
Ваша оценкаРецензии
Lake751 мая 2024 г.Читать далее
Довольно долго я собиралась с мыслями, чтобы приступить к чтению третьей книги цикла про девочку Аню, так как где-то в душе понимала, что время неумолимо бежит вперёд, и некогда забавная рыжеволосая девчушка скоро станет совсем взрослой девушкой, и та атмосфера погружения в детство исчезнет. И она действительно исчезла...Теперь Аня Ширли уже совсем взрослая девушка, она поступает в университет, и у неё начинается суматошная студенческая жизнь. Вот только с девушкой случаются какие-то непонятные для меня метаморфозы. Я задавалась вопросом, что стало с той милой, доброй, простодушной девчушкой, готовой всем помочь? Чего стоит попытка умертвить кота только за то, что он выбрал её, Аню, своим человеком. Я не кошатница и не зоозащитница, но у меня рука не поднимется причинить вред животинке. Сначала она с живостью обсуждала с подругами совсем не гуманный способ избавиться от кота, а потом, когда попытка не увенчалась успехом, живенько переобулась и полюбила этого кота пылкой любовью. Непонятно мне такое лицемерие. Также при всей своей боговоспитанности Аня частенько проявляет высокомерие, а иногда и язвительность, что совсем не вяжется с прежней Аней из Зелёных Мезонинов. Всё меньше в этой рыжей девчушке добросердечности и теплоты. А ещё мне было непонятно, куда подевалась любовь к учёбе, стремление быть лучшей. Возникало ощущение, что она потеряла ко всему интерес и просто плывёт по течению. Не может Аня и в себе разобраться, что хочет от жизни, с кем готова пройти бок о бок свой земной путь.
Книгу я слушала в аудиоформате, что стало для меня тем ещё испытанием. Во время прослушивания чтица постоянно прерывалась на "примечания", от количества которых уже к середине книги у меня начал дёргаться глаз. Не понимаю, для чего нужно прерывать чтение на середине предложения, чтобы объяснить, например, что означает слово "дюйм" или назвать годы жизни автора цитаты. В итоге, ближе к финалу нервы мои не выдержали, и я перешла на электронную версию.
Несмотря на все сложности и разочарования книга мне всё-таки понравилась, хоть и не испытала я того восторга, в который привела меня первая часть цикла. Неизменным остались лёгкость повествования, приятный слог и красивые описания - всё, за что я люблю книги Люси Мод Монтгомери. Моё впечатление от книги менялось по ходу повествования. После ситуации с котом, я было совсем расстроилась, но время от времени положение спасал полюбившийся мне персонаж - Деви с его неизменным "Я хочу знать". А ближе к финалу ситуация стала более обнадёживающей, ибо до Ани наконец-то дошло, с кем она счастлива быть рядом. Думаю, что продолжу знакомство с циклом)
У меня всё) Благодарю за внимание)
51388
October_stranger5 февраля 2024 г.Хорошее небольшое произведение, в котором рассказывается про девочку Аню.
Оно не может никого оставить равнодушным, поскольку здесь читателям встречается и печаль, и радость.
Возможно,вам может показаться, что девчонка избалована. Однако она скорее любознательна, открывает для себя этот мир. Даже находясь в юношеском возрасте Аня верна себе.
История действительно светлая и добрая!51761
nad120423 января 2017 г.Читать далееКакая прекрасная детская классика!
История милой болтушки с богатым воображением, бедной сиротки, открытой и доброй девочки, которая по ошибке появилась в домике на ферме. Брат и сестра, живущие там, вовсе не жаждали заниматься благотворительностью и воспитывать ребёнка из приюта. Им нужен был работник, вот они и решили взять крепкого мальчишку для помощи на ферме. Но кто-то кого-то не понял и им привезли Аню. Немолодые уже люди были неприятно удивлены и хотели даже отправить девочку назад, но жизнерадостность ребёнка, её позитив, да и трудная судьба всё-таки остановили их от такого шага.
