Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
ISBN:
5-88730-012-4
Год издания:
1999
Язык:
Русский
Твердый переплет, 288 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Возрастные ограничения:
18+
Содержание
Автобиография (Послание к Реми Белло)
Перевод: Сергей Шервинский
стр. 5-8
Избранная лирика
Автор: Пьер Ронсар
Перевод: Сергей Шервинский, Роман Дубровкин, Али Ибрагимов, Алексей Парин, Вера Потапова, Александр Ревич, Марина Бородицкая, Владимир Орел, Ф. Брескина, Вильгельм Левик, Григорий Кружков
стр. 9-196...
Рейтинг LiveLib
- 537%
- 442%
- 311%
- 25%
- 15%
Ваша оценкаРецензии
Mary-June1 мая 2025Читать далееВ сборнике стихотворений прекрасного французского поэта эпохи Возрождения Пьера Ронсара не только четыре книги сонетов и стихотворений, посвященных возлюбленным лирического героя – Кассандре, Марии и Елене (ей особенно повезло – целых две книги), но также и «Гимн золоту», отражающая небанальный взгляд на материальные богатства (довольно уместный для зависимого от сильных мира сего поэта), стихотворные послания к собратьям по перу (некоторые удостоились от Ронсара как хвалебных, так и гневных строк), знатным покровителям и даже юному монарху Карлу Девятому, только вступившему на престол. Есть также и поэтические пейзажные зарисовки, сценки в стихах, лирические и юмористические (например, шутливое распекание пса, помешавшего свиданию с возлюбленной). Начинается сборник с автобиографии в стихах, а заканчивается автоэпитафией.
Есть в строчках традиционные для Возрождения отсылки к античности, упоминания богов или исторических персонажей, но чаще Ронсар обращается к событиям текущего политического момента, к описанию повседневности, у лирического героя его сонетов и других стихотворений есть как достоинства, так и недостатки, он жизнелюбив, иногда немного легкомыслен, иногда, наоборот, предается философствованиям, любуется природой родной Франции: в его поэтических пейзажах не абстрактная Аркадия, а знакомые ему луга и долины, цветы, которые благоухают в соседнем саду. И красавицы – не бесплотные нимфы, а здоровые девушки (которые, впрочем, могут и состариться, и заболеть, и умереть). Поэт весьма разоблачительно честен в изображении любовных переживаний лирического героя, настолько что отмечает при любви к одной девушке интерес к ее младшей сестре. Он обращается в поэтических строках к современникам, реальным людям, часть из героев его произведений – аллегорически описанные знатные люди Франции (в одной из эклог, описывающий поэтическое состязание под видом пастухов, играющих в фанты, представлены принцы и принцессы).
В издании представлены классические переводы Ронсара на русский язык (большинство стихотворений в переводе В. Левика, и этим все сказано).
25 понравилось
222
Zhenya48lip13 мая 2014Читать далееРанний период творчества Пьера де Ронсара - ученический, он подражает Петрарке, пишет сонеты в его духе, но так называемый петраркизм переживает быстро. Современники почитали Пьера де Ронсара за его оды, мы же почитаем его за любовную лирику. Он был убежден в том, что поэзия должна быть живой и естественной, в связи с этим Ронсар вводит в произведения простые обороты, сравнения, старается избегать вычурности, а также включает бытовые, комические сценки (например, обвиняет пса в том,что тот выдал его в самый неподходящий момент, когда он пробрался к своей возлюбленной). Пьер де Ронсар отражает внешний мир так, как есть на самом деле, его "муза низкой и бескрылой стала". Пластичность, естественность, музыкальность - вот чем замечательна его поэзия. Это изысканный и красивый поэт, яркий представитель Французского Возрождения.
6 понравилось
389
Цитаты
Все цитатыПодборки с этой книгой
Книжная Одиссея
Nurcha
- 1 385 книг
Французская литература 12-18 веков
George3
- 180 книг

Мир поэзии
Melory
- 52 книги

Книги из «Французского романа»
natasha1337
- 99 книг
Свидетели эпохи. Документальные и нарративные источники (Франция XVI век)
Carelio
- 46 книг






























