
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 июля 2009 г.Заказав эту хрень, я обрела свою смерть, потому что мне надо было готовиться к поступлению, а я ржала как ненормальная и не могла оторваться х))) Да, знаю, что подавляющее большинство считает это бездарной фигней, но на мой скромный взгляд, это было гениально. Я потеряла счет, сколько раз перечитывала - иногда всё начиналось с того, что хотелось воскресить в памяти какую-нибудь сцену, а кончалось тем, что я несколько часов снова тупо хрюкала в книгу.Читать далее
Добрый дядя Мордевольт, пасущий электрических овечек, хламурная и экзальтированная МакКанарейкл под действием заклинания "вечно молодой, вечно в приподнятом настроении", скромный ботаник Кряко Малхой, основавший фан клуб Поррика...
Чего стоит один диалог:
– Гарри Поттер, если не ошибаюсь?
– Ошибаетесь, – возразил Порри, – Порри Гаттер.
– Бывает, – сказал лысый и спрятал одну из папок в портфель, заменив ее на более тонкую, – фамилии очень похожи.
Последующие книги чуть меньше понравились, по крайней мере, я уже не помирала так часто от смеха. Самое ведь прикольное - как аффтары постебались над оригиналом! Читаешь и понимаешь - ааа! здесь над тем простебнулись! а тут - над этим!
А еще я слишком часто слышала, что всё это оскорбляет гаррикову честь. Да ну их нафек, я люблю Поррика вовсе не потому что не люблю Гаррика, а уж те, кто меня знают, однозначно лопнут с такой гипотезы. Легче надо всё воспринимать - легче и проще. А честь свою он и так отстоит - не маленький х)147843
Аноним12 апреля 2020 г.Неожиданно, но факт: это было здорово!
Читать далееКаким-то случайным, но явно попутным ветром меня занесло в эту книгу. Никогда не думала, что она может мне понравиться, просто потому, что изначально воспринимала её как нечто вторичное и вряд ли действительно смешное. Но я ошибалась. Мне понравилось!
Хотя, разумеется, восприятие юмора различается у разных людей настолько значительно, что не стоит удивляться широкому разбросу оценок и отношения к книге. Просто одним действительно было смешно и весело это читать, а другим — нет, это не их сорт юмора, только и всего. Я, например, так и не сумела приобщиться к творчеству Дмитрия Емца, хотя предпринимала несколько попыток. А другим читателям очень нравится, в частности и его "Таня Гроттер", которая меня оставила равнодушной.
С одной стороны соавторы написали пародию на известнейший роман, но с другой — они привнесли очень много своего даже в этот — первый том созданной ими тетралогии. Три последующих тома вообще имеют независимый сюжет.
Здесь же нам представляют историю Гарри Поттера — то есть Порри Гаттера, конечно, — в, так сказать, перевёрнутом виде. Но главное для меня было не в этом, а в юморе и общей развесёлой и даже немного хулиганской атмосфере книги. Она повышает настроение и вызывает если не хохот, то по меньшей мере почти непреходящую улыбку.Особенно понравился профессор Харлей. В отличие от Хагрида у Роулинг, Харлей не любит зверей, а боится их! Зато звери его просто обожают… И вообще он не хотел преподавать в школе волшебства, а мечтал стать психоаналитиком. Его риторические вопросы "А ты как думаешь?" и "А что делать?" я запомню надолго! Особенно в великолепной озвучке Дениса Золотова!
На выпускном экзамене в МАГистратуре Харлею достался сфинкс. Молодой преподаватель с блеском выдержал испытание, ответив на все вопросы «этого зверя». При этом Харл превзошел себя, добавив к традиционным «А ты как думаешь?» и «А что делать?» эксклюзивное «В смысле?» Больше сфинксы на экзаменах не применялись.Дважды переслушала сцену знакомства Харлея и Порри Гаттера и оба раза смеялась. Кот Кисер также неподражаем, мряк))
– Так вот ты где! – пророкотал кто-то над самым ухом. – Хорошая позиция. Все зоны подлета сов простреливаются, гипогрифу тоже не проскочить, ну, а дракон… ну, а что дракон? Если дракон, то все, полный крендель, тут уж никакая стратегия не поможет.И ещё одна цитата — не удержусь!
