
Ваша оценкаРецензии
Arlett19 сентября 2012 г.Читать далееУ меня нет того пресловутого камина, упоминание о котором уже набило оскомину. Кажется, им успели обзавелись все продвинутые книгочеи. Я почти уверовала, что нахожусь в отсталом меньшинстве, в то время как остальные читают книги исключительно у камина под пледом и с глинтвейном/чаем/кофе на журнальном столике. Ну и ладно, обойдусь обычным обогревателем. Правда, плед и чашка чая у меня имеются.
Так вот, даже если бы этот самый камин у меня и был, я всё равно читала бы эту книгу, где придется. Таскала бы её с собой в сумке, как гламурная девица моську. И делайте со мной, что хотите, но и уютной я её не назову. Она слишком хороша, чтобы пятнать её банальностью.В каких случаях рекомендуется читать «Лунный камень»:
1.Если вы устали от «кровь/кишки/хардкор» и захотели почитать о людях, у которых самая большая проблема в жизни – несчастная любовь. Квартирный вопрос у них решен. Денежный тоже. Детей нет. Чем еще развлечься девушке с твердыми моральными принципами?
(Будьте бдительны! Приступы зависти еще никто не отменял. Все эти страдания на оттоманках могут спровоцировать обострение сарказма.)- Если потянуло на изящный и ироничный английский детектив.
Размеренная застойная жизнь барышни так и прошла бы в викторианском анабиозе, если бы родной дядюшка не подсуетился. Подарил племяшке на восемнадцать лет алмаз с родовым проклятием в комплекте, а сам помер с легкой душой. И началось!- Если вы хотите познакомиться с творчеством У. Коллинза, прежде чем прочитать (уже же наконец) Симмонса «Друд, или человек в черном».
- Если у вас таки есть камин XD
3148,2K
Yulichka_230423 августа 2020 г.Не счесть алмазов в каменных пещерах
Читать далееЯ была уверена, что книга мне понравится, и так оно и случилось. Собственно, в этой книге прекрасно всё. Во-первых, захватывающий сюжет: на дне рождения Рэйчел Вериндер влюблённый кузен преподносит ей в дар от дядюшки настоящий индийский алмаз. Тут сразу же у всего семейства возникает множество вопросов: с какой стати дядюшка так расщедрился, если с ним уже сто тысяч лет никто не разговаривает? И куда положить алмаз, за которым охотятся индийские бармины высшей касты? Апофеозом женской логики становится идея Рэйчел, что алмаз стоимостью в двадцать тысяч фунтов, за которым к тому же охотятся безжалостные убийцы, можно просто положить в незапирающийся ящичек в гостиной. Поэтому, как и следовало ожидать, на следующее после дня рождения утро его там не оказалось.. Ну а дальше Коллинз мастерски закручивает интригу и прекрасно ведёт сюжетную линию. Здесь мы можем наблюдать один из классических приёмов детективного жанра: преступление совершается в доме, где на тот момент находится ограниченный круг людей. И необходимо выяснить, чьи же загребущие ручонки утащили камушек. Была ли это сама Рэйчел, которой надо было выплатить долг за шляпки и носовые платки? Или служанка Спирман, знающая не понаслышке об исправительном доме? Скажу так, развязка оказалась неожиданной. Интересна и сама подача рассказа: повествование ведётся от лиц участников событий, начиная от пожилого дворецкого и заканчивая семейным врачом.
Решила заодно и сериал 2016-го года посмотреть. BBC как всегда молодцы, и к делу подошли со всей ответственностью. Так что смело рекомендую и к прочтению, и к просмотру.1734,9K
angelofmusic9 сентября 2021 г.Не влюбляйтесь в идиоток
Читать далееПроблема с Уилки состоит в том, что про него мало информации даже в англоязычной википедийной статье. В русскоязычной статье про Уилки в ссылках всего одна книга только про него (непереведённая, ясен пень). Понимаю, что надо просто взять себя в руки и читать на английском (а ещё лучше чужие докторские - мой любимый источник информации), и ни в коем случае не компиляцию от Акройда (потом придётся забывать половину выученного, так как Акройд в проверку фактов никак). Но так как я ленива, будем плясать от самих текстов Уилки. Переведённых покамест.
Ощущение от "Маски", что сюжет складывался на ходу. Повествование начинается в ателье демуазель (впервые встретила такое слово) Грифани, которая пригласила к себе французскую модистку Виржини. Всё происходит в итальянском городе Пиза, что как бы намекает, что хорошие сюжеты в этом городе не происходят. К Виржини направляют для перевода направляют мастрицу Бригитту, девушки узнают друг друга, у них какой-то общий бэкграунд преступлений... и вы не получите сведений об этом ни хрена!
