
Ваша оценкаРецензии
EvA13K18 ноября 2020 г.Читать далееКнига оставила меня в растрепанных чувствах, потому что хотя герой романа и оказался в таких жестоких условиях злой волей нескольких людей вкупе со стечением обстоятельств, но остальное он сделал с собой сам и только себя может винить в полученном итоге. И в целом впечатление от романа довольно неровное - первая глава показалась очень скучной, потом была динамичная вторая и самая для меня лучшая третья, а дальше пошло по нисходящей. Интересно, животрепещуще, неприятно, печально. Месть горькая штука, но тут главное, соизмерять силу ответа и уметь себя останавливать, чего Нэд не смог. Из всех объектов его мести только один её заслужил в полной мере. Книгу, послужившую вдохновением автору на создание данного романа я читала довольно давно, но фабулу узнала, а перечитав краткое содержание, поняла, как много Фрай сохранил в сюжете от оригинала.
Из аннотации: "Теннисные мячики небес" — это изощренная пародия и переложение на современный лад "Графа Монте-Кристо", смешная, энергичная и умная книга
В очередной раз убеждаюсь, что английский юмор идёт мимо меня, потому что какой-какой, но смешной книга не показалась ни в каком месте. С другой стороны в других книгах Стивена Фрая я юмор вполне прочувствовала, правда до этого мне попадались всё нехудожественные книги.841,3K
Matvei_688 июня 2024 г.Браво!)
Читать далееДанная книга, краткий пересказ классического романа "Граф Монте-Кристо". Скажем так, если бы это был фильм, можно было бы сказать: экранизация известного романа, адаптированного для начала XXI века.
Лаконично, местами сказочно. И.. до чего же приятно читать о мести) Хотя следовало бы догадаться и раньше. Ведь кино про Монте-Кристо я смотрел много раз. С момента побега и начала мести становилось максимально увлекательно) Язык у автора хорошо подвешен. Читать было интересно и в сравнении с оригиналом заметно короче.
Эмоциональная насыщенность книги заметно выделяет её на фоне большинства прочитанных мною ранее. Захотелось наконец-то взять в руки оригинал. Хотя меня и пугает его объём))
Что не понравилось, так это финал. Буквально последние абзацы. Они не изменили общую оценку, но показались не сильно связанными с остальной книгой. Не в характере конкретно этого Эдмона Дантеса то чем всё закончилось. Выверено и обдуманно растоптать и уничтожить тех кто лишил тебя 20 лет жизни, и психануть!?) Самое время жить и злорадно придаваться воспоминаниям о последних минутах жизни тех кто решил изгадить тебе жизнь. Услада)
Дюма, я иду за тобой!)
P.S.: Прочитал рецензии других читателей. Сколько же прекраснодушных эльфов осудило героя за приверженность мести. Мол нельзя было сеять ответное зло, пострадали от него невинные. Не имел права Нед Маддстоун на подобное и точка. А мне кажется имел и всё правильно сделал, красавчик! И то что пострадали семьи тех кто погубил его семью - суть самая настоящая справедливость. Будь у Неда возможность сделать всё раньше, их бы просто не существовало. Так что пусть будут довольны, что сами остались жить. Бесценный дар того, кто пришёл точно по адресу.761,5K
M1XER21 января 2018 г.Месть — блюдо, которое подают разбитым. Осколками в лицо.
Читать далееЧёрт, по началу книги сложилось впечатление, что меня ждёт очередной слащавый любовный роман, но как же я был рад, когда это ожидание не оправдалось. И по итогу меня встретила психологичная и захватывающая история. Ура!
Зависть, человеческие пороки, показушное благонравие, лицемерие и многие другие вещи были отражены в романе. Затрагиваются самые разные темы, но в особенности — незыблемая тема мести. Рассматривается она в контексте того, как из наивного и благородного паренька человек может превратиться в хладнокровное и жестокое Орудие божие. И этот чёткий контраст впечатляет: то, как желание возмездия может разъесть человека и породить в нём совершенно другого.
Что касается эмоций, то скажу, что на протяжении всей книги герою получалось сопереживать. И хоть он к концу и начал в какой-то степени вызывать антипатию, но, признаюсь, его кара сделала мне приятно. В моей голове так и прыгал теннисный мячик, требующий отмщения, и когда моё читательское нутро было удовлетворено, то стало даже как-то пустовато. Последствия поступков героя привели к некоей опустошенности. Но так должно было быть.