Сверху спланировали несколько листовок-колдовок. В верхней части каждой переливалось: "Все, что вы хотели знать о страшном колорадском жуке, но боялись". Друзья погрузились в чтение, а Харлей отправился рассеивать колдовки над остальными первокурсниками. Делал он это почти каждый день, и у старательной девочки Амели, тайно влюбленной в преподавателя обращения с магическими животными, уже скопилась внушительная коллекция таких опусов Харлея, как "Лягушка обыкновенная, но от того не менее опасная", "Мышь-полевка – мифы и тревожные факты", "Как выжить при встрече с диким зайцем" и "Кошки. Кто они?"
Гаттер дочитал душераздирающее произведение, которое заканчивалось стандартной фразой: "Сам-то я этих тварей никогда не встречал, ну, может, и у вас обойдется" и перевернул колдовку. С обратной стороны на него грозно затрубил гигантский колорадский жук – такой, каким его нарисовало воспаленное воображение Харлея.
Не исключаю, что книга настолько понравилась во многом как раз из-за прекрасной озвучки. Но второй том читаю уже самостоятельно — и тоже нравится, соавторы не разочаровывают.
Возможно часть читателей упускает многое из шуток авторов, потому что они (читатели) не жили в советское время, лихие девяностые, может быть, тоже не застали, и, к примеру, отправка учащихся волшебной школы "напотейтоу" (то есть накартошку) им ни о чём не говорит; «Чубабайс!» – мощное заклинание, вырубающее электроприборы в радиусе пяти километров, не вызывает гомерический хохот; чучело призрака коммунизма в Мерлиновой комнате, а также "тяжелое бордовое знамя неопределенного цвета с надписью: "Непреходящая почетная хоругвь"— и подавно!
Я же получила море удовольствия, за что очень благодарна авторам!
Ещё парочка цитат, которые, не знаю, как детям, но взрослым-то отлично понятны, особенно тем, кто застал "старые добрые времена"))
– Дети мои! – начал ректор, дождавшись тишины.
Над полем пронесся стон. Начало «Дети мои!» означало двухчасовую лекцию. Студенты еще согласились бы на «Друзья!» (энергичный спич на сорок минут) или «В последнее время у нас участились…» (получасовая нотация), Но «Дети мои» в данной ситуации были явным перебором.И ещё:
– Друзья! Я знаю, вы все устали, поэтому буду краток. И ректор был краток на протяжении сорока минут.Ну а это актуально всегда:)) -
Каменный Философ считался существом чрезвычайно разумным, а его пророчества – непогрешимыми. Например, в самый разгар Гражданской войны в США он уверенно заявил: «Эти парни своего не упустят!». Уточняющие вопросы Философ проигнорировал. Не удалось выяснить и к чему, собственно, относились его судьбоносные фразы: «Не хотел бы я оказаться на его месте», «Ничего-ничего, дальше будет хуже» и «Необходимость этого была обусловлена». Тем не менее, все сказанное тщательно протоколировалось и становилось предметом бурных дискуссий, а также огромного количества докторских диссертаций.
– Купи карта! – кричал один, заглядывая в глаза одновременно всем семерым путешественникам. – Хороший карта, новый, сам сегодня нарисовал. Видишь крестик? Древний клад лежит. Клад найдешь, деньга найдешь, как джинн жить будешь…
– Не слюшай его! Не бери карта! – влез второй. – Плохой карта, крестик мало, денег мало, как шайтан жить будешь! Бери моя, смотри, вах, красота какая.
