
Ваша оценкаРецензии
vetka33320 ноября 2018 г.Еще одно дело Перри Мейсона
Читать далееОтличный детектив для скрасить вечер. Люблю такие. Все атрибуты хорошего детектива присутствуют Запутанная загадка, убийство (куда же без него). Есть отличный сыщик, прямо «три в одном» - детектив, адвокат и крутой мэн, Перри Мейсон. Помощники у него прекрасные – красавица секретарша Делла и детектив Дрейк со своим детективным агентством на подхвате. Ну что еще надо? Мне – ничего. Получила удовольствие от чтения по полной программе. Есть пара натяжек со стороны автора, но он и сам об этом знает и пытается объяснить эти нестыковки максимально корректно.
Понравилось отсутствие отвлеченных от основного сюжета линий. Я не любительница в детективах такого формата, например, любовных историй и т.д. Лишь легкий флирт между красоткой и умницей Деллой и ее харизматичным шефом, что абсолютно не портит детективный сюжет.
Очень понравилась сцена судебного заседания. Как адвокат Перри Мейсон не подражаем.
Несколько тяжеловесен финал. Разгадка кажется более запутанной, чей загадка. Но в целом и общем ни Гарднер, ни Перри Мейсон не подкачали. При этом до последнего момента не понятно, кто тут настоящий, а кто поддельный (мошенник). Меня все это потешило.11167
Wineta11 мая 2019 г.Читать далееХороший классический детектив. Интересный и, на мой взгляд, не избитый сюжет.
С любопытством наблюдала, как же удивительно работает логика гениального сыщика (и писателя тоже). Автор делает какой-то шаг руками главного героя, а только потом объясняет, для чего все это было нужно, не раскрывая карты сразу. Таким образом, читать может применить все свои знания и логику, высказать свои идеи относительно цели того или иного действия детектива (у меня, к сожалению, ничего не получилось: мои умственные и логические способности, вероятно, гораздо более низкого уровня. Из меня бы получился старательный, но бесталанный адвокат/детектив).
Еще мне очень понравились в книге хорошие (во всяком случае, нормальные) отношения главных героев друг с другом. У нас же как везде показывают очень часто: падчерица и отчим - всегда враги, падчерица и мачеха - еще более плохие взаимоотношения, чем у первой пары. Вот поэтому (отчасти и из-за названия) я до самого конца подозревала, что во всем этом так или иначе замешана падчерица, чтобы отомстить за что-то отчиму или косвенно матери. Но это - всего лишь мои фантазии. На деле же, жертвы - действительно жертвы, и отношения в этой семье вполне адекватные. И мне это нравится!
10393
Alex_Smith14 ноября 2018 г.Эрл Стенли Гарднер "Дело о заикающемся епископе"
Читать далееАвтор, который когда-то (на заре знакомста с детективным жанром) мне нравился, а потом отошел сперва на второй, а затем и на третий план. Во время чтения пытался разобраться от чего это произошло, и дело здесь даже не в том что вкусы меняются, а скорее наоборот. Проиллюстрировать это можно фразой из книги: "Делла, это настолько нелепое предположение, что на первый взгляд оно полностью лишено смысла. Но только так можно объяснить все до единого факты в деле. Выслушав, ты сама будешь удивлена, почему мы раньше до этого не додумались."
Подобный подход мне всегда нравился - как тогда, так и теперь. А поскольку он присутствует в серии о Перри Мейсоне, это выгодно выделяло книги Гарднера из числа многих других известных мне тогда авторов. Но со временем я узнал о многих других детективщиках, в книгах которых уделяется большое внимание головоломкам. Вот и они то и потеснили Гарнера на моей книжной полке, ибо с логикой у него хорошо, но бывает и лучше, а с другой стороны, Гарднер местами скатывается во что-то близкое к крутым детективам с драками-перестрелками, что мне совсем не по нраву. Хотя любителям хардбойла, наверное наоборот кажется что одна драка на книжку - это маловато. :-)8271
anny21117 февраля 2025 г.Читать далееКто же знал, что юридическое улаживание старого (очень) конфликта может привести к расследованию убийства. Прочитав уже 9ю книгу серии, складывается впечатление, что убийство - единственный приемлемый вариант решения проблемы в США в то время. И это немного наводит тоску.
