
Ваша оценкаРецензии
Аноним26 сентября 2014 г.Читать далееПомнится, когда лет десять назад я увлекалась Гарри Поттером - то есть постоянно перечитывала книги, смотрела без конца фильмы, играла в игрушки и читала фанфики - один человек порекомендовал мне прочитать Порри Гаттера и Таню Гроттер. Я тогда выбрала Таню Гроттер. Про Порри Гаттера я, честно говоря, забыла. И вот мне напомнили о нем.
Что я могу сказать, местами смешно, местами очень смешно, местами затянуто и хочется бросить читать. Но я настойчива :) Помимо Гарри Поттера авторы посмеялись над кучей штампов современной масс-культуры - начиная с Матрицы и заканчивая Властелином колец. Короче, вполне достойная пародия, которая при соответствующем настроении поможет скоротать пару вечеров. Но продолжать читать цикл я, скорее всего, не буду.968
Аноним18 апреля 2007 г.В отличие от первой книги, продолжение — уже не просто пародия на книгу Роулинг, а вполне себе оригинальное и достаточно забавное произведение.
973
Аноним31 октября 2022 г.Читать далееЭто сатирическая книга. И мне кажется на все эти отсылки к современной действительности могут быть понятны детям. Все же это более взрослая книгу. Авторы взяли сюжет Гарри Поттера и переписали на свой лад. И герои получились совсем другими. Каждый из героев получил новые способности и желания. Появилась еще одна локация - детский сад. И кроме магии используется и техника. Разгадывать имена героев наверное было бы интересно, если бы я хорошо помнила книги про Гарри. Детективная линия в книге хороша для детского детектива. Увы разгадывали преступления, что там совершались очень любительски и как получится.
Достаточно странная книга. И я совсем не уверена хотелось бы её продолжения....8312
Аноним1 июня 2016 г.Читать далееВпервые книги о Порри Гаттере и друзьях мы читали на первом курсе в общежитии. Эх, были времена! Потом еще долго мы спрашивали друг у друга риторическое "А что делать? А ты как думаешь?".
И книга эта шикарна в своей пародийности. Я бы даже не назвала ее детской, чтобы понять некоторые отсылки, нужен широкий кругозор. А когда Порри говорит о технике, Харлей - о психологии, а Югорус.. витает в далеком Астрале, так и вовсе встречается множество слов, которые ребенку будут непонятны. В "Каменном Философе" авторы еще не перегибают с шутками-прибаутками, или же, просто, если читать залпом, то к подвигам Аесли стиль авторов начинает утомлять? Точно сказать не могу. Но я, как это теперь говорится, периодически "орала в голосину".
И это если не упоминать достаточно самобытный сюжет, интригу, в духе Агаты Кристи, когда много подозреваемых, но кто именно преступник - не ясно, или кажется, что ясно. Во второй раз читать было даже интереснее, зная основную канву сюжета, любопытно было находить намеки на развязку.
Книга, конечно, не пища для ума, но, в самом деле, чего вы еще ждете, открываю книгу "Порри Гаттер и каменный философ", ну не философии же, право дело. Это не пища, но юморная жвачка, развлекательное чтиво, которое, несмотря на спекуляцию на тему известной саги о мальчике-со-шрамом, доставляет и рассказывает что-то свое.- А что делать? А ты как думаешь?
8228
Аноним18 сентября 2011 г.НЕ ПОНРАВИЛОСЬ!!!!
Порри Гаттер и каменный философ читать было интересно и смешно. удачная и юморная пародия на известного Гарри Поттера. а вот вторая книга очень расстроила. сюжет неинтересный и непонятный. главная героиня еще не понятнее, чем сюжет. от юмора первой книги не осталось и следа. да и закончилась книга для меня совсем странно. в итоге большое разочарование. книга совершенно не пошла.8102
Аноним25 марта 2010 г.Читать далееПомнится при прочтении Гарри Поттера я задумывался, о возможностях развития в его мире техномагии. Похоже авторов посещали те же мысли. Такие книги стоит читать детям. Добрые, с хорошим юмором, прививающие интерес к скучным наукам вроде физики.