Альтернативная карта полностью состояла, вах, из крестиков.И шедевральное:
Над горами всякой дряни проплыло коллективное бессознательное. Оно оживленно беседовало с собой, активно используя символы и архетипы.1062,1K
Аноним6 января 2021 г.Читать далееЕсли честно, даже не знаю, как оценить эту книгу. Наверное, надо забыть, что когда-то очень любила Гарри Поттера и воспринять это произведение как отдых от насущных проблем. Возможно, эта книга понравится детям. Допускаю,что преданные поклонники Д. Роулинг с юмором отнесутся к этим строчкам. Но рецензия пишется от моего имени. Я не могу восхищаться этой книгой, поскольку не трогают меня перевёртыши, но и ругать её не хочется - авторы ведь так старались.
Перевёртышем тут является всё. Даже удивительно, что в пику известной книге Роулинг это произведение напечатано на листах бумаги, а не на корешке книги. Имена и фамилии героев, отношение к волшебству главного злодея Мордевольта (называют его все по-разному, иногда Тот-произнесение-имени-которого-сопряжено-с-определенными-фонетическими-трудностями), любящая семья в противовес ненавидящим родственникам - весь мир выглядит иначе. Если честно, после волшебной атмосферы первоисточника как-то не трогает такая пародия. Сюжетная линия такая же, как в основном романе. Может, это и послужило моему неприятию... При чтении вспоминаешь, как ученики приехали в Хогвартс, а на самом деле ученики приехали в школу волшебства Первертс. Ну, и не смогла я представить мальчишку, мечтавшего учиться не в школе волшебства, в техникуме связи.
Возможно, у меня мало юмора. Допускаю, что во мне не осталось ни капельки детства. Но скорее всего, я просто не вовремя взялась за чтение этой книги. Сейчас канун Рождества, а это время настоящего волшебства, пусть даже книжного. В эту книгу попробую вернуться... ближе к 1-му апреля.54952
Аноним10 июля 2012 г.Читать далееПорри Гаттер — это действительно всё! Это настолько всё, что всее и не придумаешь, даже если очень захочешь!
Порри Гаттер — это лучшая из виданных мной (и сильно подозреваю, что из невиданных тоже) пародий (вот только пародий ли — где же это видано (или невидано), что пародия в несколько десятков раз лучше оригинала?).
Порри Гаттер — это вам не какой-нибудь никчёмный и замызганный английский соплежуй, который и колдовать-то не умеет, Порри Гаттер — это гроза всего волшебного мира, который хоть и тоже не очень-то умеет колдовать, зато вполне может шарахнуть в вас из протонного излучателя так, что от вас только ошмётки по закоулочкам полетят, да одни дырявые штаны в углу останутся. А не из протонного из излучателя — так из всамделишнего из боевого из лазера, который для маскировки выглядит как обычный арбалет и (опять-таки для маскировки) может стрелять арбалетными болтами.
Да что там Порри Гаттер! Порри Гаттер — это цветочки! Порри Гаттер, если посудить, — это приятнейший человек, после встречи с которым вполне можно остаться в живых, если сильно повезёт. А вот если вы случайно наткнётесь на Мергиону Пейджер... Да уж, вам лучше даже и не знать, что с вами может произойти. И даже не пытайтесь узнать! А то ведь и "банзай" крикнуть не успеете, как... ну вот, я же говорил...
И книжку не открывайте даже!
А если откроете, то что? А вы как думаете?
Но даже и не говорите потом (какой тонкий сарказм), что вас не предупреждали!54351
Аноним2 октября 2014 г.Читать далееЭто - один большой Первертс! (Прим. редактора: парад перевертышей и пародий, понятных читателю, любящему лучшую мировую и русскоязычную фэнтезийную и классическую прозу)
Сначала я критически начинал читать этот бред! Я начинал читать с упорной мыслью, что каждый герой, каждое действие будет просто спародировано авторами. В этом случае было бы интересно читать первые 50 страниц, когда можно было бы познакомиться с обновленными персонажами-перевертышами, насмеяться с них, но уже с пятьдесят первой страницы было бы все скучнее перелистывать страницы, потому что сюжет бы угадывался полностью. Я очень был рад, что мои предположения были ошибочными. Кроме совсем другого непересекающегося с оригиналом сюжетов, мы сталкиваемся с веселенькими пародийными и юморными намеками на творчество Толкиена, Честертона, Кэролла, Стивенсона, Стругацких, Волкова, Куваева, тут вам во всей красе и Кошмар на улице Вязов, и Масяня, и Фантомас, и 12 стульев, и батька Чапай, и и и...
