
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 июня 2012 г.О, это первая книга Пратчетта, которую я взяла в руки. Она действительно волшебная) Динамичная, яркая, живая. Фантазия автора поражает. Очень здорово!
613
Аноним31 октября 2011 г.Сюжета нет, герои дебилы, юмор плоский, как и мир в котором ведётся повествование. Всё не к месту, всё не в тему. Домучивал эту книжку целую неделю. Смешно ни разу не было. И интересно тоже. Имхо, Джон Мур на этом поприще во сто раз сильнее будет.
Моё знакомство с Пратчеттом закончилось, не успев толком и начаться.662
Аноним9 мая 2011 г.Читать далееПытаясь выразить личное впечатление от книги одним словом, я выбрала бы слово "странно". Скажем так, дяденька Пратчетт очень меня удивил. Но увы, не сюжетом, не впечатлениями, не юмором, а тем, насколько явно я ощущала на протяжении всего чтения книги некоторое отстраненное непонимание: а зачем вообще, собственно, это всё происходит? К моему личному увы, попытки найти ответ на этот вопрос изрядно мешали получать удовольствие от книги. Возможно, после развившейся в последние пару лет упертой привычки к классике или философским подковыркам, мне не удалось "расслабиться и получать удовольствие", и в этом всё дело. (Судя по обилию хвалебных отзывов о книге, так и есть).
Причем, вышесказанное относится ни в коей мере не к автору в целом, а именно к конкретной данной книге. Ну вот не шла она у меня, и всё. То есть, читалось-то легко, но постоянный привкус бессмысленности происходящего окрашивал пеструю череду ярких событий в монотонный серый градиент равнодушия к участникам описываемого кипеша. Каюсь, привыкла читать Фрая, где под легким покрывалом фарса и легкого языка я могу всласть накопаться в извивах, лабиринтах и колодцах души человека, привыкла к Олди, которые не скрываясь, ковыряются в смыслах и душах всего человечества, привыкла к классикам (потому что, блин, классики они!) и после всех хвалебных гимнов Терри Пратчетту ожидала чего-то более глубокого. Причем, в его же книгах про Смерть и даже про Ведьмочек мне таки удалось хоть в некой мере, но найти искомое, а вот с Цветом Волшебства - полный эпик фейл у меня вышел.Думаю, что если не искать особой морали или не пытаться понять, чему хорошему-доброму-вечному нас учит эта книга, то вполне себе добротное произведение, наверняка уж куда получше ставшей в последнее время особо модной развлекательно-боевой фентези. Так что не смотря на собственное легкое неудовлетворение, всё же скорее рекомендую книгу, чем нет. Пробуйте и решайте каждый для себя - видимо эта книга - просто очень яркий фломастер, поэтому ну никак не может ВСЕМ сразу прийтись по вкусу. =)
617
Аноним19 июля 2010 г.Читать далее#01 Discworld
На дядю Пратчетта смотрю уже давно, даже как-то начинала слушать "Ведьмы за границей", но почему-то не пошло, а тут увидела в магазине, вспомнила что это первая книга цикла и купила.
Первые страниц 200-250 шли отлично, весело, просто и очень живо написано, а больше всего понравился Смерть, он Великолепен, такой меланхоличный и чуть злорадный персонаж, жаль что его мало.
И всё бы хорошо, но к концу, особенно последняя часть, читалось с таааааким скрипом, что я себя просто заставила закончить. Почему так, не понимаю, но было ощущение пресности, возможно я просто "устала" от Волшебника недоучки и наивного Туриста.
Итог: всё хорошо, но в следующий раз возьму про ведьм или стражу, к циклу про Волшебника Ринсвинда врядли вернусь.
628
Аноним12 апреля 2009 г.Измучилась, пока читала книгу. Где смеяться-то надо было? Всю книгу ждала, что хоть что-то...хоть где-то промелькнет, чтобы можно было сказать: "Да, не зря я это читала". Но увы.638
Аноним4 октября 2008 г.Читать далееРискую огрести, но я, как и пара предыдущих рецензентов, не очень-то поняла, за что все так нахваливают Пратчетта.
