
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 мая 2013 г.Читать далееДаже не знаю с чего начать.
С каким же желанием я шла в книжный, чтобы взять почитать что-нибудь гавальдовское - такое простенькое, лёгенькое и отвлекающее от проблем. А наткнулась на это.
От прочтения сборника создается ощущения,что рассказы написаны за вечер и на быструю руку. Все они какие-то сырые. Из десятка рассказов, может меня один и зацепил, скорее даже не сам рассказ,а какая-нибудь яркая деталь или ощущение. А так более явное ощущение от рассказов - это отвращение. От большинства рассказов так и тянет пошлостью.
Я понимаю, что это первый ее шаг в творчестве и все равно люблю ее дальнейшие романы. Но не понимаю, как этот сборник смог принести ей славу звезды "новой французской словесности" и одобрение критиков.Тут уж я пас.Единственное что понравилось мне точно - это название.
Как бы мне хотелось, чтобы кто-нибудь где-нибудь ждал меня... В конце концов, это не так уж и сложно516
Аноним16 августа 2012 г.Банальные истории, банальные сцены, банальные мысли, ну и результат - банальная писанинка.
"Гран-при" тогда, наверное, давать просто некому было и его хотели уничтожить, но кто-то поленился и его тупо скинул на помойку... Где его и подобрала самизнаитикто.
519
Аноним26 февраля 2012 г.Читать далееНе далось мне уже однажды чтение этой книги. Так нет ведь, надо ж было еще раз сунуться в нее. Зачем, спрашивается? За какими-то зарисовками, за несформированными до конца идеями?
Просто я подумала: ведь многие же любят Гавальду, многие ее читают, возможно, я несправедлива к этому автору?! Оказалось, что нечего здесь любить. Слог, как слог, обычные рассказы. Точнее вполне сносные начала рассказов, но вот концовки совсем уж скомканы или просто оборваны. И только вот не надо мне говорить о том, что «автор оставил пространство для размышлений читателю и дал ему возможность выбрать свой финал»… Нормальный автор не будет своему читателю бросать в лицо скомканный лист черновика.
И вот еще. Переведено на 36 языков??????? Зачем???????? О_о530
Аноним18 июля 2011 г.Читать далееЯ иду своей дорогой и продолжаю улыбаться, на ум приходит "Прохожая" Бодлера (ну да, а только что была Саган, вы уже поняли, с литературными референциями у меня всё в порядке!!!
Начитавшись множества отрицательных отзывов на данную книгу, читала первые рассказы скептически. Это было моё знакомство с писателем, и оно состоялось.
Хорошие зарисовки о французских городах и самих французах. Такие броские, емкие и эмоциональные.
За этакой непринужденностью и разнузданностью видно литературное наследие, некий результат литературного опыта автора. Гавальда соединяет в один сборник эти новеллы не для того, чтобы книжка получилась потолще. Все эти они объединены одной общей мыслью. Это даже не мысль, а некое ощущение, шевеление где-то внутри, которое преследовало меня при прочтении каждого рассказа.
Название сборника - "Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь, где-нибудь ждал". Неважно - кто, неважно - где. Нужно просто знание того, что тебя ждут, что ты нужен, что ты не одинок. Мне бы хотелось - история не знает сослагательного наклонения - но всё же очень хочется, порой отчаянно и безысходно, но всё же.
Каждый герой одинок.
Беременная женщина одинока.
Девушка с бульвара сен-жермен-де-пре тоже одинока.
Эта мужчина и эта женщина в машине бесконечно далеки и одиноки.Больше всего понравились "Некоторые особенности Сен-Жермен", "Происшествие", "Сколько лет", "Диван-кровать".
534
Аноним30 января 2011 г.Читать далееПервое знакомство меня очень обнадежило.
Теперь жду возможности прочесть что-нибудь масштабнее, но пока - 12 новелл в сборнике с замечательным названием "Я хочу чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал..."
Гавальда делает нас свидетелями сцены, события, иногда даже целого периода из жизни героя. И уходит, не досказав самого важного.
И мы никогда не узнаем, что было до описываемой сцены, события, периода. Чем все закончилось. За читателем остается простор для додумывания, а, значит, для оценки. Автор же оценок величественно избегает.
Гавальда здорово передает момент, его настроение, его скоротечность.
И цепляет."Помню, было время, когда я каждый день проезжал мимо дорожного указателя с названием города, в котором, насколько мне было известно, она все еще живет.
Каждое утро по пути на работу и каждый вечер по пути домой я поглядывал на этот указатель. Только поглядывал - и все. Ни разу не свернул. Подумывал об этом, не скрою, но даже мысль о том, чтобы включить поворотник, казалась равноценной плевку в лицо моей жене.
Но поглядывать я поглядывал, это правда.
А потом я сменил работу. И больше никакого указателя.
Но были всегда и другие причины, другие поводы. Всегда. Сколько раз на улице я оборачивался с замиранием сердца, потому что мне почудился мелькнувший силуэт, похожий... голос, похожий... волосы, похожие...
Сколько раз!"Наверное большинство из нас переживали подобное. Значит очень многие, читая Гавальду, смогут снова пережить что-то свое. Я не знаю признак чего это: дешевой популярности или таланта, но мне правда нравится.
513
Аноним21 сентября 2010 г.Еще одна книга из серии "полегче, чтобы отвлечься". Рассказ "Тест" читать противопоказано = оч.пожалела. Хорошо, что читался уже после беременности, но, т.к. планирую окунуться в это прекрасное состояние когда-нибудь еще раз, плохо, что эти буквы мне попались. Ну конечно... это жизнь и все такое, но!
В целом сойдет. Претензий на монументальность нет (кстати, надо бы взглянуть на биографию А.Г.). Грустновато = именно в этом вся соль.Современная Франция.
54
Аноним8 сентября 2010 г.Куда делась та прекрасная Гавальда из "Просто вместе"?
Короткие картинки-зарисовки, как будто небрежные, расхожие ситуации, стандартные сентиментальные (романтические?) обороты.. такой "беспроигрышный" набор, чтобы привычно цепануть привычного читателя. бе
56
Аноним20 августа 2010 г.Проза просто никакая. Чем-то напомнила "Прелестные картинки" Симоны де Бовуар. Еще раз убедилась, что не люблю французскую литературу.
513
Аноним16 июля 2010 г.немного неожиданно,если бы я не знала,кто написал эту книгу,подумала что какой-нибудь мужчина средних лет.
Что-то похожее на Вишневского такие же незаконченные рассказы,как из цикла: Мартина,Постель,Сцены из жизни за спиной,Любовница.
Хотя каждый рассказ индивидуален, нет ни одного похожего на другой.Это большой плюс.
Думаю,каждый найдёт самого себя в одном из рассказов.
Лёгкая книга на подъём.563
Аноним13 июля 2010 г.Читать далееМне захотелось почитать что-то лёгкое, грустное и душевное. Ничего такого в книге не нашла. На жизнь это не очень похоже и вообще не понимаю, почему эта книга так популярна. Истории пустые, не помню почти не одной. И ещё мне очень жалко потраченную сотню. Если хочется купить абсолютно пустой и не интересный женский роман, над которым даже не всплакнешь и не посочувствуешь героям, то лучше купите за двадцать рублей роман из Роспечати с кричаще-глупыми названиями вроде "Роковая страть" или "Любовь любовная". Может они и поитересней будут.
P.S.Никогда не покупайте книгу из-за того, что она"переведена на 30 языков и продана тиражом более 5 млн экземпляров!". Вкусы у всех разные.57