
Ваша оценкаРецензии
1hp2 августа 2012 г.Читать далееВсе это было в Симпсонах.
Перед нами очередное вторичное произведения,но беда заключается в откровенной скуки,с которой на протяжении всей книги дамы и господа совладать мы не в силах,как бы не сопротивлялись,шторки век,зевота и сон накатывают с самых первых строк.дело даже не в упрощенной прозе,или в так ему ненавистном общества потребления,как говорил сам Паланик это комедия о терроризме,где тут смеяться я так и не разобрался...
Семь лет назад критик журнала «Салон» Лора Миллер написала на роман «Дневник» злобную рецензию,ее смело можно вставлять не изменя не слова!
"Представьте себе хреновые романы. Представьте, что все они написаны таким же фальшивым, однообразным, напыщенным стилем, как этот абзац, – сплошные повелительные наклонения и позерские максимы. Представьте, что они наспех состряпаны. Представьте, что все содержащиеся в них умные мысли уже кто-то высказывал, причем гораздо лучше. Представьте, что уровень писательского проникновения в материал ограничивается получасовым пролистыванием профессионального журнала"
2114
tavisha24 апреля 2012 г.И стоило столько ждать ее, я конечно все понимаю, но как то фишка книги и правда смахивает на фишку переводчика в стиле Сократа первых версий.
Глаза выламываются напрочь, не говоря уже о том, что встречаются предложения, над которыми приходится думать не по минуте и как то трансформировать в голове в нормальный текст.280
Xartym9 августа 2011 г.Читать далееАвтор: Чарльз Майкл Паланик (1962)
Жанр: шпионский романЖдал "Пигмея" с особенными чувствами. Всё-таки первый подобный роман от пера Паланика, создателя культового "Бойцовского клуба". И хотя последняя его работа "Снафф" хоть и была хороша, но далеко не стала таким же хитом, как "БК", "Колыбельная" или "Удушье", ожидания были самые лучшие.
Начну с хорошего - книга написана потрясающим, непередаваемым языком. Не знаю как всё это звучит по-английски, но переводчики справились со своей задачей превосходно - роман написан на ломанном языке. Читая его сразу создаётся атмосфера, что писал это иммигрант. Но к сожалению именно язык романа и является его главным плюсом...
Да, эта книга, как и все прочие из-под пера Паланика жестокая, эта книга поражает гениальностью некоторых своих выдумок (СПОЙЛЕР: чего стоит хотя бы идея с бомбой счастья). Но книге не хватило... финала. Всё заканчивается хорошо. Даже слишком. И это разочаровывает больше всего. Паланик неожиданно сделал сладкую концовку, в которой все хорошие счастливы, а плохие наказаны. И это просто ОГРОМНЫЙ минус.
Впрочем стоит сказать, что в книге много интересных моментов, особенно композиция, где каждая глава представлена в виде отчёта о выполнении задания. Также очень интересно изобразил Паланик взгляд Пигмея на образ жизни американцев...
Но в конце повторюсь - это не тот Паланик, который написал бескопромиссный "БК", без всякой надежды, жестокий и чужой для большинства читателей. Так что читать советую лишь ярым фанатам американского писателя. Остальный любители альтернативы пускай подождут чего-то более достойного.Интересный факт: В каждой главе книги есть цитата известного диктатора или политического деятеля
266
avlot8 июня 2011 г.Книга не менее значительная, чем Снафф и лучше на мой взгляд Бойцовского клуба.
Отличнейшая и тяжелейшая работа переводчика. вот кому не позавидуешь! Очень сочувствуешь герою, как же ему не переметнуться к приемным родителям. Но вот им будет тяжело. Если конечно отца выпустят. Меня обрадовало, что выжил брат Свин, не ожидал.