Фантазия у чувака работает круто, ничего не скажешь, есть два больших Но.
Во-первых, уже поднадоел жанр ироничной литературы, все эти сплошные бугагашечки (впрочем, подозреваю, что в оригинале это все выглядит лучше, нежели в переводе).
Во-вторых, слишком неровное повествование. Вот вроде динамика, с героями что-то происходит, и тут Пратчетт начинает растекаться мыслью по древу о красоте октаринового цвета или о разлившейся в воздухе магии. Герои попадают в новый переплет, идет описание новых персонажей или нового мира, и снова какие-то вялые разглагольствования о том, куда плывет великий А-Туин, о его мощи и величии. Все это ужасно мешает восприятию и портит его.
Есть мнение, что Пратчетт просто много теряет в переводе, но не уверена, что восприятие мое сильно изменилось бы от чтения книги в оригинале (удовольствие, увы, пока мне недоступное).67
Аноним29 апреля 2025 г.Мир сквозь октариновые очки.
Читать далееЧужестранец Двацветок с огромным сундуком энтузиазма отправляется на поиски приключений, от которых пытается укрыться его напарник по странствиям, путешественник поневоле, скрытый от себя самого — волшебник Ринсвинд.
"Кто-то сильный и большой", властный и могущественный наблюдает за путниками, посылая им очередные испытания. Такое количество мистических встреч и не снилось Ринсвинду. Всё, чего он боялся — свершилось, всё, о чём мечтал — сбылось. Восьмой цвет радуги — он такой.
Взаимовыручка помогает путникам творить чудеса. Хочется надеяться, что так зарождается крепкая магическая дружба, ведь это первая книга из цикла о Плоском мире.
Доброе фэнтези внесено в список лучших книг по версии ВВС (2006 г.). Однозначно, рекомендую.5179
Аноним28 февраля 2025 г.Зарождение туризма в Анк-Морпорке
Читать далееДостаточно лёгкая и забавная история, если вы уже привыкли к английскому юмору, иронии, сарказму и слогу автора. (Начинать всё же лучше с цикла о страже или о ведьмах - ИМХО) В наличии: турист в "розовых очках" - одна штука, волшебник, который не умеет колдовать (ещё и крайне невезучий) - одна штука, сундук из "Груши разумной" - одна штука, ножки у сундука - много штук, золото у туриста - очень много штук... Взболтать, не смешивать закидывает всё в блендер. Думаю, звучит выше описанное уже многообещающе, поэтому просто читайте и получайте удовольствие
5208
Аноним7 июня 2023 г.Читать далееМожет просто книга попалась такая и другие книги серии интереснее, но "Цвет волшебства" меня не зацепил совсем. Даже обидно, ведь юмористическая фантастика с детально продуманным миром - один из любимых жанров. Понравился язык Пратчетта. Но вот сюжет... Он просто никакой. Они убегают, их догоняют. Один наивный, другой трусливый. И всему миру очень надо, чтобы они были мертвы. На мой взгляд, слишком много действующих лиц/врагов главных героев задействовано в романе (от разбойников до богов). Резкие перескоки из локации в локацию для сценария фильма может и подошли бы, но для книги - как-то не очень.
Тем не менее, надо признать, что сюжет нестандартный. Во-первых, сама идея плоского мира, который держится на спинах слонов и великой космической черепахи (я не влюбилась в этот мир, но может и можно привыкнуть). Во-вторых, главный герой здесь не великий, смелый и находчивый волшебник, который готов жизнь отдать за общее благо, а "недоволшебник", который знает всего одно заклинание (засевшее в его голове случайно) и предпочитает держаться подальше от всего опасного, а если проявляет благородство, то от отсутствия выбора или под угрозой.
Буду ли читать другие книги автора? Возможно. Даже с этими героями. Любопытно (где-то глубоко в сознании) узнать, чем закончится это приключение героев, ведь повествование в книге "Цвет волшебства" прервалась, можно сказать, на самой середине. Но надо сделать перерыв.
Кстати, в исполнении профессионального чтеца (артиста) данная книга - огонь! Может, только поэтому я её осилила целиком.5242