Очень порадовал главный герой, которые совсем не был похож на Гарри Поттера, и намного импонирующий читателю! Каждого персонажа авторы создали совсем по-новой, их характеры напоминают об их оппонентах только по созвучию имен и прозвищ. Порадовало, что в серии всего три книги, причем последующие две концентрируются не на нашем неутомимом ГГ, а на.. его друзьях. Потому, с удовольствием прочту продолжение цикла.
Кроме самой истории о мальчике Порри и Каменном философе, я был в полнейшем восторге от примечаний авторов (которых в книге аж 166 штук!). Это как будто отдельная книга, от этих примечаний само повествование становится еще более колоритным и смешным. Из них мы выясняем, что Москва, оказывается, находится на краю света, а все что находится за Францией, по мнению британцев относится... к Азии! А еще мы сможем, например, узнать какая британская фраза будет являться полным аналогом вопроса «А кто посуду мыть будет, Пушкин?». Мы наконец узнаем, благодаря кому человечество познало сероводород, слезоточивый газ «Черемуха» и одеколон «Гвоздика», или что произошло в 1723 году во время знаменитого Уимблдонского маготрясения с Шалтаем-Болтаем, или как называется замечательная русская игра "Чапаев" в Великобритании.
Короче, если хотите приятно повеселиться, прочитайте эту несерьезную книжечку и окунитесь еще раз в детство, а не то
Вам это выйдет боком (Прим. ред.: Ошибка перевода: в оригинале было «I’ll be back!»)И боже упаси сравнивать это с творением тетушки Джоан!
48694
Аноним1 февраля 2019 г.Читать далееЧтение данной книги заняло у меня примерно два месяца, потому что после каждой части я делала перерывы на другие книги, в том числе и более серьезные. Хотя книга в 1150 страниц вполне заслуживает звания серьезной, особенно с учетом почти 100 страниц приложений. Но это единственное, что есть серьезного в данной книге. Это феерия юмора и всех видов шуток, языковых, смысловых, парадоксальных. Даже стихотворных. А чего стоит список использованной литературы после первой части:
авторы официально заявляют, что помимо Джоан К. Ролинг, на создание книги "Порри Гаттер и Каменный Философ" их вдохновили:- С. Кинг. Как писать книги
- Кирилл, Мефодий. Славянский алфавит. В 3 томах
- Выступление Дэвида Коперфильда по телевизору
- К. Саймак. Что может быть проще времени
- Ж.-П. Жене. Амели
- Э. Вачовски, Л. Вачовски. Матрица
- К. Истман, П. Лейрд, С. Бэррон. Черепашки-мутанты ниндзя
- Р. Клоуз. Выход дракона
- Д. Чан. Кто я?
- Д. Косматос. Рэмбо. Первая кровь
- Д. Чан. Доспехи бога
- П. Чайковский. Лебединое озеро
- Д. Чан. Проект А
- О. Роден. Мыслитель
- Статистическая дактилоскопия. Методологические проблемы: Сборник / Под ред. Л. Г. Эджубова
- З. Фрейд. Остроумие и его отношение к бессознательному
- И. Ильф, Е. Петров. 12 стульев
- Авторский договор с издательским домом "Время"
- "Мне стыдно жить с человеком, который не может заработать мне на жизнь!" (Записка, оставленная на кухне одного из авторов)
- В. Маяковский. Хорошо!
В первой части особенно заметно, что начиналась книга как пародия на цикл Дж.Роулинг про Гарри Поттера: перевернутые имена и названия, забавные заклинания и Враг Волшебников, но далее события разворачиваются в совсем другом, оригинальном направлении. Кстати, исходя из поведения Мерги и Сена после лишения магии, можно сделать вывод, что обездоленным бывшим магам просто не хватило фантазии, чтобы найти свое место в мире магов. В конце концов Клинч вполне неплохо устроился (как и не буду говорить кто, чтобы не спойлерить), а в третьей части, даже стал преподавателем.