Удивляет также совершенно ванильное окончание саги,
юмор Паланика на высоте!!!!236
Necromother28 ноября 2010 г.Читать далееПаланик в который раз разочаровал. Пигмей, по 5-бальной шкале за сюжет - 2, за неудачный финал – 1, схожая концовка была у Бредбери в Бетономешалке, в общем после Уцелевшего и читать такое?!! Складывалось впечатление что автор торопился и зря..можно было сделать из этой книги шедевр, но увы. За удавшуюся деструкцию языка, а по моему получилось забавно и необычно, книга держится за счет этого, за подачу материала и смешные моменты в совокупности - 4, за старую фишку с повторяющимися афоризмами исторических личностей – 2 т.к. афоризмы явно не удались, уровня дет.сад. Быть может «Расскажи всё» порадует.
239
zverek_alyona15 октября 2015 г.Читать далееВот все-таки скорее нет, чем да. Меня не смутил язык, которым написана вся эта книга (исковерканный в стиле "моя твоя не понимай)". Скорее из-за ощущения, что автор очень сильно увлекся гиперболами. И как-то все очень "в лоб" получилось, к сожалению. Хотя идея сама по себе интересная, и попадаются очень интересные главы, но в целом книга не понравилась именно этой своей прямолинейностью. Не было желания остановиться и подумать над мыслью, которую высказал автор. Чаще всего возникали вопросы "Зачем он вообще это написал?" и "Какого фига это нужно было писать именно так?". Один раз прочитать можно, из любопытства. Больше? А смысл?
1662
annori22 декабря 2011 г.Смешно написан данное книжко.
Но где же Паланик?
Не видеть его в книжка данный читатель.
Где верность идеал герой повествователь?
Где антисоцальный поведения и непредсказуемое результат?
Почему герой повествователь за мало-мало время менять мнение и коверкать воспитание учитель наставник?
Не видеть Паланика в книжка издание данный читатель.173
kurdina31 марта 2011 г.Читать далееПаланик должен молиться на человека, который пишет ему аннотации, одна просто лучше другой, но про то, что реально в книге, никто никогда не говорит. Когда я открыла первую страницу, я сначала подумала, что я переработала, а потом, что согшла с ума. "
Ощущение,что"Пигмей" написал Борат: "Чиновник паспорт чернила-шлеп!-добро на переход граница.Паспорт окошко суй."И так вся книга!" [info]honkey_poo . Задумка конечно интересная, сразу Равшан и Джамшут представляются, но зачем всю книгу то так писать. В целом, если отбросить "стиль написания", то сюжет вполне интересный, обязательно с Паланиковскими гадостями и мерзостями. Конец совершенно не впечатляет. Выше головы не прыгнешь, такие вещи, как БК, Колыбельная, Невидимки уже никогда не получатся.
Учитывая все плюсы и минусы, получается такой хороший среднячок. 6/10131
anastasia_koreneva8 июня 2019 г.Читать далееБоевик моя, агент номер 67, свой историй рассказать о путешествии в Америка. Цель акт терроризм творить, женщина семя оплодотворить, новый террорист появится. Но возможность делать ад там места который ад быть многие годы назад?
⠀
Не подумайте, у меня не поехала крыша, и я не забыла в одночасье все правила русского языка. Но чтобы показать, как написан роман “Пигмей”, я написала первый абзац языком Паланика, языком человека, который имеет огромный словарный запас, но как многие иностранцы не знает, что с этим делать, попадая в чужую страну.
⠀
Первые страницы были действительно сложными, потому что я не улавливала суть. Впервые заранее прочитала аннотацию, краткое содержание, пару анализов романа и только потом вернулась к чтению. Стало легче. К концу книги совсем не чувствовала затруднений.
⠀
Хотя язык романа всё же остается для меня не совсем понятным приемом, идея хороша: сложно устроить апокалипсис там, где существуют таблетки от нежелательной беременности, которые девочки-подростки лопают как леденцы, потому что там уже царит ад.
⠀
Не считаю этот роман Паланика лучшим у него, но явно заслуживающим внимания, хотя и не стоит с него начинать знакомство с автором.086
bonniebarrow9 декабря 2016 г.С этой книги началось мое знакомство с Палаником.
Первым впечатлением от автора было - WTF???!!!!
Книга не понравилась и осталась непонятой мною. Что, впрочем, не помешало влюбиться в творчество Паланика в дальнейшем.Благо, первое впечатление бывает обманчивым.
050