
Ветер странствий
Clickosoftsky
- 978 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Чем только не заморачиваются люди. Например, норвежец Т. Хейердал решил доказать, что острова Тихого океана заселялись со стороны Америки. И совершил марш-бросок на острова и книгу написал «Путешествие на Кон-Тики». То есть, доказал свою теорию. И опроверг, тем самым, теорию Хироа. А Хироа – автор данной книги – стремящийся доказать, что американцы не открыватели, а сами были открыты. Сам Хироа уроженец Новой Зеландии, в жилах которого течет маорийская кровь, превосходно знал маорийский язык и языки полинезийцев. Знание местных языков позволило ему стать и знатоком истории этой части земного шара, знатоком легенд и преданий жителей далекой Океании. В 1927 г. он связал свою судьбу с этнографическим музеем имени Бернис П. Бишоп в Гонолулу и навсегда покинул Новую Зеландию. С 1936 г. до конца жизни Те Ранги Хироа оставался директором музея Бишоп. Его труд был напечатан после его смерти, а умер он в 1951 году. И совсем не удивительно, что именно большевики начали тиражировать книгу Хироа, которая, кстати говоря, вышла после смерти автора. После путешествия Хейердала. Ведь большевики любили делать что-либо по принципу «вопреки». Вот, вопреки Хейердалу, они дают жизнь теории Хироа.
«Как и большинство современных исследователей, Те Ранги Хироа, убежденный сторонник «азиатской» теории заселения Океании и, в частности, Полинезии. Суть защищаемой автором гипотезы заключается в следующем: предки полинезийцев отправились навстречу солнечному восходу от берегов Индонезии, вытесненные оттуда какими-то монголоидными племенами. Их мореходное искусство и судостроительная техника совершенствовались вместе с их продвижением на восток. Через острова Микронезии предки полинезийцев достигли архипелага Таити. Один из островов этого архипелага Раиатеа и стал легендарной прародиной полинезийцев «Гавайки», упоминаемой во всех полинезийских преданиях.»
И сошлись в поединке акула и крокодил. Книге и теории Хироа Хейердал противопоставил практику. Он пересек на плоту, построенном точно по древнеперуанским образцам, Тихий океан с востока на запад и достиг Полинезии. Хейердал предпринял свое крайне рискованное путешествие не ради спортивного подвига, но для того, чтобы доказать американское происхождение полинезийцев. Правда, на свое путешествие он также намотал несколько теорий. Например, выдвинул гипотезу о белокожих рыжебородых «культуртрегерах», которые пришли из Европы и, пройдя через Америку, высадились в Полинезию, всюду на своем пути насаждая высокую культуру. Но главное, что он снова дал повод к появлению новых публикаций, версий, споров и научных диспутов ни о чем. Где-то сбоку пристроились и большевики с их анти-буржуазной наукой. В общем, в океане открытий, таким образом, окончательно воцарился бардак.
Дальше в кучу мешают сказки и библию, утверждают, что древние открыватели островов приплыли сразу с полным набором: «вместе с культурными растениями и животными.» А это значит, что можно спорить и защищать бесконечно диссертации на тему «откуда взялась кокосовая пальма». Но никто не пишет правду про возникновение кокосовой пальмы. А правда эта такова:
Угорь Туна, возлюбленный Сины, был убит ревнивыми поклонниками, но во время последнего свидания он предупредил Сину о нависшем над ним роке. Туна попросил возлюбленную отрезать его голову, когда его убьют, и посадить ее в землю. Он обещал, что из его головы вырастет дерево с такими плодами, которые дадут ей пищу и питье, а на самом плоде она увидит два глаза, которые некогда восхищались ею, и рот, который произносил нежные слова любви. Вот почему Сина посадила в землю голову Туны, из которой выросла кокосовая пальма. Звучит достоверно, не так ли? По крайней мере, не менее достоверно, чем утверждение о том, что плыли, плыли первооткрыватели к островам. А когда доплыли, то повернули назад, испугавшись негостеприимных туземцев. Потому и доказательств путешествия нет…
Уподобляясь Хироа, можно сказать, что нас упорно считают рыбами (по заветам Христа). И ловят нас при помощи невода истории. А когда один невод истреплется и придет в негодность, то придумывается новая сеть, или невод. Который и забрасывают в море. И ловят человеков… Аминь!

По всей Полинезии, за исключением западной области, употреблялся лунный календарь. На каждой группе островов имелся список из 30 наименований различных стадий луны от новолуния до новолуния. Когда в лунном месяце было 29 ночей, одно из 30 имен опускалось. Несмотря на некоторые местные изменения названий, соблюдение этой системы на всех семи путях, ведущих из Центральной Полинезии, было неуклонным, и тем более примечательно ее полное отсутствие на западе. Там дни месяца считались по числам, а иногда по группам. В остальной Полинезии новый год начинался с утреннего или вечернего восхождения Плеяд, и годичный лунный цикл исправлялся время от времени включением тринадцатого месяца.

Плавание «Аотеа» воспевается в «Песне гребцов ладьи «Аотеа», где приводится имя вождя, а также названия ладьи и рулевого весла:
Аотеа - имя ладьи,
Тури - имя вождя,
Те-Року-о-уити - имя весла.
Взгляни на мое весло!
Его кладут у борта ладьи,
У самого борта ладьи,
Вот оно поднято кверху - весло!
Готовое погрузиться в воду - весло!
И вот мы рванулись вперед,
Взгляни на мое весло - Те-року-о-уити!
Оно трепещет, как крыло птицы, -
Мое весло.
Ах, как оно стремительно взлетает и опускается!
Быстро погружается в воду и отбрасывает ее назад!
Шумный всплеск! Вскипает волна за кормой,
Запенился белый след за ладьей,
И брызги летят с весла!

Остров, названный Рыбой Мауи (Те-Ика-а-Мауи), напоминает по форме ската: южная оконечность острова - голова рыбы, западная часть (Таранаки) и восточная (Ист-Кейп) - два крыла, или плавника, а узкая полоса, образующая полуостров Северный Окленд, - хвост. Резиденция британского правительства по курьезному совпадению находится в Веллингтоне, то есть на голове рыбы. Старинные названия отдельных местностей до сих пор еще употребляются маорийцами как риторический прием. Поскольку я принадлежу к племени из Таранаки, племя восточного побережья нгати-пороу обычно приветствует меня как пришельца с другого плавника рыбы Мауи. Мне приходилось слышать, как членам парламента в виде комплимента говорилось: «Вы пришли с головы Рыбы, оттуда, где сосредоточена вся мудрость».














Другие издания

