
Ваша оценкаРецензии
Untitled88812 ноября 2021 г.Не бессмертная, не гениальная и не комедия
Читать далее"Горе от ума" я прочитал только из-за того, что оно было включено в список летнего чтения. Прочитав, понял, что по собственному желанию я бы точно не продвинулся дальше первого действия.
На примере знаменитого монолога "А судьи кто?" покажу, что именно мне не понравилось в композиции. В первую очередь это не поддающиеся пониманию фразы. Например:
Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,
Великолепные соорудя палаты,
Где разливаются в пирах и мотовстве,
И где не воскресят клиенты-иностранцы
Прошедшего житья подлейшие черты.Допустим, первая часть ещё понятна. Но вот последние две строки... Слова-то вроде знакомые, однако смысл предложения абсолютно неясен. Какие клиенты-иностранцы? Почему они должны "воскресить" какие-то "подлейшие черты"? Ведь исходя из того, что я вынес из уроков литературы, эти самые черты возрождает фамусовское общество, то есть коренные жители Москвы. Нет, для современников Грибоедова, возможно, это звучало логично и понятно, но для людей XXI века... Как-никак почти 200 лет прошло.
Ещё одна проблема - странный синтаксис.
Тот Нестор негодяев знатных,
Толпою окруженный слуг;
Усердствуя, они в часы вина и драки
И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг
На них он выменял борзые три собаки!!!Здесь нет сказуемого, связанного с подлежащим "Нестор". Да, есть в русском языке назывные предложения (см. "Ночь, улица, фонарь, аптека..."), но употребляются они для динамичного описания событий или предметов. Здесь же такой приём, по моему скромному мнению, неуместен. Так звучало бы логичнее:
Тот Нестор негодяев знатных
Был окружён толпою слуг.
Усердствуя, они в часы вина и драки
И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг
На них он выменял борзые три собаки!!!Опять-таки оговорюсь: во времена Грибоедова, возможно, это выглядело нормально.
Ещё одна претензия (правда, чисто субъективная) - это форма. Мне нравится реалистичное описание событий, а здесь герои общаются стихами, да ещё и каким-то образом рифмуются друг с другом. Это, на мой взгляд, излишнее украшательство.
С композицией разобрались. Но, возможно, в сюжете есть что-то стоящее? Посмотрим на главных героев. Фамусов и его гости - просто консерваторы, вцепившиеся в старые порядки и объявляющие сумасшедшим каждого, кто с ними не согласен. Софья была влюблена в Чацкого, но решила выйти замуж по расчёту. "Униженный и оскорблённый" Чацкий, которого так расхваливают в школе, пришёл на бал, обругал всех и уехал, выпендриваясь тем, что он якобы борется за правду. В общем, сочувствовать некому.
В общем, так: "комедия" (закавычил жанр, потому что не увидел в пьесе ничего смешного) не понравилась. Если решили читать самостоятельно - не советую. Если заставили в школе... Желаю удачи, что тут сказать.
102K
Marka19882 сентября 2021 г.Читать далееПьесы для меня всегда трудно воспринимаемы, но это произведение мне понравилось. Не помню уже по какой причине, но в школе я ее не читала. Многие книги из школьной программы полезно перечитывать в разном возрасте, когда жизненного опыта побольше, начинаешь многое видеть в другом свете, к примеру, то же самое общество. Хотя, если взглянуть на наше окружение и окружение во время написания "Горе от ума", то кажется, что ничего и не изменилось. Люди по большей части, все такие же лицемерные, "в погоне за двумя зайцами", а в итоге не могут ни одного поймать. Всё также любят навешивать ярлыки, на отличных от них. Но я рада, что еще остались такие же как Чацкий, которые говорят все как есть, не кривя душой. Молодой дворянин Александр Андреевич Чацкий возвращается из-за границы к своей возлюбленной — Софье Павловне Фамусовой. А она уже в другого влюблена - Молчалина, который на самом деле только и делает, что подлизывается ко всем и Софью совсем не любит, потому что волочится за другой юбкой, её служанкой. Чацкий настолько разочаровался в Софье и московском обществе, что не выдержав, уехал. А цитаты из книги стали крылатыми..