Аня осталась на ферме.
Семь лет мы проживаем вместе с героями. Аня — это просто ходячее бедствие!
То она по недоразумению напоила свою задушевную подругу, то с разбегу прыгнула ночью на мирно спящую старушку в гостевой комнате, то чуть не утонула, то...
Да всего и не расскажешь!
Но при этом, Аня умна, честолюбива, талантлива и к своим семнадцати годам добивается очень многого. Жаль, что жизнь бывает полосатой.512,5K
TatyanaKrasnova94111 августа 2020 г.Гог и Магог
Читать далееАня Ширли поступает в университет, едет в большой мир — ну как не почитать такое продолжение. Однако о студенческой жизни не говорится почти ничего, больше о светской, а еще о подружках. По сути, это история о четырех девушках, которые вместе снимают уютный старинный домик — и вот этот домик и составляет настоящее очарование книги. Потому что Аня, увы, окончательно становится благонравной барышней, на которую все окружающие взирают как на идеал.
Можно ли было представить, читая первую книгу о бойкой рыжей сиротке, что она сделается настоящей скучной леди! Живая, непосредственная девочка с самостоятельным взглядом на мир превратилась в ходячий стереотип. А свято место тут же заняла подруга Фил — должен ведь кто-то выделываться и оригинальничать, проявлять бунтарский дух. Так странно видеть, что это уже не Аня.
Молодые люди нужны для того, чтобы дарить букетики цветов, которые девушки прикалывают к прическам. Друг детства Гилберт так и не произносит и не совершает ничего интересного. Рой Гарднер, шаблонный прекрасный принц, меланхоличный и романтичный, — тоже служебная часть речи, декорация. Две фарфоровые собаки на каминной полке, Гог и Магог, более живые, чем два этих безликих претендента на любовь правильной Ани. Неудивительно, что она им отказывает, а по-настоящему любит Гога и Магога, и уютный домик, и камин…
Я познакомилась с биографией Люси Мод Монтгомери — печально, когда автор зависит от литературных доходов и, став заложником успеха первой книги, вынужден писать продолжения, потому что читатели «хотят еще». Ее обманывал издатель, недоплачивал, продал права на экранизацию, за которую она не получила ни цента. Еще и муж, повредившийся рассудком, Первая мировая война, та самая «испанка», депрессия, судебные тяжбы с издателем. В дневнике писательницы есть запись, что она устала от своей героини. И хотя от продажи книг об Энн Ширли было выручено около 100 тысяч долларов, Монтгомери пишет в дневнике: «Жаль, что на них нельзя купить счастье».
50746
Rella29 августа 2025 г.Воодушевляющая история взросления
Читать далееОдной из ключевых книг, которые определили меня как личность, стала история Элинор Портер «Поллианна». Девочка, играющая «в радость» научила меня видеть стакан всегда наполовину полным и не унывать, даже если чертовски грустно. Тем сильнее мне всегда хотелось познакомиться с другой такой же жизнелюбивой книжной девочкой – Энн или Аней с фермы Зелёные Мезонины, но, как это часто бывает, нужно было дождаться своего часа, когда книга особенно придётся ко двору. И вот этот он настал.
Деревня Авонлея на острове Принца Эдуарда в Канаде, пожилые брат и сестра, живущие там на ферме Зелёные Мезонины, хотят взять из сиротского приюта мальчика для помощи на ферме. Это дело поручают знакомой женщине, которая также собиралась приютить сироту, но девочку. Но, из-за небольшой путаницы (или проведения, как в дальнейшем отзываются об этом сами герои), неожиданно и к ним приезжает девочка, а не мальчик – Аня Ширли, и тут же переворачивает вверх тормашками все правила этого тихого местечка, а также представления о детях в целом.
