
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 июля 2022 г."... сколько на море ни смотри, ответа все одно не жди."
Читать далееКнига рассказывает об отеле на краю земли, на побережье моря-океана. Здесь собрались художник, рисующий море морем, профессор, ищущий пределы, болезненная девочка, потерявшаяся в ужасах жизни, дама, изменившая супругу, таинственный незнакомец и другие. Все они ходят по кромке песка между жизнью и небытием, между настоящим и неизвестным будущим. Одна мечтает умереть, другой - познать всё, третья - просто жить, в то время как четвёртый задумал месть. Кто есть кто - вот в чём вопрос.
"Море - это зеркало. И здесь, в его чреве, я увидел самого себя. Увидел по-настоящему."
Давно не получала такого эстетического удовольствия от стиля! Только посмотрите:
"... Волна... взбиралась по отлогому подъему и напоследок цепенела, вскипая вдоль кромки тонким бисером, а после мимолетного раздумья, поверженная, грациозно соскальзывала вспять по внешне безобидному уклону — легкая добыча ноздревато — алчного песка, дотоле робкого, но вдруг проснувшегося, чтобы почать короткий водобег, обращая его в ничто."
Первая часть просто шикарна, лирична, поэтична, метафорична. Вторая не уступает ей, но в качестве антитезы погружает в переживания такие, что не хотелось бы касаться никогда. Концовка закрывает все линии повествования.
"Гаснет последний свет в последнем окне. Лишь безостановочная машина моря нарушает тишину взрывными накатами ночных волн, далекими воспоминаниями о сомнамбулических бурях и навеянных снами кораблекрушениях."
Обожаю такие яркие книги-картины. Любителям остросюжетных книг не понравится, так как здесь очень двусмысленное символичное и плавное течение текста почти без сюжета.
"Море завораживает, море убивает, волнует, пугает, а еще смешит, иногда исчезает, при случае рядится озером или громоздит бури, пожирает корабли, дарует богатствами не дает ответов; оно и мудрое, и нежное, и сильное, и непредсказуемое. Но главное - море зовет."
5340
Аноним11 апреля 2020 г.Читать далееЯ пришел к этой книги после Стейнбека. Хотелось чего-то очень лёгкого, воздушного. И я это получил.
Не замысловатый сюжет, очень образный, лёгкий язык. Язык барокко, где-то даже слишком вычурный, слишком приторный. Персонажи легкие, картонные, но достаточно глубокие, чтобы им сопереживать. Некоторые персонажи (дети), на мой взгляд излишни - они очень слабо работают И связи скорее домысливаются, чем угадываются. Конфликты лишь обозначены, и их разрешение местами слишком сказочно.
Книга высказывает море, потому что море освятить нельзя. Высказывает как первобытную стихию души человека. Книга освещает путь к спасению и прибежищу, как путь к своей стихии, к черпанию сил из себя. Рассказывает как первобытная сила может созидать и разрушать. Эта мысль, ставит изящную точку во всей лёгкой истории.
Все вместе очень похоже на Маленького Принца, но Экзепюри отличает куда больше чувство меры и своевременность.51,4K
Аноним9 сентября 2018 г.Читать далееНа краю мира, у моря, стоит таверна "Альмайер". В ней, за стойкой администратора (будем её так называть), стоит девочка 10 лет, Дира. В разных комнатах постояльцы могут встретить Дола, примечающего корабли, Дица, читающего сны, Дуда, сны создающего, а так же безымянную красивую девочку. Постояльцы там - профессор Бартльбум, который составляет Энциклопедию пределов, художник Плассон, который день и ночь пишет море морской водой на белом холсте, Анн Девериа, которую муж отправил сюда лечиться от измены, загадочный Адамс с трагичным прошлым, падре Плюш, который пишет сборник молитв (молитва картавого мальчика, молитва падающего в колодец человека, молитва о заблудшем...) и девочка Элизевин, девочка при смерти, которую отправили к морю - излечиться или умереть. А главный герой тут - море.