Так, теперь остановимся. Зачем Уилки вводит Виржини, которая сюжету не пришей кобыле хвсост? Он идиот? Да. Но не в этом суть. Меня поражает Уилки своей своеобразной (и больной) манерой писать. Ему надо залезь в сюжет самостоятельно, упереть руки в бока и поинтересовать: "Так, какого хрена в моей вселенной происходит?". Его персонаж - это всегда властная, умная женщина с трагической судьбой (и сотней преступлений в ананмнезе). Пока Уилки себя этой женщиной не вообразит, сюжет не складывается. а я пишу от имени персонажей-геев, как говаривал Чеширский кот: "Все мы тут не в своём уме" И в этом случае такой персонаж - Виржини. В кои-то веки она не умирает, ослеплённая любовью и прочая, просто рядом тусит. Я буду разбирать "Лунный камень" и "Женщину в белом" позже. Интересно, что Уилки смогёт отказаться от "женщины с преступлениями" в пользу "просто умная и нечастная женщина" (Мэриан Голкомб) или... в пользу моих любимых гейских персонажей (Эзра Дженнингс). В общем, Уилки требуется подзаправка несчастными чувствами персонажа, неразделённой любовью, чтобы вообще жить в сюжете.
Минут пятнадцать назад бугуртила (пришлось в одиночку, пока никто не пришёл ко мне истерить, чтобы дать мне повод написать двадцать комментов) под видео Юлии Волкодав о книге "Грозовой перевал". Эмили Бронте блестяще изобразила целую россыпь характеров, причём все они с червоточиной внутри (и светлыми мазками, при этом, в том числе). На фоне книг Уилки мастерство Эмили это как здание Крайслера на фоне Мариинской впадины. Есть у меня подозрение, что Уилки глубоко
в душе имелпрезирал все эти правила морали своего века. Я хз почему. Надо обращаться к его биографии. Он строит сюжет всегда на злой красавице и миловидной девушке-жертве. Все его симпатии - на стороне роковой красавицы. Девушка-жертва получает хэппи-энд, но в процессе своего к нему путешествия, Уилки оттаптывается на ней, как на дороге из жёлтого кирпича. Он разрабатывает два характера, только двух героев - несчастную красавицу, которую ломает её окружение, и парня-гея, чья боль всегда внутри, сжигает, уничтожает душу, так что какое-то там выживание персонажа по итогу на самом деле не роляет. Все остальные - картонные маски.Вернёмся к вопросу: на хрена в сюжете Виржини? Потому что Уилки не нравится поступок злой красавицы, но для него сказать, что та не права - смерти подобно. Потому Злой Красавицей становится Виржини, про её прошлое пишется фанфик и Виржини отводят на второй план, а Бригита выполняет роль Злой Красавицы на сегодняшний вечер, не обладая ни красотой (она буде сравнивать себя с Нанитой, причём не в пользу себя, подчеркну: Виржини никто ни с кем не сравнивает), ни умом. Вроде как вот, радуйтесь, я написал про Злую Красавицу, которой досталось на орехи и у неё нет романтического ореола, я молодец. Да ни фига подобного. Он просто выдал одного персонажа за другого. Когда читаю Уилки, вечно вспоминаю рассказ Дианы Уинн Джонс из сборника "Вихри волшебства", про девочку, которая создавала и продавала сны, а на самом деле в мире сновидений у неё была своя труппа персонажей и постоянно она заставляла играть одних и тех же актёров сходные роли. Это вообще один из моих любимых рассказов, так как ложится на мои глюки о реальности придуманного мира, а также даёт объяснить манеру многих авторов и Уилки в первую голову.
В его труппе персонажей есть ещё один... И... Мне сложно сказать, насколько он часто проявляется. Тщёрт, я думала, что всю такую стёбную рецензию напишу на повесть, но, увы, ощущения у меня иные. Лан, назову этого персонажа Аллэн. Это из "Армадэля". Я разбирала тот роман по каждому персонажу и по каждой намекающей букве. И там писала, что Аллэн был потрясающим персонажем, пока автор не переехал его Сюжетной необходимость. Характер - хрусть пополам, обоснуй - хрусть пополам. И место замечательного персонажа занял актёр из постоянной группы. Итак, сам персонаж - это сильный молодой парень, который счастлив и умеет дарить счастье другим. Повторяю: встречался он у Уилки по мере моего прочтения пока что один (1) раз. Актёр труппы - идиот. Парень, который уверен в том, чего хочет, на самом же деле глубоко и полно зависимый от воли других. И этот актёр-персонаж у Уилки практически везде.
Итак, раскалад такой - Бригита хочет позировать в студии Лука Ломми, так как надеется подцепить аристократа Фабио, которые слепил морду Минервы с простушки Наниты, а теперь ему надо лепить тело. Но на Фабио также охотится дочь скульптора Мадалена. В общем, охота на аристократа объявлена внезапно. Патер Рокко - брат хозяина, является интересным персонажем. С одной стороны, он благочестив, помогает беднякам, с другой - он хочет выдать за Фабио племянницу, чтобы она повлияло на него и тот вернул бы церкви богатства, которые его предки, когда прихватизировали.