Мне кажется, что в эту история невозможно не влюбиться. Энергичная мечтательница и говорунья Аня с первой страницы заряжает энергией, трудолюбием, умением двигаться к поставленной цели и бесконечной добротой к людям и природе. В повествование погружаешься с головой, улыбаешься над проделками Ани, огорчаешься вместе с ней, а также взрослеешь заново. Для меня эта книга стала отличной перезагрузкой в отпуске и неким ориентиром по дальнейшему пути в жизни. Немного жалею, что не прочла её раньше, но, возможно, она именно сейчас была мне больше всего нужна. Искренне рекомендую любителям жанра, а также просто тем, кто отчаялся и ищет глоток мотивации.492,6K
GaarslandTash16 декабря 2024 г.Про девочку Аню... из Зеленых Мезонинов... или Маркетинговые инновации "Эксмо"
Читать далееС грехом пополам домучил этот перевод госпожи Батищевой. Кстати, хочу сразу уточнить, что столь низкая оценка соответствует не самому произведению Люси Монтгомери, сколько представленному в этом издании переводу. Более же всего меня огорчает, что "Аня из Зеленых Мезонинов" позиционируется как издание для детей. И при этом такой ужасный перевод, более всего напоминающий плоды "импортозамещения" в детской переводной литературе. Но велика вероятность и того, что выход подобного издания преследует совершенно иные цели. В первую очередь - коммерческие. Поэтому нельзя исключить, что "Аня из Зеленых Мезонинов" - это ничто иное как хитрый маркетинговый ход. Ведь подобное "коллекционное издание" может послужить прекрасным подарком для носительниц сего звучного имени. Правда для меня остаётся загадкой, как можно сочетать маркетинговые инновации со столь корявым переводом:
"Глава 38 Поворот на дороге
На следующий день Марилла отправилась в город и вернулась только к вечеру. Аня провожала Диану в Садовый Склон и, вернувшись, застала Мариллу в кухне. Она сидела у стола, подперев голову рукой. Что-то в ее унылой позе заставило болезненно сжаться Анино сердце. Она никогда не видела Мариллу такой безжизненной и сломленной.
— Вы очень устали, Марилла?
— Да… нет… не знаю, — сказала Марилла слабо, поднимая голову. — Наверное, устала, но я об этом не думала. Дело не в этом."...Для сравнения привожу перевод А.Г.Свидиной:
"Глава 38. Поворот
На следующий день Марилла пошла в город и вернулась только к вечеру. Энн проводила Диану к фруктовому саду за склоном, а вернувшись, обнаружила на кухне Мариллу, сидящую за столом и подпирающую голову рукой. Что-то в её унылой позе заставило сжаться сердце Энн. Она никогда не видела Мариллу такой слабой и поникшей.
– Марилла, Вы очень устали?
– Да, нет… я не знаю. – Слабо произнесла Марилла, поднимая глаза. – Наверное, я устала, но я об этом не думала. Дело не в этом..."По "мановению волшебной палочки" Батищевой изначальный "Поворот" получил дополнение "на дороге", а фруктовый сад обрёл название "Садового Склона"...
Особенно меня умиляет у Батищевой вариативность имени главной героини - Аня, Ани, Анина. Что же касается "импортозамещения", то на мой взгляд для произведения Монтгомери больше бы подошла версия - не Зеленые Мезонины, а Зеленые Фронтоны, если уж для переводчика казалось неблагозвучным Зеленые Крыши. Исходя из того, что в архитектуре мезонином называется "надстройка над средней частью жилого дома, над центральным ризалитом или портиком. По высоте — ниже полного этажа, отсюда название" имеем следующую интерпретацию - "Аня из Зеленых Надстроек" - ведь мезонин - это надстройка над зданием. По сути - это полуэтаж, который возвышается над крышей. Поэтому, на мой взгляд "Зеленые Мезонины" выглядят весьма некорректно. Иное дело - "Зелёные Фронтоны". Ведь фронтон- это передняя часть дома, ограниченная двумя скатами крыши по бокам. Обычно фронтон по форме напоминает треугольник. Его вершина – это конёк крыши. Как явствует из вышеизложенного из трёх означенных вариантов наиболее предпочтительным всё же является "Аня из Зелёных Крыш". Если уж по каким-то, неведомым нам соображениям, издательство не устраивало общепризнанное "Энн из Зелёных Крыш". Почему бы не остановиться на подобном варианте, а не выдумывать "велосипед"...