Сначала это просто несколько историй. Потом они сплетаются в одну, переплетаются... и ох КАК они переплетаются.
Было трудновато читать в начале - я делала "фи" и обзывала роман претенциозным. Ну коне-ечно, художник пишет море морской водо-ой, а потом макает свою кисть в губы же-енщины и ставит посреди холста бледно-розовое пятно-о! Я такое не люблю зачастую. Очень редко мне такое кажется естественным и хорошо написанным, а не претенциозным. Но дальше было лучше.
Барикко играет стилями, жонглирует ими, как самый талантливый жонглёр. Тут тебе и такое высокопарное, и простое, и хоррор (невероятно яркая глава про кораблекрушение и людей, спасающихся на плоту), и романтика (Бартльбум пишет письма женщине, которой у него никогда не было), и комедия, и мистика, и драма, и стихи в прозе. Мужчина, предающий морю окровавленное тело его возлюбленной. Очень точная, отточенная, красивая месть. Любовь девочки и мужчины. Любовь женщины и девочки. Замыкающийся круг. И каждый дал что-то кому-то в этой истории. И каждый что-то взял.
Для меня это был очень новый и необычный опыт. Думаю, что буду знакомиться с Барикко дальше.
51K
Аноним29 марта 2018 г.Читать далееЕсли представить, что книга, в ее форме и подаче, и есть море-океан, то войти в нее я смогла не сразу. Первые несколько страниц я была в недоумении. Слог, происходящее -удивляло. А затем как-то втянулась, да так, что не смогла оторваться.
Меня подкупило то, как перевели книгу, потому что язык получился вкусным, насыщенным, с приятным послевкусием. За это и поставила высокую оценку.
Сюжет... местами очень напоминал книжки про сокровища, которые я в детстве читала, местами очень захватывал, местами хотелось побыстрее пробежать. Но в основном оставляет незабываемое впечатление. Особенно мне понравилась часть про Тимбукту и про то, как ученый искал себе жену.
Но, конечно, главное не это.
Центр - это море, и море шумит сквозь страницы, смотрит на нас, а мы на него. Напоминает нам то, что мы, современные люди, успели забыть - о своем могуществе, о том, как в прошлом его боялись и проклянали.
Но пытались постичь. До сих пор.5469
Аноним16 июля 2017 г.Читать далееЕсть на свете прекрасные книги - перед нами именно такой экземпляр. Все начиналось предельно просто и ясно, и ни на секунду не задумываешься, что под небольшой историей, скрыт такой сложный узор лабиринта судеб.
Коротко о сюжете, значительную часть книги занимает арена - Таверна у моря. Прекрасная девушка Элезевин с тонкой душевной и болезненной натурой. Чудаковатый писатель "Энциклопедии пределов" - профессор Бартльбум (с вечным вопросом - Где кончается Море?). Моряк с трудной судьбой - Томас (Отдельная глава книги посвящена этому персонажу, Мой Герой книги). Страстная женщина, посвятившая свою жизнь только желаниям - Анн Девериа. Художник с широчайшей творческой изобретательностью, влюбленный в море - Плассон. Падре Плюш - создатель необычайно богатых молитв, отличных от обычных молитвенных сборников. И дети, которые содержат эту Таверну, дети с виду, но внутри умудренные богатым жизненным опытом Взрослые человечки.
Всех этих людей объединяет Море. Для кого-то способ излечиться, для кого-то найти свой путь по жизни, для кого-то исполнить обет мести..
Взяв в руки и погрузившись в Море-океан, невозможно более спокойно и размеренно читать ее. Сродни бешеной гонке - что ждет тебя за следующим поворотом Лабиринта Моря?
Самый вкусный кусок Книги - безусловно, Морское Чрево. В моей жизни не так много было книг, описывающих бедствие людей, оставшихся на волю Океана на плоту, но Барикко - мастер слова. Жуткие картины и события слаженно роднятся здесь с любовью к человеку.