Почему всё происходит в Италии? Вот потому я анализирую так детально книги Уилки и Диккенса: я нахожу нечто новое для себя. Действие происходит в Италии ровно по томй же причине, по которой книги Уилки настолько несказанно плохи (почти все) - он адово боится скандала. Уилки может обинить католического священника, но, Боже упаси, протестантского. Я не знаю, что с Уилки не так. Если верить Симмонсу (я бы не стала верить ему, но других источников у меня нет), брат Уилки (тот самый, что был женат на дочери Диккенса и нарисовал обложку к "Друду") был геем. Но я чётко вижу гейских персонажей (и нет, это не только я такая больная, про то, какую "тайну" скрывал Эзра Дженнингс, давно нет особых разночтений) именно у Уилки. И при этом страх скандала. Спал с братом? У Уилки явно проступает вина и ненависть к тем, кто заставляет его соблюдать нормы морали в литературе.
Как и сказала, он оттаптывается на дурочках. Дурочке Наните Фабио делает предложение, но та работящая и честная (и эта её "честность" тупо давит на мозг). К ней приходит патер Рокко и убеждает её, выжидая приступы между её рыданиями (чистые девушки обязаны рыдать по поводу и без), что Фабио потом пожалеет, что женился на нищей. И предлагает ей смыться во Флоренцию. С пистолетом у виска не стоит, но так как сюжет у Уилки обычно движется за счёт двух факторов 1. нормы его морали настолько жёсткие, что кажется он самолично готов убить каждую пролетающую муху за то, что та в силу своего животного происхождения никак не прикрывает гениталии, 2. главная персонажка абсолютная дура, то Нанита, слова не сказав, схватив сестру, едет во Флоренцию.
Так как Фабио - это типичный актёр-идиот, уже набивший оскомину персонаж, то он сперва легко бугуртит против патера Рокко, а потом женится на Маделене. По ходу, как потом расскажет Бригита, они с невестой ещё и позлословили насчёт Бригиты. И снова мораль Уилки! Бригита плохая, а потому против неё можно совершать любые подлости. Это очень странная мораль. У Уилки было очень странное окружение, раз он считал, что именно такую мораль и едят его современники.
Через год Мадалена, родив ребёнка, умирает, Нанита пишет письмо Фабио "Я не скажу тебе, где я", а Рокко начинает задумываться, как бы сделать так, чтобы Фабио больше не женился, так как теперь Рокко намеревается воздействовать на него через дочь.
После того, как полгода Фабио путешествует (итальянцы там так же похожи на итальянцев, как и австралийцы, Уилки пишет английскую историю, раздав от большого ума всем "пачти савсем итальянские" имена) и возвращается в Пизу, Нанита тоже возвращается. Она узнала, что патер Рокко приказал семье, у которой она прислуживала, приглядывать за ней и теперь оскорблена. Не спрашивайте, какого хрена эта информация меняет, тем более, что она сама согласилась бросить любимого. Попытки спросить Уилки об этом закончатся шеймингом "Да как ты можешь задавать такие вопросы на пятом году нашей викторианской пятилетки?" и "Мухи должны носить платья, мушильды - розовые, мухики - зелёные". Правила морали ужасно строгие, при этом полностью лишены как соответствия своему времени, так и логики. Зато каждый читатель уверен, что Уилки - ужасно моральный человек. Уилки (и впрямь ужасно моральный) в это время нервно грызёт ногти и от скопившейся ненависти бьёт персонажей пустыми головами об пол.
Авторским произволом (с обоснуём страниц на двадцать) Фабио и Нанита встречаются на балу-маскараде, где она прислуживает. Как честная девушка, она в полуобмороке (иначе доказывать целостность девственной плевы тогда было не принято). Но Фабио тоже, так как до того получил письмо, что ему более нельзя жениться. И зацените сцепленные в гримасе "Я вас всех ненавижу, грёбанные ханжи" зубы Уилки))) Рокко до того предупреждал о том же Фабио и после получения письма Фабио позвал к себе патера. Логично же, что Фабио намекает "это твоих рук дело, святой отец, и я тебя сейчас утоплю в колодце со святой водой". Но Уилки делает вид, что неееееет, как вы могли подумать, что такой чистый юноша что-то заподозрил? Ах вы, аморальные мухоложцы!!!