49892
Sonel55525 мая 2024 г.Корнями в детство.
Читать далееМеня всегда радует тот факт, когда детская история, оставляет приятное впечатление, когда я слушаю или читаю её с воодушевлением и интересом, а не потому что нужно было по какой то причине.
Прекрасная, светлая и добрая история о девочке Ане.
Девочке не совсем обычной, вечно летающей в облаках и своих фантазиях, имеющей ярко рыжую гриву волос и о её невероятной вере и любви ко всему человеческому.Скорее всего, в какой то из периодов своей жизни, Аня меня бы раздражала своим характером, но сейчас умилялась почти с каждого казуса происходящего с этой малышкой.
Несмотря на то, что Ане выдалась незавидная судьба - приюты, потом переходы из одной семьи в другую, она не потеряла надежду на светлое будущее, не обозлилась на людей, которые не всегда поступали с ней хорошо, а наоборот, в ней столько любви, уважения, воодушевления помочь всем и каждому, что это не может не восхищать в хрупком подростке.Очень интересные и самобытные размышления выдает Аня на протяжении всего романа, ловила себя на мысли что нравится вникать в её диалоги и понять, почему она думает так а не иначе. В целом, располагающий к себе персонаж.
Не знаю, на сколько быстро приступлю ко второй части, но уверена что буду и дальше наблюдать за Аней, а в последствии посмотрю сериал, который нравится большинству и не раз советовали.
49879
Rella31 декабря 2025 г.Даже самое большое счастье не бывает безоблачным
Читать далееНа самом деле я хотела вновь сделать небольшой перерыв в цикле, но очень уж было любопытно, как пройдёт воссоединение Ани и Гилберта.
К моему огорчению, так долго ожидаемая свадьба пары была упомянута практически вскользь и бури эмоций, которую я предвкушала, не случилось. На мой взгляд в истории было очень мало сцен нежности между молодыми супругами. Может быть это и детская литература, но замалчивание таких моментов прямо огорчило.
Снова эта история больше не про Аню, а про людей, которые её окружают. Хотя и жизнь новоиспечённой четы Блайтов не была такой уж безоблачной и принесла весьма драматичный эпизод. Также в этой части не обошлось без котика. На сей раз это кот смотрителя маяка по кличке Первый Помощник. Тенденция с котиками в последних трёх частях меня очень радует. Что же касается людей, сразу заинтриговала девушка, которую Аня и Гилберт встретили в первый день на пути к своей новой жизни. Пара поселилась довольно обособленно на берегу гавани Четырех Ветров, но тем не менее колоритные соседи им в наследство от предыдущих жителей Дома Мечты всё-таки достались. Предчувствие меня не обмануло. Девушка по имени Лесли Мур привнесла в жизнь Ани новую дружбу, но и новый опыт. За этим персонажем было искренне интересно наблюдать.
"Анин Дом Мечты" не уступает другим частям цикла, но всё стало проноситься так стремительно, буквально как реальная жизнь, а так хочется замедлить мгновение хотя бы в книге, как это было, к примеру, в первом томике – неспешность и лёгкость детства, начало чудесной Аниной жизни в Зелёных Мезонинах. Но, увы, теперь у Ани своя семья и стремительность взрослости. Но впереди, я уверена, ждёт ещё много интересного.
