
Ваша оценкаРецензии
Anastasyakozhevnikova10 января 2022 г.(Не)возможная история
Читать далееСредневековье, по современным меркам, - мир сказочный, с совершенно иными ценностями и принципами. У.Эко описывает, конечно, не так жестко, как Ф.Рабле (еще бы), но и не примитивно, как во многих фэнтези. Интересны физико-философские диспуты, рассуждения о тонкостях толкования Священного Писания, международных политических интригах. Но помимо культурологического интереса, можно обратить внимание на слоеный пирог "шарлатанства": выдуманная история о выдумщике историй, рассказывающем "настоящую" историю грандиозной выдумки, вроде бы ставшей реальностью, которую невозможно доказать. Через фантазию о Средних веках У.Эко подбрасывает материал для размышлений о постмодерне.
2378
Bereckle29 августа 2020 г."В путешествии молодеют"
Читать далееКнига-сказка, книга-детектив, книга-путешествие, книга-откровение. Сюжет заставляет поверить, что он является одним, после чего не резко, а плавно, открывает следующее лицо, каждый раз удивляя. Некоторые моменты закономерно угадываешь, но предсказуемость совсем не вредит этой книге.
Персонажи яркие, детально изображённые, не вызывающие сомнений в своей реальности. Сюжеты захватывающие, трогающие, смешные, и каждый из них завершён. Единственное, что навевало скуку, это повторяющиеся рассуждения и споры о религии, но это дело сугубо личной увлечённости, возможно, кому-то эти страницы покажутся лучшими из всей книги. Забавно, что ещё в начале книги развитие поисков героев напомнило мне "Хроники Нарнии", и ближе к концу это сходство проявилось ещё чётче. Не так часто путешествия и приключения увязывают с поиском подходящего герою мироощущения.
Дочитав до последней трети, отчаянно захотелось отсрочить конец, но и оторваться не было никаких сил. С предвкушением жду следующих книг, которые заставят меня испытать похожие эмоции!
2585
AleksandrSimonov9407 июля 2017 г.Полифонический роман о придворном Фридриха Барбароссы. Эко вплетает в повествование легенды и исторические факты, которые в его изложении обретают неожиданное объяснение или имеют неизвестные нам последствия.
Одна из основных тем - вера в вымысел - порослеживается в следующих мотивах и эпизодах: императорские войска и убитая корова, семь голов Иоанна Крестителя, посещение царства пресвитера Иоанна.
Наиболее лиричная книга Эко.2310
thrill18 августа 2016 г.Вот уже второй год пробую прочитать эту книгу, что выпала мне в Флэшмобе 2015, и понимаю, что ну не могуууу, не идет, и все тут. Не понимаю я ничего. Возможно, я слишком глупа для "Баудолино", или время еще не пришло, но сейчас я не хочу читать эту книгу. Просто потому, что во время чтения я забываю почему люблю книги.
Прошу простить мне этот долг.2169
flying_pumpkin13 октября 2015 г.Читать далееПомню, когда читала "Имя розы", забывала, что у него свой современный автор, что это не настоящий дневник средневекового монаха. В этот раз такого не было, но это скорее связано с путешествием к царству Иоанна, чем с качеством повествования, которое снова на высоте.
Знаю, что многих от этого автора отталкивает его снобизм - тот факт, что для полного усвоения и осмысления его книг и всех отсылок, что в них спрятаны, нужно знать средневековые религиозные тексты, произведения всех самых важных и самых тяжело воспринимаемых писателей и, в идеале, итальянский, французский, английский и латынь. Значит ли это, без этих знаний от книги невозможно получить удовольствие? - Нет. Язык этого произведения замечательно укладывается в голове, его действительный смысл и идея не лежат за гранью понимания рядового читателя и не зависят от упомянутых выше отсылок к другим произведениям. Немного неуклюже в тексте помещается лишь царство Иоанна - оно может даже разочаровать, но стоит принять происходящее как данность, а еще лучше - взглянуть на предыдущие эпизоды через его призму, и всё меняется к лучшему.293
viktork1 июня 2015 г.Поддавшись культурной пропаганде, одолевал романы У.Эко. Они мне, в общем, не нравились. Ни манерой, ни моралью. Но на фоне скучнейших «островов-маятников» выделялся «Бадолино». Вещь довольно занимательная. Выдумка автора увлекает, особенно когда речь идет о «гипатияхи», женщинах, одной из которых целовал копытца влюбленный Баудолино.
2125
guildenstern12 августа 2009 г.Предуведомление: "Имя Розы" на меня если и произвело какое впечатление, то негативное.Читать далее
"Баудолино" начинается с несколько безумного палимпсеста, милого сердцу любому человеку, имеющему отношение к палеографии. Правда, затем начинается вполне обычный по своей форме рассказ в рассказе о жизни средневекового мальчика-юноши-мужа по имени Баудолино, чьи главные отличительные черты — умение практически моментально овладеть любым языком и паталогическая склонность к вранью.
Средневековые реалии в "Баудолино" куда интересней, чем в "ИР", хотя бы потому, что тут речь идет о более известных вещах, чем церковная история (хотя, может, это просто я такой неуч?). Сюжет более, что ли, многогранен: да, в нем есть детективная линия, но к ней не сводится весь роман. А самое главное, в "Баудолино" есть короткие, но весьма божественные кулинарные вставки, которые меня окончательно и покорили. Даже несмотря на то, что ближе к концу романа на какой-то момент повествование превратилось в фантастическую (в буквальном смысле слова) ересь, а последняя глава так вообще тоскливо-нравоучительна.236
olya_zhivoe19 апреля 2007 г.Неоднозначно, но весьма интересно. Все-таки язык у Эко великолепен, книга написана красиво и не без юмора, читается легко и с удовольствием.
229
mr_jok29 июля 2019 г.лгун и легковерные
Новая книга Умберто Эко о князе лукавства и выдумки, Средневековье, поисках Грааля и Крестовых походах.
1597
kseniyki30 октября 2014 г.Читать далееНу что сказать...не самая простая и обычная книга, очень ехидная, местами до карикатуры.
Честно говоря, я читала с огромным трудом. Думаю, дело не в книге, а во мне. К сожалению, я взялась за эту книгу в очень неподходящем настроении для восприятия бесконечного перетекания насыщенного повествования из исторического жанра к философскому, к бытоописаниям, к приключенческому, местами к фантастическому, к концу появились примесь детектива и триллера. Все вместе для меня оказалось чрезмерно утомляющим. Страниц 300 я вообще боролась с собой, то и дело порываясь бросить. Основная тому причина - не могла отделаться от стойкого ощущения дежа вю. Я уже читала про это все - тут мне почудились и отголоски Мюнхгаузена, и Моэма, и Эразма Роттердамского и многих других.
Но безусловный огромный плюс этой книги - это перевод. Язык и построение повествования выше всяких похвал. Даже не знаю, какая судьба была бы у книги, если бы не такая громадная работа переводчика. Именно переводу и поставила чуть больше 3. Все-таки такой взгляд на историю мне не близок. Но он, безусловно, имеет право на существование.
Впрочем, я не исключаю и того, что просто оказалась непроходимо глупее автора и не поняла его замысла. Поэтому читать было и скучно и трудно. Может быть, может быть...такую версию я не сбрасываю со счетов...но чтобы выяснить, так это или нет, надо, когда будет более подходящее настроение, перечитать книгу. Вполне возможно, что и мое мнение о ней изменится в лучшую сторону и оценка станет более зелененькой)))186