
Ваша оценкаРецензии
Vilvarian2 января 2019 г.Читать далееДо сегодняшнего дня я только очень примерно знал содержание этой сказки и, наконец прочитав ее, я очень удивился. Возможно я недостаточно знаком с творчеством братьев Гримм, но сказка эта очень странная. Сопереживать удалось только самому Румпельштильцхену. И то он, что называется, "довыделывался". Мельник - хвастун, и чтобы вызвать уважение короля он готов пожертвовать собственной дочерью ( причем обман раскрылся бы в самое ближайшее время). Король - жадина. Но ладно, его можно оправдать, ему о королевстве думать надо, может это был единственный способ поправить финансовое положение. А сама дочь мельника сочувствия не вызывает совершенно. Когда припекло и жизнь ее была в опасности, она готова была пообещать хоть мать родную. При этом изначально не собираясь выполнять обязательства. А карлик между прочим условия сделки выполнил, причем выполнил честно. И если бы не он - девушку бы казнили еще в первую ночь. А как только отлегло, девушка стала королевой, она и задумалась, а как бы не платить по счетам и кинуть своего благодетеля? И ведь кинула. Типичная стерва, в общем-то.
171,6K
dream100819 декабря 2017 г.Читать далее"Снежную королеву" я наверное последний раз читала давно - в детстве, но очень люблю фильмы и мультфильмы по её мотивам. Сказка вспоминалась, как волшебное приключение в ледяном антураже. Но вот оказывается, многое из приключений Герды я и забыла - помнила только про маленькую разбойницу, а ведь Герде пришлось на своем долгом пути в замок Снежной королевы пройти несколько серьезных препятствий - её хотели задержать то хитростью, то лаской. Но она упорно шла вперед, потому что сильно любила.
Все-таки такие сказки лучше всего читать в детстве - тогда многое не замечается или не так трогает, как взрослого. Дети правильно понимают мораль сказки. А вот мне уже режет глаз слишком мимишные детали или христианская мораль. Но история эта все равно кажется серьезной для просто детской, потому что она не только о детских или сказочных эмоциях, а о вполне взрослых - равнодушии, злости или, в противовес, неравнодушии и большой любви.
Ну и конечно сказка просто красивая и очень зимняя.172,9K
fakeseal17 декабря 2025 г.«Холодно, пустынно, мертво!»
Читать далееСтатус «великой классики» и жанр «детской сказки» зачастую мешают разглядеть в произведении изъяны или устаревшие идеи. «Снежная королева» подходит под эту категорию как нельзя лучше.
Все герои произведения, начиная от Герды и заканчивая лесным вороном — безличные символы. Для ребёнка это не грех и, даже, помогает идентификации маленького читателя с героями. Однако при чтении во взрослом возрасте персонажи кажутся пустыми, мёртвыми. У них есть история, но в них нет жизни, человечности.
Герда, воплощающая силу любви и верности становится инструментом в руках сюжета и автора. Она не совершает, ровным счётом, ничего — даже путешествие началось случайно, когда лодку унесло течением. Эта пассивность и общая пустота героев плохо сказываются на темах и идеях, раскрываемых сказкой. Герде приписывают чистоту сердца, она просто есть — по умолчанию. Но людям, и, в первую очередь, детям только предстоит на протяжении всей жизни эту чистоту формировать и поддерживать — редко она бывает врождённой.
Главная героиня полностью соответствует с эталоном того времени, когда была написана: вера, любовь, жертвенность — вот её главные добродетели. Но как они проявляются? Никак. Она не «проходит» испытания в значении преодоления, она их проходит как наблюдатель, а не участник. Спасение Кая должно было стать примером того, как добродетели Герды исцеляют человека, однако, в реальной жизни подобное работает не всегда. В сумме, финал выглядит неизбежным и правильным просто потому, что так «должно быть».
Кай — самый сомнительный элемент всей истории. Если посмотреть на это через призму реальной ситуации, где осколки зеркала послужат метафорой травматического опыта, возникает закономерный вопрос: а стоил ли он того, чтобы за ним бегали на край света? Ответ сказки очевиден. Мораль и чувства тоже твердят нам, что друга необходимо спасать. Однако редко кто упоминает, что спасать другого в ущерб себе — самая плохая идея на свете и самый ужасный урок, который ребенок может вынести из сказки. Идти босиком на край света звучит героически, преданно, самоотверженно, но не выдерживает реалий мира: Герда попадает к разбойникам, где ей, конечно же, помогают, но, если хоть на минутку вообразить это в реальности, за девочку становится страшно.