48105
Fistashe4kA12 марта 2016 г.Читать далееСерия про Аню (немного режет слух такая интерпретация английского имени, мне ближе Энни) рассчитана на подростков! Однако я давно минув рубеж переходного возраста осталась в полном восторге! Сюжет развивается на канадском острове Принца Эдуарда, который является Великобританской колонией. С любовью и непревзойденным мастерством описаны живописные пейзажи острова. Мы как бы видим их сквозь призму восприятия наделенной воображением 11-летней девочки. Ее любовь к каждой травинке, каждой капле росы, каждому лепестку цветка незаметно передается читателю, наполняет его душу радостью и восторгом.
Не уверена, что смогу правильно подобрать слова, чтобы выразить всю гамму чувств, которые она вызывает!
Эта история про девочку, которая рано осталась сиротой. Ее приютили даже не родственники, а, можно сказать, случайные люди, которые не очень-то хотели ее брать. Аня попала в довольно непростые условия, но благодаря своему веселому и открытому характеру и умению радоваться тому, что имеет, смогла стать счастливой и подарить немного счастья и окружающим.
Жители небольшого поселка, в котором ей предстоит жить, очень разные: не всегда добрые и тактичные, не слишком умные и талантливые. Но все они рано или поздно сдаются перед очарованием, живым умом, честностью и добротой этой огненно-рыжей девочки. Ее фантазия и богатый внутренний мир удивляют и восхищают.
Книга великолепна, оторваться просто невозможно, порой у меня слёзы выступали на глаза, настолько правдива и без прикрас показана жизнь обычных людей. У книги "Аня из Зеленых Мезонинов" есть ещё два романа продолжения про жизнь взрослой девушки и история её детей во время войны. В общем-то книга мне понравилась, написана она отличный легким слогом, интересно, прочитала я ее с большим удовольствием. Мне кажется, что она многому может научить ребенка. К примеру, поведение Ани не очень простое, в нем есть и радость, и отрицательные эмоции. И очень хорошо, если девочка, которая будет читать эту книгу, осознает, что и то, и другое это нормально. И если она будет выражать свои искренние эмоции, от этого она на станет хуже, наоборот, с ней будет даже как-то интереснее. Конечно, книга учит радоваться мелочам, видеть все с хорошей стороны, ожидать от людей в первую очередь доброту! Я советую ее всем тем, кто в себе еще не растерял детские мечты, тем, кто хочет их снова обрести.47794
Rella28 декабря 2025 г.В ожидании счастья
Читать далееТретья часть цикла заканчивается такой долгожданной и лирической сценой, но к огорчению читателей в четвёртой у нас заступает затишье перед счастьем.
Гилберт и Аня вынуждены разлучиться на три года, так как парень хочет закончить медицинский, а мисс Ширли предложили должность директрисы в Саммерсайде. В большей степени эта история – роман в письмах, которые неунывающая Аня пишет своему любимому. Девушка живёт в домике под названием Шумящие Тополя, преподает геометрию в школе, где также директорствует. И всё было бы прекрасно: две пожилые леди, у которых Аня снимает комнату, их славная кухарка, красивый котик, чудесная девочка-соседка, но... одна из влиятельнейших семейств городка объявила Ане войну. Но мисс Ширли не была бы самой собой, если бы так просто сдалась.
Конечно мне бы хотелось продолжения совместной истории Ани и Гилберта, но идея с письмами тоже чудесная. Восторженная радость Ани от пребывания в новом места, её неиссякаемый оптимизм в борьбе с трудностями – всё это заряжает энергией, которой так не хватает в конце года. Возможно тут лишь слегка не хватало писем Гилберта к Ане, хотелось бы также знать и его точку зрения, как он жил эти три года в разлуке, встречаясь лишь изредка на каникулах, но мне не очень нравится мысль – выискивать в этом цикле минусы, настолько он проникает в самое сердце. Поэтому я вместе с Аней продолжала погружаться в её приключения, восстанавливаться справедливость, "лезть не в своё дело" и ожидать долгожданного воссоединения с Гилбертом.
46112