Благодаря качественному юмору книгу интересно читать и взрослым. Хотя он весьма неоднородный, колеблется в диапазоне от очень смешных шуток, которые заставляют сползать с дивана от смеха, до весьма посредственных, написанных лишь для того, что бы держать линию книги перевертыша. В отличии от Тани Гроттер авторы не заморачиваются на определенной тематике, юмор у них весьма разношерстный от шуток о google до Садама Хусейна. Книга выгодно отличается от третьесортного юмористического фентази, завалившего в последнее время прилавки.831
Аноним29 марта 2023 г."У всех проблем одно начало... Сидела женщина, скучала..."
Читать далееЭто вторая книга из цикла про Порри Гаттера. Только протагонист в этой истории уже не Гаттер, что понятно из названия. Увлекательное чтиво, но только для тех, кому уже знаком стиль Жвалевского и Мытько - острый юмор и насмешливая ирония. Как и в первой книге, сюжет по сложности и глубине где-то на уровне сказки про Колобка. Поэтому не беритесь её читать, если для Вас неприемлем абсурд, потому что именно на нем здесь всё построено.
Говоря о сюжете, мне вспомнилась одна ироническая поэзия, строки из которой я вынесла в заголовок к рецензии.
Итак, бывает такое, что когда девочке, девушке, женщине или бабушке (почему бы и нет?) взбредает в голову какая-нибудь вдохновляющая авантюра, то отказаться от её реализации совсем не представляется возможным. Именно так и случилось с Мергионой Пейджер, которая так мучилась от разлуки с отцом, что в итоге отправилась на поиски могущественного магического артефакта.
Логика была безупречной. На далёком древнегреческом кладбище заворочался в гробу Аристотель.В своих скитаниях по миру (а их выпадет на долю девочки немало!), Мергиону ждут интересные наблюдения, странные знакомства и куча мифических, сказочных, магических существ, божеств, и реально существующих личностей. С кем-то из них ей придется скорешиться, а с кем-то вступить в противостояние.
Когда я попадаю в неизведанную страну, я первым делом ищу "Макдональдс"Добро может обернуться злом, и наоборот, а верные друзья в лице изобретательного гения инженерии Порри Гаттера и мудрого интеллектуала Сена Аесли всегда придут на выручку.
- Нам бы до ночи продержаться! - попытался поднять боевой дух Порри.
- И что тогда? - спросил Сен.
- Тогда будем держаться до утра.В отличие от первой книги, в рецензии к которой я написала, что заскучала ближе к концу, здесь такого со мной не случилось. Видимо, авторы чем-то как следует вдохновились и устроили в финальной части книги такую сборную солянку, что "уйти голодной" у меня не получилось.
Битва народов всё больше напоминала очередь за пивом на пляже в Гурзуфе в 1986 году.В заключение хочу сказать, что вторая книга цикла про Порри Гаттера мне определено зашла больше первой. Поэтому третью и заключительную часть про Сена Аесли я планирую прочитать в ближайшее время.
7210
Аноним22 октября 2016 г.Читать далееМне довелось впервые прочитать цикл о ГП только недавно, меньше года назад - и я, конечно, немного пожалела, что с этими замечательными книгами я не познакомилась раньше.
И книгу про Порри Гаттера я решила прочесть в надежде, что это окажется хороший фанфик на тему. Им не суждено было сбыться.