Кроме того, интересен и другой вопрос: хотел ли сам Кай быть спасённым? Снежная королева сулила в награду ключевое — власть над самим собой (и, конечно, коньки. Какой ребенок не захочет получить новые коньки?). Герда, спася его, ведёт домой — всё возвращается на круги своя. Так получил ли Кай желанное?Почему-то «Снежная королева» в моих воспоминаниях и представлениях была уютной сказкой о верной дружбе. Реальность оказалась намного прозаичнее, с мрачной атмосферой и незамысловатым языком. Для своего времени сказка такова, какова и должна быть, но в наше время герои-символы и дихотомия добра и зла, теряют актуальность, если не сделали этого уже.
Содержит спойлеры15313
LovelyMelody12 ноября 2020 г.Читать далееНепонятно как, но эта сказку я не читала в детстве, а только смотрела мультфильм и слушала аудиоспектакль на пластинке. И вот мультфильм я обожала, атмосфера в нем была непередаваемая, зимняя. А вот от книги я этой атмосферы не получила, да и вообще воспринималась она несколько тяжеловато. И все же сказка учит нас тому, что добро всегда побеждает зло; что нельзя никогда сдаваться, нужно идти к своей цели и не оставлять друга в беде.
Постараюсь найти аудиоспектакль адаптированной сказки, который слушала в детстве на пластинке. Вот он, насколько я помню, создавал именно ту самую атмосферу сказки, рассказанной зимней ночью, когда за окном завывает метель. Думаю, что понравится он не только мне, но и ребенку.
151,6K
arekusan27 мая 2017 г.У Красной Шапочки есть имя!
Читать далееПредупреждение! – много спойлеров.
Как все-таки интересно взглянуть на привычные нам вещи под другим углом. Например, прочитать сказку про Красную Шапочку в издании 1825 года. И тогда мы узнаем много нового и неожиданного. Был ли это перевод Шарля Перро или сказка взята из другого источника, это в общем-то не важно, а важно, что сказка в некотором роде приобретает несколько иной смысл. И чтобы видеть различие, я взял один из вариантов сказки, которую мы слышим с самого детства, для сравнения некоторых моментов. Ещё раз повторюсь, что вариантов много, и я взял первый попавшийся, может и не самый лучший, но зато сильно отличающийся от того, о котором пойдет речь. Приступим.
Во-первых, с первых строк сказки мы узнаем как зовут Красную Шапочку. И в современном варианте характеристика девочки звучит примерно так:
«Жила-была маленькая девочка. Была она скромная и добрая, послушная и работящая. Мать не могла нарадоваться, что у неё растет такая помощница: дочка помогала ей по хозяйству, а когда вся работа была сделана, читала матери что-нибудь вслух.»Прелесть, а не девочка. А вот читаем наш вариант:
«В одной деревне жила маленькая девочка, по имени Роза, которая так была умна и хороша собой, что все были от неё без ума. Мать без памяти её любила, а бабушка ещё больше.»После мама печет лепешки или пирог и в нашей современной версии (может не во всех, конечно, все не просматривал, вариантов сказки много) читаем:
«Однажды мать решила испечь пирог. Замесила она тесто, а Красная Шапочка нарвала яблок в саду. Пирог вышел на славу! Посмотрела на него мать, да и говорит:
– Красная Шапочка, ступай-ка навести бабушку. Положу я тебе в корзинку кусок пирога и бутылку молока, отнесёшь это ей.
Обрадовалась Красная Шапочка, тут же собралась и отправилась к бабушке, которая жила на другом краю леса.
Мать вышла на крыльцо проводить девочку и стала её напутствовать:
– С чужими, дочка, не разговаривай, с дороги не сворачивай.
– Не беспокойся, – ответила Красная Шапочка, попрощалась с матерью и отправилась через лес к дому, где жила бабушка.»
А в нашей сказке появляется логика и нормальный диалог между мамой и дочкой:
«Однажды мать напекла лепешек и сказала ей: поди ка, Роза, навести свою бабушку; говорят, она больна; отнеси ей лепешек и горшочек масла. Красная Шапочка тотчас побежала к своей бабушке, которая жила в другой деревне.»Если не заметили, мама называет дочку по имени, как и принято в семье. Дальше читаем в современной версии:
«Идёт девочка по лесу, собирает цветы, поёт песенку, вдруг навстречу ей злющий волк.
А Красная Шапочка вовсе его и не испугалась.
