Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 350 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Мне понравились волшебные слова "Сим сим, откройся". Еще мне не понравилась смерть брата. Читая, я почувствовал радость, мой ум танцевал от каждой хитрости жены бедного брата. А еще я обожаю золото и сказки о богатстве.
В книге рассказывается о двух братьях: один - богатый, а второй - бедный. Бедный нашел волшебную дверь в лесу. Чтобы открыть ее, нужны были волшебные слова. Тайная дверь принадлежала сорока разбойникам и их командиру. Младший (бедный) брат решил забрать деньги, которые он нашел за этой дверью. А через несколько дней разбойники обнаружили пропажу. Жена бедного брата спрятала деньги, закопала их в саду. Но старший богатый брат все же узнал о двери. Он пошел в пещеру, но обратно не смог выйти, и его убили разбойники. Когда же труп из пещеры исчез, разбойники поняли, что их секрет известен еще кому-то. Они послали хитреца разыскать вора.За 2 динара хитрец выяснил место жительства бедного брата у сапожника. Но из-за умной жены бедного брата хитрец не смог показать дверь разбойникам. А план самого командира погубил и всю шайку.
Смысл этой арабской сказки таков: на каждого хитреца есть хитрец похитрее. А еще надо жениться на умных женщинах.

Перечитывала сказку вот в этом издании: Тысяча и одна ночь. Арабские сказки (сборник) , прекрасно оформленном и изумительно иллюстрированном, хотя на истории Синдбада-морехода приходится лишь одна из картин - та, что про чудо-рыбу размером с остров. В книге описание семи путешествий героя занимают только 23 страницы, с 455 по 478. Но тут и формат увеличенный и иллюстрация всего одна, так что в других изданиях и вполне в районе 100 страниц могут быть. Про Синдбада Шахрезада рассказывает в ночи с 273 по 297, что гораздо больше, чем пришлось на первые сказки сборника.
За эти ночи Синдбад рассказал о семи своих путешествиях, последнее из которых продлилось 27 лет, да и остальные не в неделю явно уложились, так что герой уже точно в возрасте был и решил уйти на покой, тем более, что любимая жена под боком.
Ранее я с большим удовольствием и неоднократно смотрела чудесный мульфильм "Синдбад: Легенда семи морей", созданный весьма по мотивам этой сказки, но две из невероятных встреч совпадают - с рыбой размером с остров и птицей размером с гору (она же птица Рох).
Герой сказки - торговец, он набирает товары, нанимает корабль и отправляется в путь из Багдада времен Гаруна-аль-Рашида, через Басру и далее - в неизвестность. По крайней мере остальные места прибытия не названы, а силы природы к тому же вечно герою мешают и крушат его корабль, оставляя его выживать на неизвестных островах. Но он в накладе не остается, наоборот, возвращается всегда с прибылью. Но дома сидеть долго не может - ветер странствий и приключений зовет.
Было интересно, что в одном из своих путешествий он попал в весьма прогрессивный край с конкретным таким равноправием, здесь после смерти мужа жену хоронили живьем с ним вместе (это не в одной стране наличествовало), но и при смерти жены, мужа ждала подобная участь.
Читать про приключения героя-торговца было очень интересно, время за чтением пролетело незаметно.

Когда-нибудь космические корабли начнут свободно бороздить просторы нашей Вселенной, а я буду отсечённой головой в банке с формальдегидом, тогда и возьмусь за полную многотомную версию сказок "Тысячи и одной ночи". И прочитаю её.
Ну ладно, кого я обманываю. Возьму хотя бы четырёхтомник, который стоит у меня на полочке с незапамятных времён, и прочитаю его.
Пока же меня хватает только на самые сливки, но это не потому, что книжка плохая. Просто их, наверное, в таком формате тысячи и одного прочтения и удобно читать, а помногу за раз — подавиться можно. Хотя я не знаю, как за тысячу прочтений сохранить здравый ум и крепкую память, помня все эти истории в истории в истории в истории в истории, над которыми потом Ирвин так ловко сыронизирует в своём "Арабском кошмаре".
В этом плане сборник под редакцией Салье из "Библиотеки всемирной литературы" идеале. Поначалу там идёт несколько десятков ночей с незначительными сокращениями и полной сюжетной канвой, то есть всегда можно окунуться в это море историй в историях. После цикла про Синдбада (моего любимейшего восточного Улисса) рассказы начиают даваться выборочно и уже без вставных перекрестий. Только самое важное, что нужно знать каждому: Али-баба, Аладдин и прочие селебрити. В подборку попали сказки самого разного характера: и про животных, и про колдунов, и про исторических деятелей. Сексуальная подоплёка довольно сильно сокращена (в оригинале-то сказки вообще балансируют иногда на грани с ретивым порно), но совсем не убрана, так что если давать сборник детям, то глаза у них от некоторых описаний могут вылезти на лоб.
В целом — отличная книжка для ликбеза и чтения одним куском. Придётся всё-таки упомянуть тут это слабое сравнение: сказки "Тысячи и одной ночи" очень схожи с восточными кушаньями. Слишком много сладости либо слишком много пряности. Если пробовать понемногу, то вкусно и необычно, но после пары тарелок непривыкшие вкусовые рецепторы отобьёт напрочь.

Не говори о том, что тебя не касается: услышишь то, что тебе не понравится.

Другая характерная черта этой группы сказок – резко выраженный антагонизм между горожанами и кочевниками-бедуинами, которые обычно являются в «Книге тысячи и одной ночи» предметом самых едких насмешек.

Интересно, что в городских новеллах наиболее яркой и сильной личностью зачастую является женщина, смело ломающая преграды, которые ставит ей гаремная жизнь. Мужчина же, обессиленный развратом и праздностью, неизменно выведен простаком и обречён на вторые роли.












Другие издания