Герой сломался, разбился, и холодными осколками расправился со своими врагами. Это, пожалуй, вызывает даже не чувство грусти или радости, а именно пустоты.
Из минусов могу отметить надуманность некоторых событий. Уж слишком ловко сюжет сложился так, как ему нужно было сложиться. Слишком уж много совпадений. Все теннисные мячики залетели чётко в одно ведёрко, друг к другу. Но на это в процессе чтения волей-неволей закрываешь глаза. И ещё отмечу, что по началу текст казался тяжеловатым, но это чувство довольно быстро растаяло.
Кстати, оригинал — Граф Монте-Кристо , по которому, говорят, был вдохновлён автор, я не читал, посему эту книгу воспринимал обособлено. И мне чертовски понравилось. Не так, чтобы прям охренеть как чертовски понравилось, но чертовски понравилось.
4,5 из 5.
761,4K
SantelliBungeys8 мая 2019 г.Месть как фактор саморазрушения
Читать далееОчень противоречивое у меня осталось впечатление от этой книги.
С одной стороны Стивен Фрай - большая умница, это не преувеличение, его ум чрезвычайно гибок, обаятелен, искрометен, остер и многогранен. И "Теннисные мячики..." сами по себе хороши, так же как и их создатель.
С другой стороны, я почувствовала себя обманутой предсказуемой и излишне упрощенной историей.Если поверить аннотации, что книга эта ремейк Александр Дюма - Граф Монте-Кристо - то вы катастрофически недооцениваете Стивена Фрая.
Да, в основе узнаваемая история жизни и трагедии Эдмона Дантеса, потерявшего свободу, любовь, семью и имя, проведшего девятнадцать долгих лет в заключении, ставшего совсем другим человеком после обретения духовного отца - аббата Фариа, и посвятившего часть своей второй половины жизни мести.
Именно так все и произойдёт в нашем времени - все те же Зависть, Вожделение, Страх и Порок, сыграют свою игру и невинный, "желторотый" паренек пройдёт все круги ада, которые можно было бы себе вообразить. Без капли надежды на избавление, теряя рассудок и находя силы в чувстве мести.Все тот же...да не тот!
Нед Маддстоун - сгорит в пламени своей ненависти, его месть обретет чудовищные формы, он вообразит себя Карающей Рукой Божьего Правосудия и потеряет все. Он не сможет раздуть в себе огоньки сострадания и прощения, его действия не находят оправдания.
Он не вершит правосудие - он становиться убийцей.
Поступки настоящего графа не менее разрушительны, но он, хотя бы частично, не возлагает вины на детей врагов.
Саймон Коттер не задумываясь растопчет всех потомков четверых своих обидчиков. И Эшли, и Руфусу просто несказанно повезло, что у них в наличии не оказалось семей. Смерти, на которые обречены все четверо, ужасны и подстроены руками самого Неда. Где плетение сети для преступников, где игра на их грешках и слабостях?
Мне кажется, что это решение самого автора.
Наше настоящее слишком стремительно, все наши тайны выложены в Сеть - здесь нет времени на интриги, нет желания играть в кошки-мышки. Все предельно и ужасающе просто. Такова действительность.
Месть, которая помогла выжить Дантесу - выжгла из Маддстоуна все человеческое.
Один смог остановиться на своём пути и начать жизнь с чистого листа. Другой разрушил все к чему прикоснулся и вернулся в место, которое единственное мог назвать Домом.Что же мне не понравилось... несбалансированность частей романа. Самое начало неторопливо раскрывало перед нами всех героев, первую любовь и причины, которые вольно и невольно привели к заключению Неда в психиатрическую лечебницу. Обретение друга и наставника, побег - все это не вызывает особых сомнений.
Но внезапно личность героя изменяется - кто научил его жестокости, бескомпромиссности, кто сделал из него монстра? Бэйб ни о чем таком не проповедовал, он хотел чтобы его единственный друг и ученик жил.
Умственное развитие Маддстоуна каким-то непостижимым образом пожрало все положительные моральные качества. А тех самых подленьких, которые желали попакостить или сознательно совершили непоправимое, становится жалко. Они совсем не ангелы и делишки их плохо пахнут - но на фоне злодея в доспехах, они просто младенчики. Любимая девушка, к счастью, мгновенно поняла, что из себя представляет наш герой.Стивен Фрай на мой, опять таки, предвзятый взгляд сознательно переписал историю на свой лад. Для него человек способный морить голодом и доводить до самоубийства жертвы, в поисках личной справедливости, не мог внезапно осознать всю чудовищность своих поступков; не мог быть милостив к детям врагов и не остановился на полпути к завершению.