– Здравствуй, Красная Шапочка! – сказал волк. – Куда это ты собралась так рано?
– К бабушке…»И дальше пошел диалог. Читаем теперь наш вариант:
«Проходя через лес, она встретила волка, которому ужасно хотелось съесть её: но он не смел этого сделать, потому что в лесу было много дровосеков. Он спросил только, куда она идет? Бедное дитя не зная, как опасно останавливаться и слушать волка, сказала ему: иду к бабушке…»Обратили внимание в чем разница, на всякий случай, поясню. В современной сказке девочка свернула с дорожки, хотя в начале сказки её характеризовали как «скромная и добрая, послушная и работящая», и наткнулась на волка, который почему-то решил извратиться и претвориться бабушкой, вместо того, чтобы слопать на месте невинное дитя, пока никто не видит. А в старом варианте Красная Шапочка просто повстречала волка, который не посмел её съесть только потому, что были дровосеки. Смекаете, здесь и Красная Шапочка не дура и волк тоже соображает, что к чему.
Дальше больше. Сначала читаем современный вариант:
«…Нажал волк на щеколду, дверь отворилась, и, ни слова не говоря, он подошёл прямо к бабушкиной постели и проглотил старушку.
Затем волк надел её платье, чепец, улёгся в постель и задёрнул полог.
А Красная Шапочка всё цветы собирала, и, когда она уже их набрала так много, что больше нести не могла, вспомнила она о бабушке и отправилась к ней.
Подошла Красная Шапочка к домику бабушки, а дверь открыта. Удивилась она, зашла внутрь и крикнула:
– Доброе утро! – Но ответа не было.
Тогда она подошла к постели, раздвинула полог, видит – лежит бабушка, надвинут чепец у неё на самое лицо, и выглядит она странно.
– Ой, бабушка, отчего у тебя такие большие уши? – спросила Красная Шапочка.
– Чтоб лучше тебя слышать!
– Ой, бабушка, а какие у тебя большие глаза!
– Это чтоб лучше тебя видеть!
– Ой, бабушка, а что это у тебя такие большие руки?
– Чтоб легче тебя обнять.
– Ох, бабушка, какой у тебя, однако, большой рот!
– Это чтоб легче было тебя проглотить!
Сказал это волк, вскочил с постели – и проглотил бедную Красную Шапочку.
Наелся волк и улёгся опять в постель, заснул и стал громко-прегромко храпеть.
Шёл мимо охотник.»Дальше охотник или охотники распотрошили волка и всех спасли. И совсем другой расклад в нашей старой сказке. Читаем и удивляемся.
«…Волк дернул за веревочку, и дверь отворилась. Он бросился на старушку и в короткое время сожрал её, потому что трое суток ничего не ел.»Видали, трое суток не ел, бедолага, потому бабулю-то и сожрал. Сожрал, заметьте, а не проглотил. Разницу должны увидеть.
«Потом запер дверь, лег на постель старухи и оделся одеялом, ожидая Красную Шапочку, которая через несколько времени начала стучаться у дверей: тук, тук.
– Кто там? – закричал волк.»Тут мы видим, что девочка просто пришла, а не шарахалась где-то: «А Красная Шапочка всё цветы собирала, и, когда она уже их набрала так много, что больше нести не могла, вспомнила она о бабушке и отправилась к ней.», а ведь вроде как «скромная и добрая, послушная и работящая» была. И волк тоже примерять бабушкины наряды не стал. Но читаем дальше.
«– Роза услышала толстый голос волка, сначала испугалась, но подумав, что бабушка её охрипла, отвечала.»Опять мы видим, что Красная Шапочка не глупа была, хотя... Дальше девочка входит в дом и тут такой расклад…
«Красная Шапочка дернула за веревочку и дверь отворилась. Волк увидя, что она вошла, закутавшись в одеяло, сказал, подражая голосу старухи: поставь лепешки и горшочек с маслом на квашню, разденься и поди ляг со мною. Красная Шапочка разделась, удивляясь, для чего бабушка велела ей это сделать. Когда она легла на постель, то ощупав лапы волка, сказала: бабушка, от чего у тебя такие долгие руки?
– Чтобы покрепче тебя обнять, внучка.
– Бабушка, от чего у тебя такие большие ноги?
– Чтобы скорее бегать, дитятко.
– Бабушка, от чего у тебя такие длинные уши?
– Чтобы лучше слышать, внучка.
– Бабушка, от чего у тебя такие большие глаза?