102,5K
Gulchatai30 марта 2021 г.Ба! знакомые всё лица!
Читать далееТочнее, Ба! знакомые всё фразы! Буквально все растаскано на цитаты и давно ушло в народ и уже даже забылся первоисточник. Меткими фразами и штрихами автор вывел выпуклые точные портреты своих современников, хотя и современные люди не сильно изменились.
Но вот с "моральной", "обличительной" частью пьесы я согласиться не могу. Имеется Чацкий, который уехал путешествовать, смотреть мир, доподлинно не ясно что он там делал, но намекают, что проводил время весело, занимается переводами, но переводами чего тоже не ясно. И вот он молодой, умный, острый на язык человек, который всегда над всеми потешался и судил (вопрошает позже, а судьи кто) через три года возвращается в Москву и надеется встретить девушку, которая была в него влюблена тогда, все такою же влюбленной. А с какой стати? От него не было ни слуху ни духу, вернулся он тоже без предупреждения. Такого самомнения ещё поискать! Чувствуя, что ему не рады, он досадует: ради чего ехал столько и так быстро, ради чего пронес память о девушке сквозь все это время и не забыл ее даже веселясь за границей. И у меня только один вопрос: а кто просил проносить эту любовь и мчатся со всех ног обратно?
И вот этот с огромным самомнением эгоистичный человек "обличает" московскую публику: и мужья-пажи (видимо должны быть образцовыми домостройцами) и все преклоняются перед западным и забывают о своем национальном (а по-видимому должны продолжать носить кокошники и боярские бороды, только сам Чацкий одет как надо и по Европа поездил и видимо опять туда же уедет от этих злых людей) и все стараются пробиться по службе, лебезят и унижаются (а ему не надо у него есть имение 300-400 душ, ему хватает и на поездки за границу и свои увлечения, зачем же ещё убиваться по службе, только не всем так везёт).
И пусть он искренний и честный, но он отнюдь не образец для подражания, и совсем не так безгрешен. И когда объект его любви (именно объект, его мало заботит что она за человек, только чтоб соответствовала его представлениям) говорит прямым текстом, знаешь мне неприятно что ты приехал и поливаешь всех грязью, он только удивляется, раньше ведь нравилось. Но это действительно неприятно. Пусть и сто раз правда. Но какой смысл исподтишка бросать колкие замечания по поводу всех знакомых, кроме как выставить себя в лучшем свете, на фоне вот этих вот, но только так это не работает. И он отказывается это понимать (подозреваю что и Грибоедов отказывался).
Самым интересным для меня моментом было путешествие слухов: Софья в шутку и чтобы проучить Чацкого пускает слух, что он сумасшедший и так ловко автор показал как явно ложное слово облетает общество и вот уже все согласны что это непреложный факт и давно известный и как это вы не знали.
Но к горю Чацкого Софья влюблена в Молчалина, самого близкого (он живёт в том же доме) ей мужчину. Как позже выясняется, безответно, ведь согласно своей роли он ей угождает и только. Ей хотелось любви, она выбрала его, а он хочет услужить. Ему милее горничная, девушка с незавидным будущим: к ней пристает барин (образцовый вдовец), пристает Молчалин, барышня не слушает ее предупреждений и именно ей влетит что не доглядела, а сама она влюблена в Петрушку. И когда пелена заблуждения в конце спадает, Софья шокирована. Чацкий тоже, что его променяли на такого вот человека. Отец в шоке: что скажут люди? И только Молчалин вовремя ретируется в свою комнату дабы избежать последствий.
Пьеса интересная, но как же ее тяжело было читать, помимо просто устаревших фраз и оборотов их окончания ещё и меняют дабы вписать в форму стиха. Плюс все герои весьма неприятные, так что некому и посочувствовать. После пьесы я прочла и критическую статью Гончарова и он просто ее восхваляет, но я не могу с этим согласиться.
101,2K
Harmony17628 января 2021 г.Читать далееТак получилось, что с произведением познакомилась только сейчас. Открытием стало, что оно написано в стихах. И еще, что из него очень много цитат «ушло в народ». А вот тот факт, что оно столько времени остается актуальным, меня совсем не удивил. Написано великолепно, глубоко, при этом читается легко (но я и правда люблю классику).