Справедливость и жалость не смешиваются в одном флакона.
Месть однажды воспламенившаяся в душе и являющаяся главной жизненной силой выжжет все на своём пути. Не пощадит сосуд, в котором существует.601,2K
Aleni1113 марта 2019 г.Несмешная пародия
Читать далееРоман, конечно, стоит рассматривать исключительно в качестве пародии на всем известный шедевр мсье Дюма, которой он, собственно, и является. Потому что как самостоятельное художественное произведение он имеет разве что лингвистическую ценность, радуя читателя традиционным для Стивена Фрая иронично-отточенным стилем письма.
Хотя, справедливости ради, стоит отметить, что наиболее сатирический оттенок несет первая часть романа, в которой очерчиваются отношения, сложившиеся между основными действующими лицами. Именно здесь в полной мере расцветает ироничное подшучивание автора над множеством поведенческих шаблонов и стереотипов, присущих определенным слоям английского общества.
Из первоисточника в этой части сохранена разве что основная идея и еще имена персонажей, являющиеся занятной аллюзией на давно знакомые образы. Почти все они являются анаграммами: так, Эдмон Дантес стал Недом Маддстоуном, а Монте-Кристо - Саймоном Коттером, Кадрусс скрылся за именем Руфус Кейд, а барон Данглар преобразился в Барсона–Гарленда, де Вильфор же легко узнается в Оливере Дельфте. И только имя главной героини автор преобразовал иным методом, использовав марку другой машины, и Мерседес превратилась в Порцию, т.е. Порш.
Наиболее любопытной показалась середина повествования, когда насмешка автора практически исчезает под действительно яркими сценами преображения главного героя, становления его новой личности в условиях заточения. Да, тут между строк тоже частенько сквозит ирония, но она явно уступает место вполне реалистичному развитию событий.
А вот главы, посвященные собственно возмездию, стали почти разочарованием. Никакого изящества, присущего первоисточнику, орудием правосудия над мерзавцами становятся исключительно деньги и добытая с их помощью информация в сочетании с грубой силой. Очень кроваво, примитивно и… неудовлетворительно. Жертвы мести Неда Маддстоуна даже не успели прочувствовать всю глубину его ненависти и чудовищность совершенных ими поступков. Подобный метод вершить правосудие фактически поставил главного героя на одну доску с его недругами. Ему перестаешь сочувствовать и сопереживать.
Возможно, именно такого эффекта и добивался Стивен Фрай, чтобы показать пропасть между романтической версией Дюма и ее возможным современным воплощением, или чтобы как-то высмеять саму идею подобной мести… не знаю. Мне смешно не было. Скорее, было грустно, что финал оказался именно таким, но, возможно, я просто не смогла уловить все нюансы английского юмора, скрытого в этом тексте.
Но написано на достаточно высоком уровне, читается отлично, многие сцены и реплики показались очень удачными, поэтому в целом впечатления все равно больше положительные.602,2K
rootrude28 июля 2015 г.Читать далееФрай очень хорош. Его харизма прёт и сочится с каждой написанной им страницы.
Как настоящий злой волшебник, он взял никудышнее литературное произведение и превратил его в конфетку, попутно, правда, кардинально переменив фабулу на диаметрально противоположную по смыслу.
Как настоящий злой волшебник, он искуссно и с большим артистизмом освободил эту книгу от присутствия каких бы то ни было "положительных" персонажей. Потому что "положительность" — это всего лишь одна из благонравных масок цинизма. А подлинная положительность, если таковая и существует в природе, — скучна, безынтересна и не заслуживает отдельного упоминания.
К слову, данная книга — весьма полезное чтиво для любого сорта поборников "нравственности" и прочих блюстителей соборности, традиционности и всяких там семейных ценностей.
Как настоящий злой волшебник, Фрай чотко по гротеску потроллил всех утончённых любителей "прекрасного", яростно надрачивающих на всяких там Бизе, Дебюсси, Дюма и прочих мопассанов, спрятав настоящий такой огромный кусок прекрасного прямо у них под носом, да так, что те даже не заметили, отвлёкшись на разные важные дела: обвинения в плагиате и употреблении обсценной лексики, нападки на несерьёзность повествования и, допустим, отсутствие Главной Мысли... да мало ли на что они там ещё могут нападать, — в конце концов, хотя бы на сексуальную ориентацию Фрая, его толстый живот и кривой нос или гражданскую позицию.