– Чтобы лучше тебя видеть, дитятко.
– Бабушка, от чего у тебя такие большие зубы?
– Чтобы тебя съесть! – Сказав это, злой волк бросился на Красную Шапочку и съел её.»Сказка здесь, вроде как, и заканчивается. Но зато есть «Нравоучение», читайте дальше, а я обойдусь без комментариев.
«Из басни сей мы видим ясно,
Как девушкам опасно
Вступать в сообщество незнаемых людей.
И если кто из них их вздоры станет слушать,
То мудрено ль волкам таких девиц и скушать?
Я говорю совсем не про волков зверей;
Ведь те живут в лесу, свирепы и сердиты.
А эти ласковы, особенно для дам;
И по виду добры, а в сердце ¬– ядовиты.
Девицы! Что б они ни говорили вам,
Давайте их речам совсем другие толки:
Они из всех волков, опаснейшие волки.»ПС: Замечательная статья на тему: https://www.livelib.ru/story/21367-krasnaya-shapochka
153,6K
Jo-cat25 января 2013 г.Читать далееЭту сказку братьев Гримм я в детстве точно не читала (и даже не слушала), поэтому, когда я прочла её сейчас, то сравнивать впечатления мне не с чем. Но могу предположить, что ребёнком я бы восприняла её стандартно, вынесла бы оттуда практически общую для всех сказок мораль, что высокомерие, придирчивость, острословие - это плохо; а покладистость и трудолюбие - это хорошо.
Но сейчас она мне явно увиделась как-то не так.)
Жила себе принцесса, не торопясь и придирчиво выбирала идеального мужа, но однажды посмеялась она над однимолигархомкоролём (ну с юмором была девушка), родители её юмора не оценили и выдали замуж за бедняка. Тут по аналогии с известным бесспорным утверждением, что лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным, можно вывести и утверждение, что с не милым в шалаше не рай. Так мало того, что несчастной девушке пришлось жить в избушке с нелюбимым мужем, так её ещё и работать заставили (садизм какой-то!), а прямотой рук и прокаченностью навыка "работа" принцесса не отличалась (ну бывает такое с принцессами, что ж поделать-то), так что жизнь ей точно раем не показалась. В общем, намучилась из-за своего неуместного юмора девушка более чем предостаточно. Но, как это в сказках обычно и бывает, закончилось всё хорошо.
Удивительно, что эта сказка ещё не легла в основу какой-нибудь современной романтической комедии. :)Такая история хороша и для детей, и для взрослых: детям - просто отличная сказка, а взрослым - маленькое юмористически-романтическое произведение.
151,4K
margo0005 марта 2009 г.С детства очень, очень люблю эту сказку про настоящие отношения, про настоящие чувства.
А с детьми читаем как раз это издание, которое просто восхитительно!!!! (и я даже прощаю ему несколько опечаток)15138
nangaparbat4 января 2026 г.Красная Шапочка в кино и литературе (предельно кратко)
Читать далее«Детишкам маленьким не без причин / ( А уж особенно девицам, / Красавицам и баловницам), / В пути встречая всяческих мужчин, / Нельзя речей коварных слушать, — / Иначе волк их может скушать. / Сказал я: волк! Волков не счесть, / Но между ними есть иные / Плуты настолько продувные, / Что, сладко источая лесть, / Девичью охраняют честь, / Сопутствуют до дома их прогулкам, / Проводят их бай-бай по тёмным закоулкам... / Но волк, увы, чем кажется скромней, / Тем он всегда лукавей и страшней!»
Мораль к сказке Ш. Перро «Красная Шапочка» (стихотворное переложение Л. Успенского).
«Она была моей первой любовью. Я чувствовал, что, если бы мог я жениться на Красной Шапочке, то узнал бы совершенное блаженство. Но это было невозможно; и не оставалось ничего, как только высмотреть Волка — вон там, в Ноевом ковчеге — и, выстраивая зверей в ряд на столе, поставить его последним как злую тварь, которую нужно унизить.»