Книга написана хорошо - простенько, без обширных описаний, увлекательные, в общем, приключения мудла, потом мага мальчика Порри Гаттера в школе для волшебников Первертс. В целом стилизация под ГП удалась почти полностью. У меня не пошли совсем юмор и пародия: шутки казались натянутыми, а иногда - притянутыми за уши, пародия - слишком "пародистая", чуть более язвительная, чем надо, слишком пытались авторы соответствовать "оригиналу", не проявляя креативность. Мне показалось, что, прояви они чуть больше самостоятельности и фантазии, забудь они хоть на время текст ГП, вышло бы куда интереснее с точки зрения идеи.7297
Аноним8 августа 2016 г.Три книги юморили-юморили, да так и не вымоюрили
Читать далее«Порри Гаттер и Каменный Философ»
Казалось бы, заявлять «мировую пародию на мировой бестселлер» слишком самонадеянно. Но даже если Ролинг никогда и не прочтет эту книгу, мировой пародией она останется для тех, кто таки прочитал (а еще бы имел возможность сравнивать). На тот момент дебютантам хватило вкуса и выдержки, чтобы написать самостоятельное произведение, которое не желчно спекулирует на образах и стиле знаменитости, а создает собственное пространство. Удивительно, насколько литературному дуэту хватило и эрудиции, и вдохновения, чтобы создать неутомляющий текст, практически целиком состоящий из раскавыченных цитат и парафразов. Кажется, что они собрали всё мировое культурное наследие – от древних текстов до современного масскульта. Вот только зачем? Да, чтобы повеселить читателя игрой словами. Чтобы вызвать не самое тонкое и изящное чувство узнаваемости образов и мотивов, вывернутых наизнанку. Древнейший прием смеховой культуры – перелицовка серьезных вещей – здесь отработан на высочайшем уровне без злобы, но и не столь уж невинно. На острие пародии поднимаются не промахи и неувязки Ролинг, а ее удачи, которые еще больше очевидны, благодаря такой поддержке. Ведь в результате сказка, в которой как раз на первый взгляд превозносится все научное и осмеивается волшебное, на самом деле сохраняет веру в чудо, невозможное, сверхчеловеческое. И не только благодаря детективному сюжету, который сознательно банален, но выстроен так, что тянет на серьезную литературу. Авторы спрятались в бесчисленных сносках, где пародируют и неудачные переводы, и самих себя. Границы обыденного мира размывается, расширяются в самых непредсказуемых направлениях. Кажется невероятным, что им еще хватило сил на продолжения.«Личное дело Мергионы или Четыре Чертовы Дюжины»
Взяться за продолжение «мировой пародии» в стиле «постмодернистской сказки» оказалось чрезвычайно удачной идеей. Корабль резко сменил курс, дал течь и на всех парах практически невредимым вошел в доки. Мир «Порри Гаттера» оказался не менее увлекательным, чем «Гарри Поттера». И кавээновский язык, которым изъяснялись персонажи в логике поведения фантастического ситкома, распространился на все страны и эпохи. То, что сейчас получило распространение в качестве «мэшапа» в отечественной, скажем, юмористической фантастике было известно еще со временем Михаила Успенского и Андрея Белянина. Но Жвалевский/Мытько пошли не по пути авантюрной интриги, а переродились в тексте. «Личное дело Мергионы» ценно далеко не сюжетом, который, если быть честным, уныл и посредственен. Девочка-подросток отправляется искать отца, а по пути становится стражем магического артефакта, способного разрушить весь мир. Конечно, у писательского дуэта нет того глубинного погружения в мифологию, какую продемонстрировали Асприн и Пратчетт. У них другие задачи. Сам текст, разделенный на четыре группы по 13 глав, уже пародия и в то же время математический жест. Затем, авторское повествование (жаль, не продолжилась история с убойными сносками, зато появились умопомрачительные эпиграфы), документы, донесения, рапорты и прочие журналы – каждый фрагмент есть вещь в себе, дивертисмент, вносящий свое атональное буйство в общий рев произведения. Характеры персонажей из первой истории не получают развития. Лишь имена и некоторые приметы их напоминают. Да это и не важно. Педагогов-тусовщиков из магической школы затмевают сонмища духов и богов из всех мировых религий. Жвалевский и Мытько рассчитывают на самое поверхностное с ними знакомство – ведь только тогда читатели смогут оценить шутки, да и вообще, представить себе всё это многорукое, многоязыкое и многобессмертное варево. Жаль тех, кто в этом деле вообще не в зуб ногой. «Личное дело Мергионы» - легкий литературный наркотик для расслабления спазмов напряженного читателя.«9 Подвигов Сена Аесли»
Играя с композицией и жанрообразующими признаками, дуэт юмористов посвятил Сена в рыцари Логики, дабы он свершал подвиги. Нет, Подвиги. Всё как в классическом эпосе – еще в детстве, когда герой размазывал кашу по тарелке, ему привиделись Логи. Ну, и в завершение, так уж закольцевалось, он этих самых лог и расшвырял. Жаль, что между двумя этими событиями авторам не хватило дыхания. В романе, склеенном из анекдотов, непропеченных сценариев конспирологического детектива, боевика, фэнтези и других масскультовых приемов, смешаны все самые удачные находки из двух предыдущих произведений (искромётные эпиграфы и изощренные сноски, ага). И на эти дрожжах текст раздулся, надулся, натужился и окислился местами до откровенной скуки. Но надо отдать должное Жвалевскому и Мытько – знание русского языка, который «разымают как труп». Пожалуй, только у них слова и выражения превращаются в самых затейливых и уморительных существ во всей истории юмористической литературы. Нет, пожалуй, еще Терри Пратчетт проделывал такие штуки с английским языком, но более артистократично. Отечественный юмор – рубаха-парень, он болтает, даже если уже не смешно. Думалось, что перещеголять Клинча в количестве бессмысленных и беспощадных острот невозможно. Нет, писатели взяли в разработку Фантома Асса, чтобы показать – глупость может мучительно длиться. Проблема книги в том, что рациональное и язвительное мышление авторов плохо увязывается с попытками придать некоторым деталям сюрреалистическое и случайное звучание.