Как настоящий добрый волшебник, Фрай написал очередную хорошую, интересную и очень захватывающую книгу, которая даже свои недостатки, как истинная чаровница, умудряется представить своими достоинствами.
Даже несмотря на то, что мне приходится знакомиться с творчеством Фрая в переводе, стиль написания, живость образов и интеллигентная лёгкость его книг ни на миг не позволяют усомниться в том, что Фрай — эталон современной развлекательной английской литературы.56949
Nataly8720 декабря 2021 г.Читать далееОб оригинале, сподвигнувшем Фрая к написанию этой истории, в своих комментариях упомянули многие. Скажу лишь, что главного героя, созданного воображением Дюма, узнала в достаточно взрослом возрасте, и это знакомство было прекрасным. Глубоким, умным, благородным, несмотря на всё пережитое и невзирая на вариации воплощенной им мести, предстал передо мной тот далёкий Эдмон Дантес. Его я понимала, им я восхищалась. Чего не нашла я, увы, тут.
Возможно, это предвзятость, поскольку мне в принципе претят идеи переснимания старых фильмов и переписывания старых книг. Но увидев в аннотации слово "пародия", прочитав, что она будет "смешная", я, сложив два плюс два, решила, что эта версия и правда сможет порадовать меня если не стебным предательством, так шуточным исходом. И, видимо, по-разному мы с Фраем (или теми, кто пишет аннотации) воспринимаем юмор, поскольку смешно мне не было ни на одной строчке. Было лишь немного грустно, что современная версия мщения оказалась такой кровожадной и грубо, на мой субъективный взгляд, исполненной.
О чем книга? Зная, о чем "Граф Монте-Кристо", можно уверенно предсказать процентов 70 из того, что будет и на этих страницах. Скелет произведения Дюма взят за основу, только вот мясо, наращенное на него, несколько отличается: типажи персонажей, их образ мысли, образ жизни. И в этом не приходится удивляться, ведь слишком большой промежуток времени разделяет копию и оригинал: "грубый век, грубые нравы", как говаривал герой Г. Вицина, диктует новые нравы; вот и в конце 20 века, который мы застаем, есть много чего неприглядного, но, к сожалению, хорошо узнаваемого.
Герои либо положительные, либо с червоточинкой. Как и у Дюма, объяснение каждому изъяну имеется, и, как и у Дюма, это совсем не является оправданием для всех дел, ими совершенных. Главный герой Нед Маддстоун, прототип Дантеса, в начале истории так же наивен и хорош, как и его предшественник, только вот к финалу умудрился растерять всё свое обаяние. Как по мне, в этом плане автор явно перетрудился.
В целом считаю акклиматизацию известного романа к современным реалиям вполне успешной. Построенный на упоминаниях наркомании, поножовщины, сексуальных извращениях, он несомненно заиграл новыми красками. Былой тонкости в нем ни на грамм, ну так ведь, наверное, и ждать того не стоило, коль это лишь "пародия"?)))
Несмотря ни на что, о прочитанном не жалею. Автор (кстати, новый для меня) заинтересовал. Обязательно наведаюсь к его книгам снова.
52988
TibetanFox25 июля 2014 г.Читать далееИ вот ты такой, значит, весь из себя, планов громадьё, а жизнь тебя — хрясь! — и вертит, как хочет. Вот и всё. Весь роман.
Если не хватило этого описания, попробую чуть подробнее. Сразу оговорюсь, что никаких Монте-Крист я не читала (бывает и такое), поэтому не могу оценить тонких аллюзий римейка. Хотя что это не могу? Сюжет "Графа..." не знает только самый ленивый, а фамилии-аллюзии в переводе всё равно не вкуришь. Они, кстати, почти все являются анаграммами или переводами оригинальных имён-аналогов. Кроме Порции, которая в "Монте-Кристо" вроде как Мерседес, и фиг ты поймёшь, почему так, если не вспомнишь, что английская Portia читается, как Поршиа. Вроде как Порш круче Мерседеса, выкуси, Дюма!