На балу появляется дама в жёлтом домино, того оттенка жёлтого, которым Мадалена приказывала обить медель и комнаты (Уилки резвится, ёпрст! XDDD Пугающее видение в цветах оттенка мебели!!!). Фабио пробирает от неё дрожь, но он подходит и просит показать лицо, та скидывает маску и под ней - лицо его покойной жены. Не помню, как он поступил. Точно, что не вцепился в руку и не заорал "Мадалена, какого чёрта? Не можешь лежать в могиле смирно, как все порядочные люди? Мне за тебя стыдно, стерва призрачная!". Но он в потрясении, его друзья пытаются выяснить, кто была дама и выясняют у возницы, что та просила забрать её с кладбища и потом отвезти туда же. На этом Фабио падает в мозговой горячке. Уилки ненавидит своих персонажей)))))
Нанита ходит к нему читать. Заодно она заходит к скульптору, отказать ему позировать, тот заодно упоминает, что на лице статуи, которую лепили с его дочери, видны следы гипса. Но так как в пустой голове Наниты никто и никогда не ночевал, она ни о чём не догадывается, зато авторским произволом оказывается позади беседки, где Бригита шантажирует патера, что отнесёт восковую маску (сперва сняли гипсовый слепок, потом отлили восковую маску) друзьям Фабио, если он ей не заплатит. Бригита уходит, Рокко видит Наниту (Нанита мне и, думаю, Уилки представляется с вечно открытой нижней челюстью клинической идиотки), говорит, что судьба посылает ему её в качестве наказания или Бог в качестве кары, в общем, что-то такое. Ни о чём не сожалеет, идёт домой. Нанита рассказывает обо всём друзьям Фабио, те принимают Бригиту, забирают у неё маску, а с наградой обламывают (потому что плохие персонажи заслуживают подлости, подлости).
Повесть читается с трудом))) Сюжета раз-два и обчёлся. Фирменная мораль Уилки из раазряда "это я тут решаю, что вообще морально", вызывает хохот. Дура главная персонажка, чьи действия не поддаются логике. Главный герой в угаре брачного периода. Вся тайна - на поверхности.
Но это даёт рассмотреть совсем иные аспекты. Что именно у него творилось в голове. Сейчас вот опять погуглила, моралистом был его отец и, видимо, Уилки копирует какие-то чужие больные правила, которых сам он не понимает и не разделяет, но полагает, что все вокруг почитают их правдой (не-а, викторианцы очень ценили, когда их мораль натягивали на нечто непристойное). Судя по всему, это какая-то коммерческая вещица "написал и забыл". Меня интересуют дополнения, которых я не могу объяснить. Зачем в сюжете младшая сестра Наниты Ла Блонделла? Для того, чтобы у Наниты была дуэнья, стерегущая её нравственность? Зачем вообще подчёркивать именем цвет волос? Кстати, я обратила внимание (так как дурочки у Уилки обычно голубоглазы и светловолосы), что цвет волос у Наниты - каштановый. И отец их бросил. Девочки - дети разных родителей?
Это стопудовый фанф. Фанф на какой-то собственный давно придумнный ЛОР. Потому и упоминают Виржини и Бригитта некие тайны в своём прошлом. Потому отец Наниты не умер, а оставил девочек. Видимо, изначально в "пьесе" отец должен был возвращаться, а Виржини играть более активную роль. Потом, осознав, что всё это какой-то бред (а это реально бред), всё это клишировано, персонажи неинтересные (окромя патера, все остальные - самые избитые актёры его труппы, надоевшие и испитые) и всё свернул вплоть до готической истории, где повтор одного и того же в разговорах - вот и весь сюжет. Я как-нибудь прослежу его путь, соответственно биографии и идея в каждом произведении. Посмотрю, фанфом на что является этот маленький идиотизм про любовь слабовольного придурка и полной идиотки))))
Содержит спойлеры1401,8K
AceLiosko9 августа 2021 г.История, которой не случилось бы, говори люди друг с другом открыто
Читать далее...но это не про британцев, и тем более не про британцев XIX века. Половина их бед исходит из чопорности и попыток соблюдать бесконечные "приличия", а вторая половина... Впрочем, неважно.
Следует учитывать время написания книги - 1866 год, вторая половина XIX века. Уильям Уилки Коллинз, как и практически любой англичанин своего времени, не лишён был некоторых... предрассудков. Ну и стиль написания, конечно. Если бы у книги был скелет, можно было бы сказать, что она до мозга костей британская, с соответствующим юмором, героями и их характерами, особенностями
национальной охотыи всем остальным. Я люблю британскую литературу, а детективы особенно, так что книга мне пришлась вполне по душе.В центре сюжета - настолько в центре, что даже вынесен в название, - уникальный жёлтый бриллиант, который называется "Лунный камень". Этот камень был реликвией в индийском храме, а если вы не знали, Индия - дикая туземная страна, в которую цивилизованные англичане пришли
убивать и грабитьвразумлять и образовывать. В общем, в ходе некоторых событий, камень из идола в священном храме перекочевал в карман британского офицера, а вместе с ним к офицеру перешло и кое-что ещё...
Но описанные события - лишь предыстория, а главное действо разыграется несколько десятилетий спустя, когда бриллиант попадает к племяннице того самого офицера... и на следующий день исчезает.Книга написана в форме "отчётов" нескольких людей о тех событиях, развивавшихся на их глазах. Автору прекрасно удалось передать через стиль и другие особенности разницу характеров рассказчиков, их отношения к исчезновению камня и другим героям, что определенно делает ему честь. Правда, сомневаюсь, что все поголовно в Англии ведут дневники, причём настолько подробные, чтобы с их помощью воссоздавать мельчайшие детали, но оставим это на совести Коллинза.