При этом, конечно, Джоан Ролинг уже ни при чем. Изначально-то Порри Гаттер был не пародией, а заимствованный ради шутки сеттинг, чтобы вдоволь порезвиться на литературных просторах. В третьей части больше досталось Толкину, который спародирован не только Бальбо Рюкзачини, но эпическим размахом и философией о добре и зле. С практически полным ее растворением в шутках и поворотах ничего не значащего сюжета.
В «абсолютном» издании писатели еще провоцируют читателей «13 приложениями». Имея на руках полных список заклинаний и календарь событий, можно легко пойти против бритвы Оккама. Судя по тем же приложениям некоторые читатели уже это делали, но ведь хронология трех нетоненьких томов укладывается в какие-то два года. И если о Гарри Поттер в 30 лет мы уже кое-что знаем, то эти ребята еще остаются юны и безвинны.754
Аноним19 июня 2016 г.Читать далееЧестно говоря, я долгое время относилась к этой серии весьма и весьма скептически и ничего особенного от нее не ждала. :) Да и отвратительная первая книга "Тани Гроттер" (дальше-то уже пошло лучше) подпортила впечатление о пародиях на ГП. Но "Порри Гаттер" не подвел. Авторы не делают вид, что пишут нетленку, они просто отрываются по полной и это чувствуется. Впечатление такое, как будто сидишь с друзьями на кухне, вы все ржете, травите байки и вплетаете в шуточки любимых персонажей.
Наверное, "Порри Гаттера" можно сравнить с "Там, где нас нет" Успенского, но если у Успенского часть шуток проходила мимо меня из-за нехватки культурного багажа (обещаю, почитаю я Проппа! :)), то здесь все понятно и с реалиями и с отсылками. Шуток сотни-тысячи, авторы стебутся просто над всем и вся, включая не только самого "Гарри Поттера", но и жанр фентэзи в целом, технический прогресс, быт 90-х, фильмы, песни, пословицы... А уж шуточки из разряда "а в другом переводе было не так!" вообще меня покорили. :)
Конечно же, моими любимыми персонажами сразу стали Фантом Асс и отец Браунинг. А уж какой здесь хоббит Бальбо, а какой Мордевольт, разводящий электрических овечек... :) Да всего и не перечесть. Кстати, у героев перекручены не только имена, так что в друзях у Порри суперчистокровная магичка Мергиона Пейджер и супераристократический Сэн Аесли, а Кряко Малхой его преданный фанат и поклонник. Было весело гадать, какой же персонаж появится следующим и как изменится его характер или профессия.
Отдельно хочется сказать о чудесной озвучке книги (на данный момент наиболее полную версию можно найти только в вк). Мало того, что Денис Золотов прекрасно вжился в образы всех персонажей (включая гномов, домовых и одного загадочного представителя семейства кошачьих! :)), так еще и звуковые эффекты здоровски подобраны (ох уж "виндоусовские" примечания! х)). Так что очень советую всем, кто в принципе слушает аудиокниги.7138