Сюжет, думаю, вы и сами можете представить, перенеся Монте-Кристо в почти современность. С рождения Недди пай-мальчиком был, имел Недди хобби — он занудою был. Ничем не примечательный, серый, хотя как раз такого типажа, который далеко бы пошёл по службе и в мещанской сфере жизни. Но тут жизнь подкидывает ему подляну в виде одноклассника, который хотел ему отомстить и слегка подставить. Увы, на то мы и теннисные мячики небес (или звёзд в оригинале), что нас отбивают, как хотят, а не как планируется. Подляна перерастает в нечто большее, потом идёт тотальная непруха, так что главного героя запирают в сумасшедшем доме надолго-надолго.
Выглядит это всё довольно бодренько, читается живенько, но постоянно чего-то не хватает. Глубины? Многомерности? Фиг знает. Читается это всё, как лубочная движуха, особенно когда появляется суперпупермеганаставник, который обучает главного героя всему, что должен знать и уметь супермен. Разве что лазер из глаз не успевает передать, но мы помним по супергероям, что банальную мутацию или инопланетность с успехом заменяет суперсила бабла (Бэтмен и Железный человек, например, что бы они без бала-то делали?) Эту суперсилу наставник передать успевает, поэтому последние страницы книги — методичная мстя всем и вся, кто когда-то обидел главного героя.
Не спорю, что это легко идёт, написано с талантом и юмором, пародийность тоже проглядывает, но считать это какой-то серьёзной литературой не стоит. Психологические глубины, анализ поступков, мотивация — всего этого нет. Можно, конечно, сделать кивок на "главного злодея" мальчика, который стесняется своего плебейского происхождения, но при ближайшем рассмотрении от тоже оказывается весьма условным и картонным, без каких-либо там нюансов. Никаких полутонов, только яркие краски комиксов. Чистый экшен. Это не есть плохо, просто имейте в виду, если захотите почитать "Теннисные мячики небес" — бодренький боевичок не на плёнке, а на страничках, вот и всё, ничего более. Легкое чтение.
52580
Helgarunaway2 декабря 2023 г.Читать далееРоман о безжалостной мести, основанный на сюжете одного из главных французских бестселлеров 19 века.
⠀
«Граф Монте-Кристо» с британским гражданством в современном мире, противоречия которого выписаны не менее живо и обстоятельно, чем характеры героев и основные сюжетные повороты. Меняются эпохи, но зависть и коварство неистребимо, толкая людей на некрасивые поступки, в совокупности приводящих к закату некогда воодушевляющей судьбы. Благородного и удачливого Неда Маддстоуна разлучают с привычной ему жизнью, оставляя наедине с безумной жаждой мести.
В качестве кого и как он будет подавать это исключительно холодное блюдо?
⠀
Великолепный роман. Два дня я слушала аудиоверсию книги, крайне неохотно отрываясь от повествования. Фрай виртуозен и в переносе классической истории в декорации рубежа 20-21 века, и в яркости изображения британского общества и различных его пороков через образы персонажей.
И хотя наперед известен тяжелый путь, предстоящий главному герою, невозможно не сопереживать Неду, желая обернуть вспять ужасные обстоятельства.
⠀
Книга многогранна и сочетает в себе черты авантюрно-приключенческого романа с элементами драматического триллера. Сатирический талант Фрая проявляется через высмеивание человеческих недостатков и описаний явно абсурдных, но вдохновленных реальностью, ситуаций.
Во второй половине книги и без того редкие смешки уходят на задний план - торжество мести не оставит равнодушными даже самых стойких читателей. Изощренный подход к отмщению обновленного Неда заставляет искать в нем остатки человечности, явно потерянной за годы изоляции.
⠀
Хотя роман очень динамичен, приятное головокружение вызывает не сменяемость событий, а удовольствие от прекрасного текста (в обзорах данной книги часто отмечают мастерство переводчика, Сергея Ильина, охотно присоединюсь - меня словно заворожило, пока слух воспринимал словесные конструкции), в котором замечательно воплощены как современные версии героев известного сюжета, так и вечная тема о необходимости мести, разбавленная проблематикой знакомой нам действительности.492,1K
serp99619 мая 2018 г.Торжество справедливости
Читать далееРоман понравился, заставил сопереживать герою, хотя я бы наверное так поступить не смог. Немного "напрягло" то как все у него получилось, без возможностей технологий и под постоянным контролем он тем не менее смог за какие-то десяток с небольшим лет и языкам обучиться, и всяким разным премудростям. Ну да что уж это художественное произведение наверное так можно. Читать легко, да и старый сюжет на новый лад не утомляет. Получите удовольствие от возможности увидеть наказание за проступки. Рекомендую.
491,1K