Честно, не представляю, как на это произведение выпускники в школах пишут сочинения. Конечно, персонажи здесь яркие и характерные, однако, как легко поддаться желанию навесить ярлык. Собственно, чем и занимаются герои этой пьесы.
Больше хочется сказать об аудиоварианте, слушала в исполнении Германа Садченкова. Много восторженных слов у меня в адрес великолепного прочтения. Имя для меня новое, однако явно было, что читает профессионал. И точно, оказалось, он – выпускник ГИТИСа, режиссер и сценарист, хотя сам не играет. Но это произведение, прочитанное как моноспектакль, сыграно мастерски!
Непривычным и удивительным был только спецэффект «эха», который мне сложно описать… Возможно, это должно было дать ощущение зала, акустики большого помещения.
И еще один момент, к которому я часто придираюсь – это фоновое звуковое сопровождение. С одной стороны, любопытно и познавательно (для тех, кто не знает), здесь использованы вальсы, написанные автором – А.С.Грибоедовым. Но, кроме них, тут очень много другого - звуки природы, города прочего развлекательно-звукоизобразительного. Хотя по динамическому балансу, в общем-то, претензий нет, воспринимать текст не мешает.101K
Flicker30 ноября 2017 г.Читать далее
Дома новы́, но предрассудки старыВсе верно. Проходит время, декорации меняются, а люди остаются прежними. Читая классику, в этом можно убеждаться снова и снова.
Теперь так же преклоняются перед теми, у кого есть положение и деньги. Это уже не военные, как во времена Грибоедова. Мундиры сменили костюмы бизнесменов. И нынче уже не родители пытаются пристроить своих дочерей, но сами дочери ищут кого побогаче. Хотя остается много и таких как Софья, слепо влюбленных в недостойных мужчин. Все "безумные" монологи Чацкого актуальны и в наши дни. Изучая это произведение в школе не задумываешься сильно над этим, а со временем начинаешь понимать как этот сумасшедший прав. Это и печально, и смешно одновременно. Пожалуй, посмеяться над этой ситуацией необходимо, иначе будет совсем грустно жить в мире с такими "идеалами".10654
tkaunz25 октября 2014 г.Читать далееОсторожно! Спойлеры!
Иногда книги так похожи на жизнь, и выдумка в них не отличается от реальности, ситуации схожи с жизненными, а герой представляет не одно лицо, а целую группу.
Фамусов. Типичный такой представитель высшего общества. Консерватор, предпочитает устоявшийся образ жизни новинкам, не принимает вольнодумства. Отработавший своё старик, единственной задачей которого осталось лишь устроение жизни любимой дочки. При этом мерилом качества будущего зятя являются богатство и знатность претендента. Для полного счастья вроде бы как больше ничего и не нужно. Сам является образцом монашеского поведения, исключительно целомудрен, разве что только изредка пристает к горничной.
Софья. Обыкновенная молодая барышня из хорошей семьи, никогда не знавшая бед и привыкшая к скорейшему исполнению своих желаний. Жизнь такая скучна и однообразна, поэтому Софья решает добавить ей немного экшна, а именно - любовное приключение: все эти ночные встречи, опасность разоблачения - чем не французский роман? К тому же прямо под носом есть идеальный объект любви - молчаливый, безропотный, что скажешь, то и сделает, умом, правда, не блещет... Да кому ум-то нужен?
Молчалин. Рядовой клерк. Прост в обращении, услужлив, мечтает о продвижении по службе. То ли из-за своей привычки потакать вышестоящим, то ли забавы ради, участвует в Софьином спектакле.
Чацкий. Тот, из-за кого, собственно, весь сыр-бор. Вольнодумец и либерал. Отсутствовал три года, вернувшись, решил изменить весь мир, искоренить пороки общества - оптимист, однако! Крайне привязан к Софье, он же для неё слишком речист и умён. В конце концов, Чацкого начинают подозревать в сумасшествии, обнаружив это, он предаёт осмеянию себя и свою глупость, заставившую его вернуться в дом Фамусова, и исчезает, оставляя после себя лишь знаменитое
Карету мне, карету!Замечательная комедия, сборник цитат. Часто бывает смешно, ещё чаще становится крайне грустно от осознания всей правдивости ситуации и... невозможности что-либо изменить в этом бренном мире. Ведь слишком часто людей объявляют сумасшедшими или преступными за необычный образ мышления и попытки изменить мир.
