
А потом объявили корробори
Корробори - ритуальный танец австралийских аборигенов, поводом для которого может послужить любое важное событие: начало и окончание военного похода (и всё, что бывает в промежутке), инициация, праздник, прибытие послов из другого племени и т.д.
И вот это вот «а потом объявили корробори» - рефрен книги «Жизнь и приключения Уильяма Бакли, рассказанные Джоном Морганом». А между - поиски воды и еды, похищения невест, побеги жён и погони за ними, вражда и дружба племён.
Уильям Бакли попадает в Австралию заключённым, совершает в компании таких же каторжан побег, терпит лишения, скрывается от аборигенов и в конце концов оказывается среди них - но не пленником, а другом. Аборигены принимают его за вернувшегося из мира мёртвых родственника и всячески оберегают, поэтому от момента, когда Бакли остаётся с ними до его первого ранения в очередной стычке племён проходит довольно много времени.
Воспоминания Бакли читаются как приключенческая повесть, этакая смесь «Робинзона Крузо» и «Детей капитана Гранта». Но больше, чем, собственно, жизнь и приключения среди аборигенов меня привлекает то, как Бакли рассказывает: неторопливо, с какой-то трогательной любовью к приютившим его людям. Особенно эта любовь ощущается, когда Бакли говорит не об удивительных или приятных вещах, а о том, что его шокирует: каннибализме, воинственности, необузданности - он как будто рассказывает о своих детях посторонним, старается быть честным, но опасается, что чужие осудят его кровиночек, и поэтому то тут, то там вставляет робкие пояснения, чтобы защитить их от возможных нападок. А вот когда Бакли говорит про англичан, робости и трепетности и близко нет))





































