деньки, и не очень.
Я же продолжаю и дальше своё знакомство с французской классикой. Роман Золя начала слушать немного раньше, чем Бальзака. Понравился он мне намного больше, а это однозначная победа. Несмотря на то, что их сравнивать совершенно нельзя, но цель у меня пока другая, поэтому разрешаю себе радоваться.
История повествует о жизни типичной женщины среднего класса того времени, которой легко скатиться в самые низы общества, сделав несколько необдуманных шагов. Автор умело лавирует по скрытым улочкам Парижа, чтобы реалистично показать жизнь рабочего класса.
От этого реализма становится тошно до боли в зубах. Настолько вниз скатывается главная героиня. Сначала она жизнерадостная, трудолюбивая и любящая девушка, которая изо всех сил стремится к своей маленькой мечте — открыть собственную прачечную. А в следующий миг уже сломленная, опустошённая и готовая на всё женщина, с единственным желанием — выжить.
В какой-то момент словила себя на мысли, что оказалась в свинарнике, где тебя каждый хочет подставить. В романе второстепенные персонажи играют не последнюю роль, они создают среду, в которой постепенно растворяется Жервеза. Она становится частью обстановки, куда её отправила судьба, и уже не в состоянии бороться с обстоятельствами, смиренно принимает бремя жизни и оставляет всё на волю случая.
Золя отлично показывает зависимость женщин от мужчин. Когда они были вынуждены мириться с пьянками и побоями, чтобы банально выжить. Роман очень драматичный и динамичный, герои яркие и интересные. Автор красиво и откровенно рисует портреты обычных людей, показывая грязную изнанку без стеснения и прикрас.
1136K
Arinushk23 декабря 2021 г.Бесконечные покупки, как смысл жизни
Читать далее"Дамское счастье" - уникальное явление для Парижа. Это магазин был создан специально для дам. В нём можно найти всё что угодно для женщин. Всевозможные наряды, шелка, сумочки, и тому подобное. Именно туда устраивается Дениза Бодю - кроткая и бедная девушка, вынужденная страдать в этом грандиозном магазине, чтобы обеспечить своих братьев. Тем временем, владелец магазина - гениальный и блистательный Октав Муре, задумал грандиозный план....
Дениза Бодю - главная героиня. Девушка, которая вынуждена была переехать с братьями в Париж к родственникам из-за бедности. Но выяснилось, что и здесь она никому не нужна. Так что ей пришлось устроиться в "Дамское счастье", где она за оскорбления и унижения получает гроши.
Для меня Дениза - пример хорошего персонажа. У неё есть принципы, которых она придерживается, в отличие от многих персонажей книги. Также её можно понять, ведь ситуация Денизы написана подробно и реалистично. Следовательно, ты сопереживаешь персонажу, и хочешь, чтобы у него всё было хорошо. Дениза - это луч света среди персонажей романа.Октав Муре - главный герой. Владелец "Дамского счастья" - первого магазина в Париже, специально для дам. Октав циник, манипулятор, и высокомерный искуситель. Но какой же он гений. Его планы по развитию магазина, это что-то с чем-то. Муре - гений бизнеса, и с этим не поспоришь.
Персонажей в этой книге много, и все они как-то выделяются. Будь это брат Денизы, который выкачивает деньги из сестры. Или жена, которая спокойно тратит деньги мужа на сотую покупку одежды. Или служащие магазина, готовые идти по головам коллег ради продвижения по службе. Все они хорошо прописаны.
Сюжет. Аннотация книги - отвратительна. Мало того, что вводит в заблуждение при прочтении, так еще и спойлерит.
В общем, я для себя поделил книгу на 2 части. Первая часть - была восхитительным погружением в магазин "Дамское счастье". Все эти прекрасные наряды, описания шелка, были написаны, на удивление, захватывающе. Персонажи тоже радовали, грамотно подавалась информация по каждому из них. Когда в книге было описано какое-то грандиозное событие, оно и ощущалось таким.