Читать или нет? Такого вопроса в принципе не должно возникнуть. Конечно же. Пусть каждый найдет в Море-океане частичку себя.5124
Аноним21 июля 2016 г.Отголоски Питера в книге. Начала читать еще будучи в Петербурге и вот, наконец, закончила. В книге три части и первая мне понравилась больше всех. В ней рассказывается о том, что привело каждого из героев истории в гостиницу у моря. Поверьте, каждый персонаж прекрасен и загадочен. Во второй части - смешение действия в общей тематике "море" и в третей части - развязка, т.е. повествование о том, как море повлияло на героев.
Странная история, необычный сюжет и печальная обложка558
Аноним16 июля 2016 г.Читать далееК Барикко у меня отношение подозрительное. Сначала меня завлекли отзывы на книги Шёлк и Дон Жуан (и они оказались у меня в лонг-листе на чтение), потом мне в рулетке выпала Трижды на заре (и она мне не очень понравилась), а вот теперь мне посоветовали «Море-океан»... и сначала эта книга показалась мне таким же бессмысленным кружевом, как и предыдущая. Описание было очень интересное, описание от моего Проводника — "полуреалистичный-полусюрреалистичный романтизм" — ещё интереснее, но уже в начале автор начал сыпать метафорами так, что я просто обалдела. Лучше один раз показать:
Тучная книга с закорючками гостей выжидающе раскрылась на деревянной подставке. Свежеубранное бумажное ложе приготовилось воспринять иноименные сны. Профессорское перо сладострастно примяло хрустящую простыню.Wat. Не знаю как вы, а я не могу это спокойно воспринимать. Так что в какой-то момент мой мозг просто начал исключать метафоры из поступающей информации, спасибо другу моему мозгу.
Если исключить всю эту избыточную витиеватость, бессмысленный набор красивостей, повторы одного и того же, то сюжет был интересный. На самом деле, в книге есть что-то от магического реализма. Книга, пробуждающая любопытство по мере чтения, читается легко и быстро и оставляет приятное послевкусие.
В книге несколько основных персонажей, которые специально, проездом или волей случая оказались в таверне «Альмайер»: женщина, изменившая мужу; художник, рисующий море морской водой; девочка, которая боится всего; компаньон девочки, сочиняющий молитвы тысячами; мужчина, желающий мести; профессор, изучающий пределы природы... Больше всех мне понравился художник Мишель Плассон. Название книги — это название серии его картин. И несмотря на то, что все персонажи так или иначе соприкасались с морем, по-настоящему я чувствовала море, только когда рядом с ним находился Плассон. Тогда была и морская соль на губах, и рокот прибоя, и холодное давление воды...
557
Аноним19 июня 2016 г.Читать далееСначала ... было слово, и это слово - не могу! Совершенно не могу воспринимать - так я думала вначале, и что давно я не встречала такого на редкость несообразного романа. Но стоило одолеть страниц 50 или чуть больше, как меня он полностью заглотил, что называется, со всеми потрохами. Ведь правда же, даже в наше время можно писать таким словом, так передавать ощущения, до мурашек. Возможно, это обманчивое ощущение, но стилю написания мне почему-то захотелось сравнить его с моим любимым Честертоном.
Никогда не знаешь вначале, что ожидает тебя в конце. И это же прекрасно и удивительно, когда твои первоначальные эмоции рушатся, как карточный домик и вместо него выстраивается совсем-совсем другое - будто величественный замок, и даже, если на песке, это не страшно. Он просто выстраивается, хочешь ты того, или нет.553
Аноним20 января 2016 г.Видели глазки, что покупали -- теперь ешьте, хоть повылазьте
Читать далееЕсли бы я не был слепым и недалеким, я бы читать "Море-океан" не стал.
Почему? Подобная прихотливая словесная шелуха меня интересует мало. Но этот "роман" затесался в подборке адекватных книг, посвященных морю, причем не только художественных. Обложка с людьми в просторных одеждах на берегу моря внушила мне доверие, и я её заказала. Пришла мне тоненькая, узенькая книжонка с ванильной длинноногой мазель на обложке. И тут я понял, что попал...
