
Ваша оценкаЦитаты
Lepota10 августа 2018 г.... Кто гонится за внешней суетой,
Теряет всё, не рассчитав расплаты,
И часто забывает вкус простой;
Избалован стряпней замысловатой. <...>
Прочь, искуситель! Чем душе трудней,
Тем менее ты властвуешь над ней!Сонет 125
2279
Lepota10 августа 2018 г.... Торгует чувством тот, кто перед светом
Всю душу выставляет напоказ.Сонет 102
2200
Lepota10 августа 2018 г....Лелеет лето лучший свой цветок,
Хоть сам он по себе цветет и вянет.
Но если в нем приют нашел порок,
Любой сорняк его достойней станет...Сонет 94
2208
Lepota10 августа 2018 г.Седины ваши зеркало покажет,
Часы — потерю золотых минут...
По черточкам морщин в стекле правдивом
Мы все ведем своим утратам счет.
А в шорохе часов неторопливом
Украдкой время к вечности течет...Сонет 77
2271
Sharifullin17 июля 2018 г.Читать далееСонет V
Те самые часы, чьей силой властной
Краса весны так дивно расцвела, -
Как злой тиран, разрушат вид прекрасный
И уничтожат все свои дела.
Не хочет время ждать! Отрада лета,
Глядишь, сменилось скучною зимой,
Замерзла жизнь, нет ни листа, ни цвета,
И спит краса под снежной пеленой.
Да, если б сок цветов мы в плен не брали,
Чтоб сохранить следы весны в стекле, -
С красой бы все дела ее пропали,
Была б она забыта на земле;
Сок извлечен, - и есть предел утрате:
Хоть нет цветов, - есть жизнь в их аромате.2321
Yamanov19 февраля 2018 г.Читать далееСонет 69
Все, что в тебе извне доступно взгляду,
Ни для кого не может лучше быть:
Твой светлый лик вселяет всем усладу,
Враги, и те, должны его хвалить.Так внешности дарует внешность цену,
Но те же, что склоняются пред ней,
Другое говорят, хвале на смену,
Направив взоры глубже в суть вещей.Достоинства души твоей познав,
Ей воздают лишь по ее деяньям.
Их мысль тогда, в разладе
ᅠ ᅠ ᅠ ᅠ ᅠ ᅠ ᅠ ᅠ с любованьем,
Поражена зловоньем сорных трав.Но почему твой дух не отвечает
Красе? Разгадка в том, что он мельчает.2240
aneka_book11 января 2018 г.Любовь - дитя. Я был пред ней не прав,
Ребенка взрослой женщиной назвав.2244
AshbringerWood10 ноября 2017 г.№73
То время года видишь ты во мне,
Когда один-другой багряный лист
От холода трепещет в вышине -
На хорах, где умолк веселый свист.
Во мне ты видишь тот вечерний час,
Когда поблек на западе закат
И купол неба, отнятый у нас,
Подобьем смерти - сумраком объят.
Во мне ты видишь блеск того огня,
Который гаснет в пепле прошлых дней,
И то, что жизнью было для меня,
Могилою становится моей.Ты видишь все. Но близостью конца
Теснее наши связаны сердца!Перевод С.Маршака
2214