Со 2 части, которая соответствует переломному моменту одного из персонажей, всё очарование куда-то исчезло. Книга сразу утратила свои краски. Описания нарядов уже не так привлекали. В книге стал ощущаться переизбыток драмы. У каждого персонажа что-то было не так, и это удручало. Если в первой половине книги, драма была грамотно распределена, то здесь автору это не удалось. Я уже просто домучивал историю.Слог. Украшение этой книги. Автор так хорошо описывает всё происходящее, что даже не оторваться. Даже описание шелка было интересно читать. К слогу претензий абсолютно никаких нет.
Книга поднимает многие проблемы. Как люди становятся счастливыми, лишь покупая очередные вещи. Как покупки в прямом смысле, становятся смыслом жизни людей. Настолько коварны бывают люди ради карьеры. Что добрые качества людей иногда никому особо и не нужны.
Книга получилась всё же неплохой. За первую половину книги я бы поставил 9/10. История слегка затянута. 540 страниц мелким шрифтом, слишком много для этой книги. Ну а так - это интересное чтение для всех любителей атмосферы в книгах.
1093,5K
elena_02040711 марта 2012 г.Читать далееРугон-Маккары 13
Вообще, французская классика - это единственная явная соперница моих любимых англичан. Если кто-то когда-то спихнет их с пьедестала, то это будут наследники Наполеона, и никто другой)
Давным-давно, после первого знакомства с Золя, я себе пообещала осилить "Ругон-Маккары". Но или злая судьба, или какие-то очередные выпускные/вступительные экзамены - какое-то из этих бедствий мне помешало, и Золя остался где-то между планами и воспоминаниями...
Поэтому в рамках флешмоба я схватилась за "Западню" радостно и цепко - и так уже лет 5 точно откладывала, сколько можно, в конце концов?
Вторая половина 19-го века в Париже - время беспробудного пьянства, несбывшихся мечтаний и поруганных планов на будущее. Жервеза, брошенная мужем с двумя детьми, умудряется устоять на ногах. Но судьба никогда не ошибается - с отсрочкой в 20 лет она все-таки низвергнет Жервезу в нищету, но сделает это с особым садизмом. Чем выше поднимешься, тем больнее падать. Жервезе предстоит пройти путь от брошенной жены до успешной собственницы прачечной. Но обратный путь, с высот признания и успеха, намного красочнее покорения вершин - первые долги, первая рюмка водки, первый скандал с мужем, первый тайный поход в ломбард... Очень яркая история жизненного краха, в котором не виновен никто, кроме главного героя.
Маст хэв, маст рид. И вообще, Золя самое место в школьной программе. В профилактических целях, так-с сказать.
Р.S. Кстати, а Нана - та самая? Я правильно поняла?
До Апокалипсиса осталось 16/26 книг
1021,9K
Lusil13 августа 2020 г.Читать далееМир меняется, не всех это устраивает и не каждый может легко приспособиться к вечно изменяющемуся миру. Несмотря на любовную линию и ярких героев, мне кажется книга как раз о переменах, ну и конечно же о бизнесе, бизнесе XIX века. В центре повествования находится универмаг "Дамское счастье" который захватывает все на своем пути, лишает мелких торговцев возможности заработка. Читатель имеет возможность наблюдать за людьми с разных сторон баррикад, с одной стороны Октав Муре, главный бизнесмен, неудержимый и креативный (для своего времени), а с другой стороны узконаправленные торговцы, которые не могут перестроиться на новый лад и отказываются принимать новые правила бизнес-игры. С этой стороны роман действительно достаточно интересный и необычный. Читатель имеет возможность погрузиться в работу магазина, автор описывает подробно разные маркетинговые ходы и доходы которые они дают. С одной стороны это достаточно занудно, а с другой необычно и любопытно, особенно если учитывать когда роман был написан, я думала, что подобные перемены произошли в ХХ веке, но видимо я ошиблась, по крайней мере у Э. Золя это произошло раньше.