И что мне и нравится, и не нравится в Перри Мейсоне - никаких размышлизмов, и это добавляет некоторого вызова - "А ты сам догадаешься?". Выслушал, пошел туда-то, поехал сюда, здесь поговорил, там поговорил, оп, труп нашел (ну или кто-то прям перед ним нашел), еще с кем-то поговорил, кого-то спрятал, кого-то куда-то отправил, а потом, Voila! как говаривал небезызвестный Пуаро, и вот он злодей - за хвостик и на сцену.
С одной стороны - вроде все повторяется... но ведь все дело в нюансах. Там штришок, тут оговорка, тут недоумение или разыгранное, или явное... и выяснив разгадку, так и хочется воскликнуть: "Но это же элементарно, Ватсон!"
Продолжать однозначно буду, но пожалуй не по одной в месяц-два, а раз в 3-4 месяца.Следующая мне понравилась гораздо больше "Дело рисковой вдовы".750
buldakowoleg6 ноября 2018 г.Читать далееПришедший австралийский заикающийся епископ хочет узнать о сроке давности одного дела. Проверка его личности приводит к борьбе адвоката Перри Мейсона и его сотрудников против других детективов и одной богатой семьи, где не всё просто с родственными связями. Интерес попеременно то возникал, то угасал. Например, за возникновение отвечали судебные события к финалу, некоторое отхождение окружного прокурора от извечных шаблонов (хотя навязчиво казалось, что повествование его выставляет обычным тупым человеком (или каким-нибудь "глиняным болваном" в терминологии Крапивина), а также образ Деллы Стрит. Помимо этого ход рассуждений любопытно наблюдать. За скуку отвечал образ Перри Мейсона, его желанием заставить всех замолчать.
5130
Marina-Marianna23 июня 2012 г.Читать далееКогда в школьном возрасте я начала зачитываться детективами про Перри Мейсона, я и представить себе не могла, что их автор "накатал" более 80! И хорошо, что не могла - тогда бы мне очень свербило прочитать их все, а между тем в моём распоряжении было не более 20. Теперь же есть читалки и электронные библиотеки, можно скачивать и не бояться за место в квартире, да и юношеский азарт поугас.
Вынуждена признать: советская цензура была не только злом, но и в большой степени благом. Выбирая произведения для перевода, кто-то мне неизвестный совершал важную работу: искал бриллианты в куче руды. Или хотя бы не бриллианты, а добротный медный колчедан. Те романы про Перри Мейсона, которые я читала в бумажном виде, мне действительно нравились. Те же, что вышли позднее, когда кому-то пришло в голову издать всего Гарднера, уже совсем не то.
"Дело заикающегося епископа" - это как раз совсем не то. Прочитала, закрыла - и тут же забыла. Сюжет замороченный, особенно интересных деталей не увидела. Как лёгкое чтиво на пару часов во время болезни вполне сойдёт - но не более того.
495
mondi_mo3 июля 2024 г.Читать далееОчередное дело из цикла Перри Мейсона. К нему обращается богатый человек, с просьбой найти тех, кто начал шантажировать его падчерицу. Он боится за свою репутацию, ведь у него есть тайны прошлого, о которых никто не должен узнать.
Как оказывается в дальнейшем, тайны есть не только у него.
В какой-то момент всё идёт не по плану - один из шатажистов убит.
Мейсон решается на хитрость, которая должна разоблачить истинного убийцу прямо в здании суда.
Довольно динамичный детектив с атмосферой озера, затянутого туманом, а так же с тайнами, которые хранит семья богатых людей.396
Rossi_55510 октября 2014 г.Читать далее
В сборнике: "Дело о заикающемся епископе" (1936), "Дело рисковой вдовы" (1937), "Дело о хромой канарейке" (1937), "Дело о туфельке магазинной воровки" (1938)
Заикающихся епископов не бывает - в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное - вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела...Пришлось мне перескочить через несколько романов и обратиться сразу к 9-й книге приключений моих любимчиков. Почему перескочила? Всё просто - хочется читать в бумажном виде (особенно если учесть, что электронные версии оказались слегка урезаны), а собрано у меня ещё далеко не всё.