И что получилось в итоге? Неплохой герметичный детектив с ворохом в разной степени ненадёжных рассказчиков в антураже викторианской Англии; персонажи, являющие собой типичных представителей своего времени, переданных весьма живо и ярко; некоторые сомнительные допущения, которые тем не менее дали закрутить сюжет более чем увлекательно; неочевидные мотивы, исходящие как правило из истинно британской чопорности и скрытности; и чудесный юмор, которого в меру.
И отдельно скажу о сыщике! Сыщик Кафф, полицейский детектив, расследующий пропажу камня, просто шикарен. Я бы с удовольствием прочитала серию книг о таком детективе, как читаю книги о Пуаро или Холмсе.
Прекрасный образчик классического детектива, подаривший нам многие сюжетные ходы, впоследствии подхваченные и использованные другими мастерами. И только за это Уилки Коллинзу стоит сказать огромное спасибо.
1234K
bumer23897 августа 2024 г.Первый. Длинный. Лучший...
Читать далееЛи? Это не я сказала - а сэр Т. С. Элиот. Поэтому давайте разбираться - так ли это.
Я просто влюбилась в Уилки Коллинз - Женщина в белом . Поэтому ждала встречи с "Лунным камнем" с огромным нетерпением, подгадывая только - время, чтобы успеть насладиться немаленьким объемом. Тем более - один из первых детективов, намек на Индию, которую я очень люблю...
Индия меня встретила с порога - оттуда наш заглавный герой. При этом это не типичный полудрагоценный камень - а вполне себе ценный алмаз, поднесенный богу Шиве в храме Луны. Который путем определенных манипуляций оказывается в зажиточной и аристократичной семье Вериндеров. С которой нас очень подробно познакомит их дворецкий Габриэль Беттередж. Персонаж, достойный отдельного упоминания. Это - типичный британский дворецкий, еще даже типичней, чем Дживс. Скорее такой Он предан хозяевам практически "феодальной" верностью, но - на все и всех имеет свое мнение, только держит его по себе. Но - с читателями обязательно поделится) А еще он познает премудрости жизни с помощью - единственной книги, Даниэль Дефо - Робинзон Крузо ... Ну а что - разве это не имеет смысл)?
Здесь я вынуждена признаться, что мой аж притоптывающий интерес постепенно сменялся... недоумением и легким шоком. Описывается благодарному читателю все невероятно обстоятельно и подробно, но - зачем? Характеры всех причастных - включая слуг, что все делали - вечером, утром - да чуть ли не с рождения! Интересно ли это? ... Ээээ. А дютюктив к нам вообще выйдет - мы вроде за этим здесь собрались. Да, дорогие мои, выйдет - и с появлением сыщика Каффа мое отношение к книге вновь изменилось. И забрезжил свет...
Просто я поняла - откуда есть пошел канон классического детектива. Да - описано все невероятно подробно. НО! Подобного сыщика, который - невероятно гениален в своем деле, въедлив и внимателен, но главная "мирская" его страсть - розы - мы встретим позднее во множестве детективов. Начиная с Пуаро
*Я познакомилась с прославленным бельгийцем с той книги, где он не отказывает себе в удовольствии полюбоваться садом)
Продолжая Коске Кандаити из японских иямису-детективов: на лицо нелепый и жалкий, но - гений сыска! И заканчивая - Бенуа Блантом из "Достать ножи", которому нравится ворошить палочкой в "благообразном" семействе. И я поняла, что просто это - канон. Канон британского детектива, который совершенно кощунственно мерить современными лекалами "все летает и взрывается, дать преступнику по почкам, намахнуть вискаря и занюхнуть блондинкой". Нет, леди и джентльмены - это не сюда.
И с этим пониманием - книга пошла гораздо лучше. Я отметила все типичные черты прозы сэра Уильяма, с которыми уже познакомилась: роман в письмах и записках, разные рассказчики. До сих пор, честно признаюсь, не постигла, на кой нам сдался второй рассказчик в лице племянницы леди, но - да пускай будет, у нее и так жизнь нелегка. Нашлось место даже такой пикантной примете времени, как - месмеризм. Механика немного отличается - но эффект крайне схож. А еще ж где-то рыщут таинственные страшные индийцы! А моей наилюбимейшей сценой стало - разоблачение. Ооо, это было так замечательно! Здесь я поняла, почему, когда "детскую смертность победили, а интернет еще не изобрели", люди валили в анатомический театр, представления в психиатрических больницах или на места преступлений. Ну- Сэр - вы сейчас все пропустите!
- Нет - я не могу смотреть!
Невероятно же умилительно! Словно кожу он с него будет снимать - хотя в анатомическом театре это как-то никого не экзальтировало...