То как Октав Муре воздействовал на женщин поражает, правда не очень лестно по отношению к женскому полу, так как в книге слабый пол выглядит действительно слабым, как-будто ну совсем отсутствует способность анализировать и сопротивляться соблазнам. Правда в противовес многочисленным любительницам вещичек ставиться Дениза Бодю, которая тоже обладает определенного рода предпринимательской жилкой и вроде не имеет слабости к материальным благам. А это значит, что автор не утверждает, что все женщины такие как описано, исключения все-таки есть, это радует.Дениза Бодю молодая девушка которая потеряла родителей и ответственная за двоих младших братьев. Несмотря на то, что она приезжает к своему дяде в Париж, у которого своя лавка, ей приходиться устраиваться на работу в "Дамское счастье" и там она знакомиться с нашим героем о котором я писала выше. Любовная линия книги достаточно специфическая, редко у читателя есть возможность понаблюдать за обоими героями одновременно. Но все заканчивается (вернее роман заканчивается) хорошо.
Остальные герои показаны, в основном, односторонне, но описаны не плохо и истории у них достаточно интересные, хотя каких-то ярких эмоций они не вызывают.Данный роман первое произведение Золя которое я прочитала, думаю, что я продолжу знакомство с автором, хоть и не в восторге от книги. Манера подачи информации мне понравилась.
1012,3K
nastena03105 сентября 2021 г.Бедность не порок?..
Бог мой, какая жалкая участь! Проработать пятьдесят лет и ходить с протянутой рукой! Считаться лучшей прачкой на улице Гут-д’Ор и очутиться на панели! Они долго смотрели друг на друга. Затем, ничего не говоря, пошли каждый своей дорогой, подгоняемые вьюгой.Читать далееЕсли вы давно читаете мои рецензии, то, думаю, уже в курсе, что Золя мой любимый зарубежный классик, у которого я готова читать все без разбора. Поэтому, чтобы каждый раз не выбирать, я решила идти по порядку по его самому известному циклу "Ругон- Маккары", и вот наконец я добралась до особенного для меня романа. Особенного, потому что когда-то давно именно с него началась моя любовь к этому французскому писателю. В университете у меня был курс зарубежной литературы, который я хоть и очень любила, но читала при этом выборочно, на все элементарно не хватало времени в веселые студенческие годы. Заданную же нам "Жерминаль" решила на пробу полистать и провалилась в увесистый томик, даже ни разу не расстроившись, когда обнаружила, что читаю не заданное произведение, которое в сборнике шло вторым, а роман из того же цикла под названием "Западня". И вот в моем чтении цикла по порядку я добралась и до него, перечитала с удовольствием, впечатлило меня не меньше, единственное, что теперь я знала, чего ждать от автора.
Париж середины 19 века мог поразить своими дворцами, музеями, садами и роскошной жизнью власть имущих, но Золя в отличие от многих его современников-романистов обратил свой взгляд в другую сторону, в сторону нищих квартир многоэтажных домов и грязных кабачков, обитатели которых вынуждены были не жить, а выживать. За это на него, можно сказать, уже традиционно обрушилась критика всех тех, кто считал, что писать о таком моветон. Но, думается мне, Золя уже привык, что чуть ли не каждый его роман поднимает волну возмущений у тех, кто не готов смотреть в глаза неприглядной правде жизни, а предпочитает носить розовые очки.
Жервеза Маккар, двадцатидвухлетняя прачка попала в Париж по воле своего любовника - шляпника Лантье, что получил небольшое наследство и решил ехать покорять столицу, взяв с собой подружку и двоих нажитых с ней детей, старшему из которых, кстати, уже 8 лет. Это на заметку тем, кто с пеной у рта орет про нынешнюю испорченную молодежь и раньше такого не было. Так вот, Лантье, будучи по натуре своей лентяем, бабником и гулякой, наследство проматывает в момент, а все его грандиозные планы он готов воплощать лишь в своей голове, ну уж никак не прикладывая к этому хоть каких-то усилий. Поэтому он, пока Жервеза ушла стирать белье, быстренько собрал вещи и переехал к новой любовнице, а девушка осталась посреди огромного города с двумя маленькими детьми и без гроша в кармане.
