Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Гете
- 📚 Книги
- Годы учения Вильгельма МейстераГоды учения Вильгельма Мейстера

Ваша оценкаЖанры
Язык:
Русский
Возрастные ограничения:
16+
Рейтинг LiveLib
- 533%
- 431%
- 324%
- 27%
- 15%
Ваша оценкаРецензии
njkz195630 декабря 2024Читать далееСобственно кумиром Гёте для меня никогда не был . В молодости прочитал "Страданья молодого Вертера", знал содержание "Фауста" - не более того. Ситуацию сдвинул последний фильм "Мастер и Маргарита" (Локшина). Просто ЗАХОТЕЛОСЬ найти в тексте знаменитый эпиграф из "Мастера..."
Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо
Нашёл в электронном виде и прочитал первую часть (в переводе Пастернака) - Ну... да. Со второй частью что-то пошло не так... Решил прочитать "Лотта в Веймаре" Томаса Манна - роман о поздней встрече Гёте с прототипом вертеровой Лотты (роман, кстати, блестящий). И тут я понял, что "что-то не так" ощущал не только я. Так и пришёл к прочтению рецензируемого романа - самого значительного прозаического произведения Гёте. Роман состоит из 8 книг, но тут не стоит пугаться, книги - это скорее большие главы по 60-70 страниц. Засада оказалась в другом - в содержании. Начало (первые две книги) было обнадёживающим. Молодой человек, влюблённый в театр, заодно влюбляется в актрису, а затем расстаётся с ней, подозревая в неверности. Тяжело переживая разрушение юношеской любви, через три года отправляется в недалёкое (на лошади далеко не уедешь) путешествие с целью выполнить хозяйственные поручения отца. И вот тут действо забуксовало. Хозяйственные поручения быстро наскучили, наш герой знакомится с бродячими артистами, вливается в труппу, участвует в создании другой...При этом жизнь и быт актеров описывается в достаточно легкомысленном ключе - не до высокого искусства. Особенно позабавила постановка "Гамлета" -тут герой спорит с директором театра, стоит ли изменить концовку и убавить количество действующих лиц - актёров не хватает. (это на фоне наших последних дебатов после "Мастера и Маргариты" о праве режиссёра менять оригинал). Вокруг происходят какие-то тектонические сдвиги, идёт война, передвижение войск, но это интересует героя лишь с точки зрения увеличения числа зрителей в театре. Никакого тебе дыхания эпохи, сплошные местечковые разборки. А время прошло не так и уж мало - у Вильгельма умер отец (сын и не подумал поехать на похороны). Сестра вышла замуж за его друга, который в своём письме пишет: "Исхудал я за эти годы, лоб и темя полысели...Дети мои обещают вырасти толковыми ребятами". А наш герой, как Дориан Грэй, - само очарование - знакомится с герцогинями,баронессами, графинями, и всем он мил, все отмечают его необыкновенные таланты. Приём в какую-то полумассонскую ложу...Знакомство с очередной экзальтированной дамой, которая то ли замуж за него хочет, то ли монахиней остаться... Видно, что писалось с большими перерывами и нить повествования иногда ускользала и у автора. В общем, если б не авторство Гёте, я бы сказал, что это - бред. Ну а финал, как в плохом водевиле - все герои сходятся в одном месте, разрешаются все проблемы ( кроме забытых по ходу сюжетных линий), а Вильгельм Мейстер отправляется странствовать, сопровождая герцога (?), чему посвящён следующий роман (который я читать уж точно не буду). И где тут "роман воспитание"? Почему и зачем так? Ведь им самим уже был написан Вертер, был Шекспир, был Сервантес... Гёте писал этот роман 40 лет - до конца жизни. Как- то эта фраза -писал (монтировал фильм) до конца жизни очень часто говорит о неудаче творца... Я вовсе не призываю "сбросить Гёте с корабля современности" или развеять его культ личности (основы которого, кстати, заложил Луначарский в 1933 году в своём выступлении по поводу 100-летия смерти поэта). Просто , если кто-то хочет прочитать этот роман - не обольщайтесь. А "Фауст" я ещё раз прочитаю (прикупил отличное издание с иллюстрациями Делакруа). И перевод "Фауста" Холодковского тоже найду - говорят он ближе всего к оригиналу)))
22 понравилось
288