Ч. Диккенс «Рождественская ёлка»
Сюжет, взятый из жизни, воспроизводимый ею раз за разом с ужасающими постоянством и частотой. Поэтому столько авторов обращалось к нему кто в форме обычной прозы (н-р, Мамин-Сибиряк и Анна Зонтаг), кто, желая ещё теснее связать эту историю с повседневностью, в форме драматургической. Назову здесь трёх авторов пьес на эту тему: Валерий Брюсов, Елена Данько, Евгений Шварц. Сара Блэкли-Картрайт написала целый готический роман «Красная Шапочка». Роман этот написан по фильму (новеллизация) режиссёра Кэтрин Хардвик, и с этого места чуть подробнее. В фильме (в начале) Красная Шапочка ещё маленькая, но потом она вырастает и смотреть уже не интересно, т. к. фильм снят хотя и красиво, но исключительно, как выражался мальчик Забужко*, «с коммерческими целями денег». На мой взгляд наш советский фильм «Про Красную Шапочку» намного привлекательнее, но обсуждать его здесь не место. Скажу лишь, что Красная Шапочка в исполнении Яны Поплавской не зря была сразу же признана лучшей детской ролью и отмечена Государственной премией. Получал ли кто-нибудь ещё в истории Гос. премию (или, на худой конец, Оскара) в возрасте 11 лет! А ещё звёздный состав актёров и бессмертная, как сам этот сюжет, песня про Африку. («Ааа, крокодилы, бегемоты! Ааа, обезьяны, кашилоты!** Ааа, и зелёный попугай!»). Одиннадцатилетняя Яна Поплавская вошла в историю кино, как единственная и неповторимая Красная Шапочка, примерно так же, как царевну Будур невозможно представить иначе, как только в исполнении пятнадцатилетней Додо Чоговадзе. Если же вернуться к теме — защите маленьких девочек (нимфеток, если угодно, да и если неугодно) от волков, на дочку султана нельзя было даже посмотреть простому человеку, не схлопотав смертной казни. Принцессам проще (ещё пример — принцесса Терри из романа Лукьяненко «Лорд с планеты Земля»); у обычных девочек есть только мамины наставления, о которых они часто забывают при виде умного и обходительного волка. У Перро (у меня издание «Сказки матушки Гусыни» с илл. Доре, 1993г.) нет и этого, мать просто даёт дочке лепёшку и горшочек масла и посылает бедняжку лесом прямо в пасть волку. Кончается сказка плохо, дровосекам не до волка, план гонят, и охотников что-то не случается поблизости, а таких девочек, как Яна в кино, ни на минуту нельзя оставлять в лесу (тем более на улице) без присмотра. Посмотрите на её фотографию того времени, мимо такой прелести ни один волк не пройдёт. Эта проблема нашла отражение в творчестве многих авторов, и решали они её всегда успешно, хотя, разумеется, не без приключений. Примеры всем известны. Одиннадцатилетняя Марси из повести Янга «У начала времён», такая же девочка Кили из рассказа того же Янга «Высшие буржуа» (конечно, Карпентер и Старфайндер совсем не волки, а просто настоящие мужчины, этим девчонкам повезло), кирбулычевская Алиса Селезнёва, а ещё опять таки примерно такого же возраста девочка по имени Долорес Гейз (как же без Лолиты!), вот только волк в этой истории ну совершенно не перрогриммовский, гораздо сложнее там всё, поскольку волк оказывается может и полюбить "жертву".
*) См. рассказ Михаила Харитонова «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко».
**) «Кашилоты» — именно так она поёт (ну, ладно, не она, а Оля Рождественская, это не так уж существенно), с таким милым, детским искажением этого слова.
14197
PiedBerry25 января 2025 г.Возвращение
Читать далее"Снежная Королева" - одна из любимых сказок Андерсена, и одна из любимых историй среди всех историй мира. Здесь есть снег, любящая бабушка, детская дружба, перерастающая в нечто большее, поиск своего человека, вечность и коньки.
Еще есть второстепенные линии, о которых не вспомнишь, например про сказки, которые слышит Герда (помните, что там есть рассказ о том, как индийскую жену сжигают на погребальном костре мужа?), жестокие и темные. Про смерть Ворона и про зеркало троллей. И простая волшебнаЯ история сразу становится сложнее, интереснее и ярче.
И самой королевы в тексте очень мало. Но ведь и история не о ней, верно?
14786
anastasia_dv7 декабря 2016 г.Читать далееСказка достаточно сильно отличается от того, что я помню по мультфильму из детства. Это не просто история о том, как Герда спасала Кая, а рассказ более подробный, с разными злоключениями - на Герду нападали, и она искала возможности и пути, как же спасти Кая с ледяным сердцем из плена Снежной Королевы. Помимо самой истории, в книге есть и какие-то явные отсылки в традиции Дании. Потому что символы розы и тролля с зеркалом - это, как по мне, не просто фантазия. Сказка очень интересная и поучительная, как раз то, что нужно читать детям.
14498