По итогу - я получила от книги вполне себе удовольствие. Просто в какой-то момент поняв, что - нельзя измерять книгу современными лекалами. Это скорее такой канон и памятник всему жанру детектива в целом и британского в частности. Детектив - в наличии, (гениальный) сыщик - в наличии, повороты и тайны - в наличии, разоблачение... Да даже коварных индусов подвезли! И - чего еще желать?) Слегка снизила оценку - лишь за обильность описаний и некоторую избыточность персонажей. Но каноничность и авторитетность все пересиливают. Поэтому порекомендую тем - кто любит именно классические детективы. Неспешные, обстоятельные, где-то даже дотошные - но все равно прекрасные. Откуда есть пошел канон животворящий - считаю очень ценным знанием. Ну а секрет, как сделать роман еще лучше - я сейчас раскрою.
И это - Сергей Чонишвили. Сразу схватила его начитку, едва увидела - и лучше выдумать не могла! Слова "прекрасная и восхитительная" тут просто бледнеют. Порой мне казалось, что - он даже льстит Беттереджу. Мне представлялся персонаж - больше как на картинке: высохший дедуля с безупречными манерами, но поджатыми губами - но голос чтеца придавал ему гораздо больше привлекательности) А еще задаюсь вопросом - как Сергею с его очень характерным голосом удается отыгрывать персонажей: так по-разному, так узнаваемо... Признаюсь, что книг читать было тяжело - текст казался вязким и тяжеловесным. Но... Готова рекомендовать Сергея Чонишвили всегда - но здесь он просто книгу оживил!1201,2K
Delfa77725 июня 2018 г.Невероятные приключения индусов в Англии.
Милейшая книга. Даже при все своей затянутости и склонности отвлекаться от раскрытия преступления на "посчитать ворон за окном". С переменчивым настроением. Она может быть ироничной. Особенно, когда дело касается Габриеля Беттереджа - дворецкого леди Вериндер. Главы, написанные от его лица, напоминают приключения Дживса и Вустера. И, за детективным расследованием, лучше всего ощущается сатира на нравы английского общества. Но очень добрая. Этакое дружеское подтрунивание. А также дается инструкция правильного чтения Лунного камня. Выбросьте из головы детей, обед, новую шляпку, в общем, все постороннее. Попытайтесь, если получится, забыть про политику, лошадей, цены в Сити и клубные обиды. Надеюсь, вы правильно отнесетесь к этой моей вольности. Просто для меня это способ привлечь ваше, любезный читатель, внимание. Боже! Разве я не видел в ваших руках величайших авторов, разве не знаю я, как отвлекается внимание, когда этого просит книга, а не человек? Если все сделать правильно, роман Коллинза вполне может стать для читателя таким же верным другом и помощником, как для мистера Беттереджа «Робинзон Крузо».Читать далее
Книги, равной ей, не было написано до нее и никогда не будет написано после. Я возвращался к ней годами (в основном в сочетании с трубкой хорошего табаку), и она стала моим добрым другом во всех трудностях этой земной юдоли. Когда у меня плохое настроение – «Робинзон Крузо». Когда мне нужен совет – «Робинзон Крузо». Раньше, когда меня изводила жена, и сейчас, когда я позволяю себе капельку лишнего, – «Робинзон Крузо». Я зачитал до дыр шесть служивших мне верой и правдой «Робинзонов Крузо». В последний день рождения моей хозяйки она подарила мне седьмого. На радостях я позволил себе капельку лишнего, и «Робинзон Крузо» снова наставил меня на путь истинный.Всем бы по такой настольной книге. И каждому роману - по такому яркому персонажу! Соит ли говорить, что верный и ворчливый старик стал моим любимым персонажем в прочитанной книге. С кем бы он не взаимодействовал, что бы он не делал - неизменно вызывал мою улыбку и повышал настроение до небывалых высот.
Понравились также индусы, с их волшебными чернилами - предтечей гугла. Наливаешь их на ладонь и говоришь: "Ок ,чернила, расскажите мне об интересующем меня человеке, где он находится и каким маршрутом поедет". И ведь рассказывают! А уж какие у них оригинальные методы возвращения утерянного сокровища. Брамины - эти досточтимые люди - ходят и ждут, когда воля божества передаст камень в их руки. Если на это надеяться, зачем из храма выходить? Ждали бы на месте, когда сокровище вернется. Как с трупом врага, который рано или поздно проплывет мимо сидящего на берегу реки. Выйдя на тропу войны, им пришлось восемьсот лет за камнем бегать. А остались и, возможно, все пришло бы в гармонию гораздо раньше.
А так им пришлось столкнуться с опасным миром скучающих аристократов.
В большинстве своем господа имеют в жизни очень опасный подводный камень, камень собственной праздности. Большую часть жизни они смотрят по сторонам, ища, чем бы заняться, и потому забавно наблюдать – особенно если они наделены что называется вкусом к чему либо умственному, – как часто они слепо бросаются в неблаговидные дела. В девяти случаях из десяти они кого то мучают или что то портят, при этом свято веря, что таким образом развивают свой мозг, тогда как в действительности всего лишь устраивают бардак в доме.Бедные индусы, кого только не послало провидение на их головы.Тут и Годфри Эйблуайт - дамский угодник по темпераменту и законченный общественный деятель. И леди Вериндер - женщина с фамильным темпераментом. И кузина Рейчел - очаровательная в своей противоречивости юная особа. И настойчивая Друзилла, которая "грузит" всех своими душеспасительными книгами. Как брамины не поседели в такой компании - загадка природы!