weltschmerzmaschine26 июня 2014Читать далееНе располагаю большим количеством свободного времени, но уровень предыдущих комментариев, в которых и Новалис оказывается "бессмыслицей", вынуждает написать несколько слов. Безусловно, это книга не для всех. Главное здесь - эпоха, показанная изнутри, со всей её обыденностью (всегда характерной и симптоматичной), с типичными особенностями её идеализма и прагматизма, искусства и ремесла, общественных движений и человеческих отношений, с массой столь же проходных, сколь и аллегорических характеров. Эпоха, во многом ставшая нам чуждой и непонятной, иногда кажущаяся нам непомерно вычурной, но, тем не менее, по-прежнему оказывающая на нас влияние. "Годы учения Вильгельма Мейстера" - если оценивать этот роман не с позиций историка или историка литературы, а с позиций обычного читателя - это глубокое погружение в странное, давно ушедшее время. К такому погружению нужно быть морально готовым. Но эта книга - не только памятник эпохе, это ещё и богатейший склад мыслей и наблюдений Гёте, многие из которых остаются актуальными по сей день. Очень странно (хотя и не странно, с другой стороны), что они остаются незамеченными в погоне за "экшеном". Это не тот роман, от которого нужно ждать ярких грандиозных событий (подумайте, как часто вы сами участвуете в грандиозных событиях). Здесь последовательно и мягко разворачивается история обыкновенной - для своего времени - жизни, которая, однако же, становится историческим и метафизическим символом.
22 понравилось
976
Nechitay13 августа 2018The театр.
Читать далееКнига длинная, большая идущая неспешно.
Интересно взглянуть на величайшего поэта Германии в прозе. Кроме того Гете добыл себе дворянский титул, управлял сразу двумя герцогствами, занимался естествоведением, изобрел морфологию и много зарабатывал… и много… много писал. Это неспешно идущее огромное произведение идет уже позже его периода Бури и Натиска. И идет оно ООчень неспешно. ( Хотя вначале радует это, потому что она не нагружает разум) Ты прямо чувствуешь, как оно не спешит, словно жернова медленно перемалывают пшеницу… трет и трет. Если бы не историческая ценность и его не стоило рассматривать в сравнении с существующими в то время произведениями, то оно больше походило бы на сериальное мыло. (Впрочем, это скорее от последовательного дробления мысли на небольшие абзацы. Нужно заметить также, что сама немецкая форма словно не подходит к русской рамке. Также в моем переводе были опечатки.) Вышло оно за три четверти века до Бовари, т.е. до идеи классического современного романа. В основном все описания это описания эмоций, обуревающих героев. Ждешь от него чего угодно - кричащего стиля, биения сердца, захватывающих чувств… но только не длительного романтизированного повестования… которое собственно очевидно. Сама идея заключалась в создании национального театра. Театр в свою очередь нужен был для воспитательной роли, национальной идеи ( т.е. объединение людей… там скоро будет громыхать французская революция… так что объединения нужны были в общем), а сам роман воспитывал людей для театра. Много любви, идея открытого разума посланная молодому поколению, идея “плати налоги” посланная дворянству. Сами персонажи в то время рисовались крайне проницательными, лишь в тех моментах в которых нужно было автору. Концовка довольно смазана… есть продолжение, но читать не хочется. Сами решающие моменты расплывчаты. Не чувствуется какого-то пика или долгожданного выхода. Автор набрасывает, набрасывает на тебя переживания… а потом… делает тоже самое через другого персонажа. Похоже на волны без отлива. Нет чувства сопротивления. Непонятно с чем сражается главный герой. Просто он как бы идет куда-то, и рядом людям падают на голову кирпичи. Один раз Гете отбил возможный довод критики в стиле “ да люди не умеют ценить великое”. В целом наверное это действительно очень великое сильное стремление к красоте, причем выраженное открыто без смущения, выраженное в самодостаточной логике автора. Наверняка, оно что-нибудь там толкнуло и было прообразом чего-нибудь и на ее месте выросло много чего. Хотя наверно все же оно вторичное и стоит почитать Вертепа. Смешанные чувства. Начало произведение очень привлекает своей легкостью одухотворенностью… но потом понимаешь что оно постоянно… это как-то странно… но оно не меняется… постоянная легкость и одухотворенность… Думаю, что книгу можно читать и в современности, но вот именно под такое настроение, кусками… и только из-за глубокого уважения к Гете.
15 понравилось
1,4K
Подборки с этой книгой

1001 книга, которую нужно прочитать
Omiana
- 1 001 книга

Западный канон Гарольда Блума
venusinhell
- 588 книг

1001 книга, которую нужно прочитать,2 ver.
Miya19
- 674 книги

Флэш-моб "Спаси книгу - напиши рецензию!"
p4olka
- 160 книг
Воспитательный роман / Bildungsroman (нем.)
vwvw2008
- 242 книги