Роман оказался вполне интересным. И очень запутанным. От обилия персонажей порой голова шла кругом, а ближе к финалу этих товарищей стало ещё больше. Спасало ситуацию то, что сам Перрик так активно крутился в гуще событий, что заскучать было некогда. Как обычно, нашему бравому адвокату не сиделось на месте, и он по уши увяз в расследуемом деле. Его рисковые методы привели к тому, что Мейсону пришлось спасать из рук негодяев Деллу, подвергая свою карьеру реальной опасности.
Хе. Отсюда следует, что М/Д в этом романе нас не обделили. Сначала Перрик немилосердно избивает обидчиков своей секретарши, потом кличет её нежными словечками типа "детка" и "крошка", а Делла в свою очередь готова взять "огонь" на себя, лишь бы шефу не предъявили обвинение в избиении и мошенничестве. Ну и как всегда - совместные обеды/ужины и танцы никто не отменял.
В целом, прочитанным я осталась довольна и теперь с чистой совестью могу вернуться к пропущенной серии-экранизации.
"Перри Мейсон был в прекрасном настроении, когда заказывал коктейли и обед. Делла Стрит наблюдала за ним с тем полнейшим пониманием, которое достигается за долгие годы совместной работы. Она спросила, беря в руки бокал:
— Интересное дело, шеф?
Адвокат кивнул, в его глазах блеснул азарт:
— Обожаю всякие запутанные загадки, ненавижу рутину, ненавижу мелочи. Мне нравится мериться силами с авантюристами и распутывать их замыслы... Ну ладно, идем потанцуем.
Он повел ее на танцевальную площадку, где они танцевали танго, великолепно улавливая каждое движение друг друга благодаря долгой практике..."
"Мейсон ворвался в комнату.
В глаза ему бросились пара отчаянно брыкающихся женских ножек и широкие плечи мужчины, склонившегося над тоненькой сопротивляющейся фигуркой. На полу валялись сорванные простыни с дивана-кровати, на котором боролась пара, мужчина прижимал толстое одеяло к лицу Деллы Стрит, заглушая ее крики, и медленно душил ее. Он вскочил на ноги, повернулся лицом к Мейсону, голос у него был яростный, хриплый, когда он громко крикнул:
— Назад! - Рука мужчины метнулась в задний карман брюк.
Но Мейсон, не слушая его, бросился на помощь Делле, срывая с неё одеяло...- Всё в порядке, дорогая?.."
"- Что он сделал, Делла?
Делла Стрит лишь усилием воли держала себя в руках:
— Он сразу же накинулся на меня, шеф, а когда я попыталась вызвать вас свистком, он повалил меня на кровать, прижал, сорвал с постели одеяло и пытался меня задушить. Совершенно определенно, он хотел меня убить.
Человек застонал, прижимая к лицу мокрое полотенце. Мейсон с ненавистью сказал:
— Мне следовало бы размозжить тебе голову, негодяй!"
"Мейсон снова повернулся к Делле.- Как ты себя чувствуешь, детка?
Она улыбнулась и потрогала горло кончиками пальцев.- Ещё немного, и он бы меня придушил...
- Хорошо, детка, возвращайся в офис... Кстати, рыжий цвет тебе очень идёт.
- Приму к сведению"
"Делла Стрит нервно сжала хрупкими пальчиками руку Мейсона и сказала:- Шеф, неужели я ничего не могу сделать?.. Почему бы мне не взять удар на себя?..
- Делла, Бюргеру нужен я...
- Ты же знаешь, шеф... - Делла прижалась к плечу Мейсона, - что я готова для тебя решительно на всё.
Мейсон, левой рукой держа руль, правой обнял девушку и нежно сказал:- Крошка, ты просто умница, но в данный момент ничего не можешь сделать. Всё обойдётся, не думай об этом" (с)
397