Но она не опускает рук, а начинает пахать как проклятая, чтобы выжить, потихоньку ее жизнь кажется налаживается, она выходит замуж, рожает дочь, становится хозяйкой собственной прачечной. Но все снова летит в тартарары, ведь рабочего человека всегда поджидает змей-искуситель в виде граненного стакана, и вот Купо, тот самый новый муж, ярый противник пьянки поначалу, вскоре не видит уже ничего плохого в том, чтобы после работы порадовать себя станчиком вина, вино постепенно вытесняется водкой, количество стаканчиков растет в геометрической прогрессии, а работа лишь отвлекает от приятного времяпрепровождения с приятелями. Потихоньку пропивается нажитое и отложенное, долги отбирают прачечную жены, а сама она, не видя ради чего теперь стоит лезть из кожи вон, раз все равно итог один, опускается все ниже и ниже на самое социальное дно, теряя человеческий облик.
Несмотря ни на что, я не могла не симпатизировать главной героине. Даже, когда она превратилась в нищую пьянчужку, в ней оставалась доброта, всю жизнь она сочувствовала обиженным и несчастным, то взяв в дом бездомную кошку, то забрав к себе престарелую свекровь, хотя у последней еще и две вполне состоятельные дочери имелись, но лишь невестке совесть не позволила откупиться от дряхлеющей старухи жалкой денежной подачкой. Именно Жервеза подкармливала вечно голодного, никому не нужного старичка, что потерял на Крымской войне всех троих сыновей, а работать уже здоровье не позволяет, именно она пыталась вступиться за восьмилетнюю девочку, которую пьянчуга-отец бьет смертным боем, переключившись на нее после того, как насмерть забил ее мать.
Вообще меня в этом романе не столько пьянство пугало, сколько бесправие женщин, что вынуждены свою заработанную копейку отдавать мужу, а вот муж может и оставить семью голодать, отнеся получку в ближайший кабак, а домой принеся лишь колотушки. Мужское ли это дело заниматься всякими пустяками? В доме нет хлеба? Его это не касается. Ему подавай жратву утром и вечером, и все тут!И всем плевать, это норма, не вызывать же полицейского из-за такого пустяка. У судей и без того много хлопот, не станут же они заниматься всякой бабой, до смерти забитой мужем. Да еще и виновата женщина всегда сама, в какой бы ситуации ни оказалась. Уж конечно она виновата, она сама развратила шляпника. Поэтому представительный, употребляющий в меру Лантье мне не менее отвратителен чем допившийся до скотского состояния Купо, еще большой вопрос, кто сильнее виноват в том, что Жервеза все потеряла.
Хотя и среди женских персонажей есть глубоко мне отвратительный человек, причем это не пьяница и не потаскушка, которых хватает на страницах романа, это добропорядочная сестра Купо, госпожа Лорийе, какая же она мерзкая! Жадная, мелочная, завистливая, готовая удавиться за копейку, даже когда речь идет о собственной матери или брате, способная радоваться лишь чужому горю, такая падаль, что просто слов нет, даже все эти выпивохи (за исключением того садиста, что мучал собственную маленькую дочь) на ее фоне мне казались более приятными людьми.
Страшный роман, сильный, бьющий наотмашь, с головой окунающий в самые неприглядные жизненные ситуации, а главное и самое печальное, что он и поныне актуален, даже в развитых странах пропасть между богатыми и бедными лишь увеличивается, рабочие зачастую горбатятся на заводах за сущие гроши, тут же пропивая и их в дешевых забегаловках и при этом дома устраивая пьяные дебоши и усердно плодя нищету, что пойдет со временем на тот же замкнутый жизненный круг...
— Боже мой! Ведь я не честолюбива, много ли мне надо!.. Все, что я хочу, это работать спокойно, всегда иметь кусок хлеба да чистенький уголок для жилья… ну кровать, стол, два стула — только и всего. А еще мне хотелось бы вырастить ребят, чтобы они стали порядочными людьми, если это возможно… И последняя мечта: чтобы меня больше не били, если я еще когда-нибудь выйду замуж; нет, я не хочу, чтобы меня били… Вот и все. Понимаете? Вот и все…
в этом абзаце курсивом идут цитаты
P.S.: Мои рецензии на другие части цикла "Ругон-Маккары":
"Карьера Ругонов"
"Его превосходительство Эжен Ругон"
"Добыча"
"Деньги"
"Мечта"
"Завоевание Плассана"
"Накипь"
"Дамское счастье"
"Проступок аббата Муре"
"Страница любви"
"Чрево Парижа"
"Радость жизни"1003,4K