У книги почти нет сюжета. Она разбита на три части, первая из которых -- слабосвязный (но с претензией) пересказ галлюциногенных снов кого-то. Вероятно, автора. Читать это, прерываясь на учебу, сон, еду, невозможно: страницы расстреляли метафорами с подвыподвывертом, точно дробью: ни одного живого места не осталось. Оттого съедобно данное блюдо лишь в один присест: только так ваши чаяния не упустить призрачную нить повествования могут оправдаться. Разумеется, нормальных имен нет, нормального места действия нет, конкретной эпохи нет, все здешние дети отличаются недетскими взглядами и мудростью, все здешние герои будут немножечко Нитакими, как простые смертные. Текст доведен до такой степени "иносказательности", что трактовать его можно как угодно. Правильного ответа нет, если все очертания зыбкие и их смывает прибоем все новых абзацев.
Вторая часть, как ни странно, оказывается самой короткой и самой осмысленной. Вот тут игры автора с композицией и подачей оправдывают себя: помутнение рассудка чувствуешь, описываемое в тексте пропускаешь через себя, ужасаешься и трепещешь - цель достигнута.
А потом Барикко как бы сшивает два лоскута предыдущих частей в одну. И, увы, сюжет и трагедия оказываются повержены, побеждает голем из тропов. Хотя третья часть уже не пугает солянкой из огрызков разных историй, она все равно оказывается лишена фундамента. Да, история выжившего с плота аккуратно встроилась аж в две линии. А почему нет? Ведь у книги нет никакого каркаса, нет ни одной точки опоры, она как простыня на ветру колышется. Туда что ни встрой -- повествование стерпит.
В итоге каждый раз хочется хлопать себя по коленям и спрашивать (всенепременно с интонациями гопника): "И что?"
Действительно -- и что?
Все эти страницы - к чему и о чем? Где тут море? Тут желтый дом на берегу, только и всего.
И множество цитат для пабликов вк: воистину, если вы их администрируете -- обратите свой взор на роман "Море-океан".
В отношении туманности, витиеватости и "глубокомысленности" они дают сто очков вперед Коэльо.
Если вам хочется проникнуться силой водной стихии, то лучше послушайте Муслима Магомаева, песню "Синяя вечность".
Она куда как содержательнее.564
Аноним8 августа 2015 г.Дурдом на выезде, психи на свободе.Читать далее
Книга - призрак. Именно так и никак иначе. Тонкая грань между реальность и вымыслом, растворяющаяся среди моря. Словно давно забытый и потерянный корабль – призрак, изредка появляющийся на морской глади. Да, именно корабль, не остров. Ведь его не омывает море, он повторяет движения и ритм воды, он и есть вода. А следом за ним его повторяют и сами персонажи. Плавное повествование словно штиль, затем легкость бриза, и шторм.. все умолкает, но не останавливается. Уходит все дальше и глубже, в поисках своей законченности, некого предела.
Все персонажи это ходячие психи на воле, для которых давно уже приготовлены палаты белых камер. Их мысли словно тут, и в то же миг они живут в другой реальности.
Корабль – призрак, под названием «Альмайер». Люди зашедшие случайным образом на его борт, и призраки что шепчут и увлекают их в сны. Но разве люди что зашли на борт такого странника, не становятся такими же призраками? Они словно в параллельной реальности, словно вспышки воспоминаний, призраки что рассказывают свои истории. Они не печальные, не веселые, некие миражи что возникают среди морской глади, и растворяются подобно пене морской. Хотя, быть может это не они рассказывают истории своей жизни, своих желаний? Может это море хранит память о них, ведь как раз таки море и было врачом их душ, терзаний, и желаний.
В целом это упоительное произведение, но не думаю что оно придется по нраву тем, кто страдает от морской болезни.553