Спасибо А. С. Грибоедову, он великолепен, а пьеса неповторима.
1071
Katerinkina26 августа 2014 г.Читать далееРецензии писать я, право, не мастак,
А коль еще принять нам нужно во вниманье,
Что здесь должно быть стихотворное признанье
Поэту одному... то вовсе так-растак.А он! Ах боже мой! Какой же слог чудесный!
И как смешно, и как все в точку подмечал,
И как от книги оторваться не давал
Сюжет, опять же интересный!Тут вам и про любовь, тут и про высший свет,
И про пороки, и про глупость,
Про ветренность, про стыд, про вражеский навет,
Про жадность и про тугоухость.Его мы знаем с юных школьных пор,
И любим с тех же лет, и, право же, по праву!
Он так язвителен, так точен и остёр
В высмеиваньи местных нравов.Блестящая комедия весьма -
Кто ж не узнает "Горе от ума"!1095
Alfa1917 июня 2014 г.Читать далееНадо признать, при перечитывании я по-другому посмотрела на комедию, прям совсем по-другому. Кое-где и улыбнулась, кое-где и задумалась. Вот о Чацком пару слов я бы сказала. Он, конечно, странный малый. Заявился тут, три года его никто не видел, ни весточки, ни записочки, и заявляет о правах. Мол, люблю тебя, Софьюшка! А потом, слово ни скажи, он ударяется в свою философию.
- Как дела?
- Да плохо все, Москва не та, люди кругом ужасные...
- Как работа?
- Да что работа, когда везде лесть и чинопочитание...
и так далее и тому подобное
В общем, полная безнадега) Эх, так разве философию надобно проповедовать? Толку же никакого! Так и будут эти чацкие непонятыми, униженными и оскорбленными!1063
Adelika27 февраля 2013 г.Читать далееПриступала я к этой книге с плохим настроем. Мой настрой к классике в общем и целом был тогда убит Недорослем Фонвизина. Нет, я не говорю. что недоросль - плохая книга, но читать её было лично для меня сложно и неинтересно, никого не хочу обидеть.
Однако когда я взялась за горе от ума...
На самом деле это гениальная книга! Я влюбилась в Чацкого, в его монологи, страстность речей. Даже старинный язык произведения не мешал читать, так как очень увлекал сюжет. Даже наоборот, язык произведения - нечто потрясающее, не встречала до этого книгу, которую настолько растащили по цитатам, которые стали потом неотъемлемой частью русского языка! Невероятно!!!
Эта книга переменила моё отношение к классике, потрясла меня и заставила задуматься. По настоящему классная книга, всем советую к прочтению!!!
P.S.: Никогда не пойму Софью. Автор говорит, что она была умна, но мне это не заметно! Иначе как она могла выбрать подкаблучника Молчанова, а не пылкого Чацкого! УМУ НЕ ПОСТИЖИМО!!!1072
anaStasija001 сентября 2011 г.Читать далееГрибоедов как-то прошел мимо в школе...русской литературы у нас не было; да это и хорошо: в школе это произведение наверно не произвело на меня такого впечатления. Я очень рада, что познакомилась с ним именно сейчас! И мне очень понравилось! Как автор мастерски смог высмеять общество, нравы, даже отдельные характеры! Ведь, в действительности, этот "книжный фон" можно подставить в любую жизненную ситуацию - всегда найдуться люди, которые более трезво смотрят на мир и множество таких, которые живут в стиле "один ляпнул и все поддакнули". Это восхитительно и так просто: читая "Горе от ума" я от души посмеялась и не раз словила себя на мысли, что также как и многие люди, того не ведая, растащили текст на цитаты.
P.S. Для полного впечатления необходимо посетить театр и еще раз убедиться, что все гениальное просто.
1065