Зато объясняет, почему они не торопились добыть алмаз - приходили от пережитого потрясения. К их счастью, почтенная британская публика тоже не сильно спешила с расследованием. И правильно - зачем респектабельным людям торопиться? Сделал паузу,
скушал Твикссъездил за границу в путешествие. Потом, год спустя, вернулся и продолжил с того места, на котором прервался. Красота! Очень эффективный метод - такой клубок распутали, словами лучше Коллинза не передать, читать надо. Отбросив все дела, как и советовал автор. Наслаждаясь неспешностью происходящего и многообразием характеров.1205,9K
alinakebhut31 августа 2019 г.Интерес к этой книге, возрастает с каждой прочитанной страницей.
Читать далееЕсли честно, я в своей жизни почти не читала детективов. Был, конечно, какой-то опыт, но он столь незначительный, что я даже не помню автора и название книги.
Но я поняла, что многое упустила, потому что детективы оказывается очень увлекательные, полные загадок и тайн.
В этой книге у меня было много догадок о том, что случилось с лунным камнем. Но события разворачивались совершенно по иному, и было очень интересно читать.
Коллинз, оказывается очень интересный писатель. Я очень люблю 19 век, просто обожаю читать про это время, но в основном мой опыт – это русская и французская литература. Ещё немного немецкой и американской литературы. А вот английскую литературу я читала совсем мало, не знаю почему, может потому что книг дома английских было мало, ну, разумеется, на русском языке.
В общем, книга очень интересная, захватывает с каждой прочитанной страницей. В ней есть всё и любовь, и ревность, и жизнь и смерть. Всё как всегда. Интересно было узнать конец книги, но я держалась до конца и мучительно растягивала чтение по 40 страниц в день.
Лунный камень – в этой книге это та поучительная часть, как украшения может свести с ума каждого, к той к ней притронется. Как опасны, бывают украшения, особенно если на них лежит печать проклятия.
Книга интересная, прочитайте ее, если любите детективы.1184,6K
russischergeist17 декабря 2014 г.Читать далееДесять крошечных вздохов
Вот он! Первый в своем роде успешный роман, прародитель классических и современных детективов!
Для меня тема "лунного камня" сильно перекликалась с известными рассказами о похождениях принца Флоризеля. Потому частично тема кражи камня, произошедшая в викторианской Англии мне как-то не была нова. Однако, теперь я перепроверил даты, чтобы узнать, кто же был первым Коллинз или Стивенсон: победил Сэр Уилки! Он написал роман на десять лет раньше - в 1868 году! После этого я проникся к его творчеству еще большим уважением.
Чем меня еще привлек этот роман, кроме описанных выше фактов:
1) Прекрасный перевод знаменитой Мариэтты Шагинян - очень жалко, что она переводила только Коллинза.
2) Эпистолярный стиль. Нет никакого "третьей силы", стоящей со стороны и повествующей нам происходящее. От таких наборов рассказов от лица разных героев, сюжет только выигрывает.
3) Коллинз пытается нас поставить сначала на место одного героя, затем - другого и так далее, такие метания запутывают нас, детективов, стремящихся сами, без автора, разгадать, как происходило похищение.
4) Мне очень нравятся детективы с экскурсами в отличие от линейных детективов. За счет того, что здесь читатель постоянно переходит между рассказами от одного лица к другому, мы в итоге постоянно возвращаемся назад и снова пытаемся разбираться в уже произошедшей ситуации. Это получается очень забавно.
5) Сейчас, с нашей колокольни читая детективы, написанную полсотню или сотню лет назад, мы можем только возмущаться и говорить: Ах, сюжет банальный, и, например, снова "этот дворецкий виноват!" Однако здесь, у Коллинза, мы не должны опускаться до такой критики, ведь его роман один из основоположников жанра!
6) Детектив-полицейский, который сочетает логику с психологией. Да, детектив Кафф здесь именно такой. Интересно, что у него есть реальный прототип. А, вообще, я читал, что Коллинз многие элементы своих повествований базировал на реальных событиях. Вот и здесь история Розанны Спирман была еще тогда на слуху, ведь реальный аналогичный случай произошел семь лет назад и широко освещался в газетах.
7) Элементы классического детектива как будущего популярного жанра здесь налицо: и запутанное следствие, идущее по ложному следу, и уединенное место происшествия, и неожиданная развязка, держащая нас в напряжении всю книгу, и ограниченный круг подозреваемых, на каждого из которых мы можем указать во время чтения: вот, он - преступник!
8) Что меня еще порадовало в романе, то, что сыщик Кафф не является здесь главным персонажем. Как говорится, сыск приходит и уходит, а проблема - остается!
9) Превосходно передана атмосфера той самой доброй Англии с ее моралью и устоями. Кроме того, мелькающая Индия также нас хочет "прибрать к рукам", если мы только это пожелаем. Люблю атмосферные детективы!Итог: еще одна книга идет в копилку любимых шедевров!
З.Ы. Десятый факт для себя на сегодня внял я на будущее:
... Когда вы состаритесь, вы приобретете одну превосходную привычку: в тех случаях, когда в голове у вас не все ясно, помолчать.З.Ы.2. Для любителей аудиокниг имеется великолепная начитка одного из лучших, на мой взгляд, чтецов, заслуженного артиста России Сергея Чонишвили!
1121,7K
AleksandrBoltnev13 июня 2025 г.Читать далееОчень понравилось. Не зря произведение относят к золотому фонду литературы и ставят в пример как один из первых романов в детективном жанре. Но здесь не только детектив, история многослойна, и построение сюжетной линии необычно. Мне понравилось, что благодаря разным рассказчикам вся история с лунным камнем раскрывается постепенно и полностью, в итоге собираясь в единое целое, подобно пазлу. Персонажи все очень интересны и хорошо прописаны, к каждому привыкаешь и многим симпатизируешь. Сама загадка лунного камня не слишком сложна, но автор пытался запутать читателя несколькими поворотами. Неспешное повествование поначалу навевает некоторую скуку, но постепенно я так сильно проникся историей, что было не оторваться. В каждой книге при желании можно отыскать слабые места, но здесь я не хочу этого делать. Прекрасно провёл время с этой книгой.
110790
takatalvi17 августа 2015 г.Читать далееУже бог знает сколько раз были разрушены мои представления о классике как о чем-то тяжелом и труднопроходимом… А, точнее, они просто никогда не оправдывались, хотя по-прежнему нет-нет да и возникают чуть не перед каждой классической книгой. Ну и пусть возникают, тем приятнее открытие, что очередной классик вовсе не зануда-нытик-философ 80-го уровня.
«Лунный камень» - история увлекательная. Некто Джон Гернкастль оставляет в наследство своей племяннице особый алмаз, добытый им в Индии при штурме Серингапатама. Редкой красоты и дороговизны алмаз окружает красивая, но зловещая легенда – алмаз-де венчал чело бога Луны, и Вишну повелел, чтобы Лунный камень охранялся тремя жрецами. А заодно предсказал несчастья тому, кто посмеет украсть священную драгоценность. Так что стоит ли говорить, что в комплекте с алмазом юная Рэчель и ее семья получили массу неприятностей, в том числе трех индусов под окнами. Впрочем, алмаз пропал в первую же ночь после торжества, и начались поиски… Верный слуга семьи, Габриэль Беттередж, Фрэнклин Блэк и знаменитый сыщик Кафф принимают живое участие в этом деле. Но все стрелки указывают на странное поведение самой Рэчель и ее служанки Розанны, тайна вот-вот готова проясниться и вот она снова подернута туманом; пройдет время, прежде чем станет возможным разгадать загадку и узнать, каким образом пропал алмаз и кто в ответе за его исчезновение.
История, повторюсь, увлекательная, хотя я далеко не любитель детективов и, быть может, поэтому она показалась мне несколько утомительной. И наивной – но тут уж списываю на время написания. Одним сплошным минусом стали и черты, в принципе характерные для английской классической литературы и заставляющие меня поневоле закатывать глаза. Эти тонны ненужной вежливости!.. Многострочные извинения за оскорбления, которые, быть может, будут произнесены. Ах, ну что вы, это меня нисколько не оскорбляет, хотя если вы позволите мне заметить кое-что в отношении вас и заранее меня извините… И так далее, и тому подобное.
Сюда же относятся застарелые представления о расстоянии между классами. Автор вроде и снисходительно относится к служанке, влюбившейся в джентльмена, и поддерживает ее несколькими добрыми словцами некоторых персонажей (к слову, чаще одного уровня со служанкой), но в целом выводит ситуацию как душевную болезнь. Эва! Служанка и джентльмен! Не бывает такого. И не в плане возможного осуществления мечты, а в принципе возникновения чувства.
Книга прямо-таки полна подобными моментами. Опять же – время, а все ж принимается не без труда. В каждой главе на что-нибудь хочется бросить в сердцах – «господи, да хватит уже!»
В заключение остается выделить положительные моменты. Среди персонажей есть разнообразие характеров, что не может не радовать, сюжет не лишен неожиданных поворотов, и хотя все в целом скорее наивно, ощущение тяготеющей загадки остается до самого конца. В общем, автор выдержал произведение от начала до конца, и вышел весьма неплохой, трогательный детектив с легкой, почти незаметной ноткой мистики. (Которая, к слову, старательно убивалась при каждом удобном случае, ведь не может
советскийанглийский гражданин верить во всякую чепуху.) Так что вполне рекомендуется к прочтению для отдохновения и удовольствия.1012,6K