А как здорово получилось с заблудившимся эпилогом! Найдясь в конце книги он перевернул свой смысл. Я получила от данного сборника массу положительных эмоций, не раз смеялась во время прочтения и рада, что прочитала про приключения Порри Гаттера, Мергионы Пейджер и Сена Аесли. И несколько перлов напоследок:Главное в дрессировке кошки - сделать вид, что ты отдал именно ту команду, которую она выполнила.
– Можно ли делать людям добро, если они об этом не просят? – Только если они очень сильно об этом не просят.
Равноправие – состояние общественного равновесия, при котором у женщин больше прав, но это скомпенсировано тем, что у них меньше обязанностей.
С детьми ведь не так сложно, как кажется. Надо просто относиться к ним... ну, как к взрослым. Только как к очень э-э-э... проницательным взрослым, которые, к тому же, не скованы правилами хорошего тона и прочими надуманными условностями.
47671
Аноним25 июня 2021 г.Даже список источников забавный
Читать далееЭто тот самый случай, когда произведение является не фанфиком (коих сейчас множество печатают), а именно пародией. Сказать, что книга забавная - это ничего не сказать. Вспомните оригинальную версию Гарри Поттера и выверните все наизнанку - Гарри хочет быть магглом и поступить в Технический университет, но родился в семье волшебников, Рон Уизли на самом деле высокомерный малый из богатой семьи, а Драко Малфой - поклонник Гарри. Плюс, конечно же, изменены имена и названия.
Авторы мастерски играют со словами и обладают потрясающим юмором, который поймет не каждый ребенок. Но, честно говоря, под конец мне уже поднадоело читать, я потеряла нить повествования (хотя здесь, скорее, моя вина).
Произведение действительно заслуживает внимание, если вы любитель истории о мальчике, который выжил, то такая вариация вас заинтересует. К тому же, книга отлично подходит для отдыха и для поднятия настроения.
41807
Аноним23 ноября 2018 г.Фантазия на тему.
Читать далееВторая прочитанная мной книга, где используется сюжет Роулинг, но идет он совершенно иначе. В данном случае повеселее будет "Гарри Поттер и методы рационального мышления". Я вообще люблю неплохие пародии на оригинал, они иногда бывают даже лучше, потому что смеются люди интереснее, искреннее.
В данном случае веселились больше над Волан-де-Мортом, как только не изгаляясь над его именем. Ну и опять было желание соединить науку и магию. В этом я развитых людей понимаю. А тут еще и и люди, что росли на советских книжках, которые звали к звездам, а не в средневековье с огарками свечей. Есть в книжке, правда, пара оговорок авторов. Если у Юдковского есть объяснение почему мальчик не знает волшебства, то у Жвалевского и Мытько нет оправдания тому, что мальчик, который живет в семье волшебников так мало знает о волшебном мире, особенно учитывая, что у него папа не последнее лицо в правительстве волшебном, мама истинная ведьма, а сестра в школе волшебства учится. Так что его не знание домовых и почему они кричат "Ромуальд" - это как-то странно. Странно, что и сестра не рассказывала, как добиралась до школы. Опять же он живет в семье, которая пользуется волшебством, он просто не может не знать каких-то простых, основных, бытовых заклинаний. Ну это закон пространства жизни. Представьте, что вам всю жизнь готовят яичницу, ведь странно, что вы к 11 годам не будете знать, что она из яиц и делают ее на сковородке. Так и тут, ну как он живет и совсем ничего не знает. В доме ведь у него не в молчанку играют, он вот про рыжие волосы у истинных ведьм знает. Это, наверное, самое неприятное, что есть в книжке. То что авторы забыли, что мальчик, хоть и любит людские штучки, но живет именно в волшебном мире, среди творимого бытового и не очень волшебства. Все остальные приключения в принципе не плохи...
Хотя... Опять же, авторы так поддались за сюжетной линией Роулинг, что забыли о том, что люди общаются. Ну, если у мамы и папы есть коллеги, то скорее всего вы с этими коллегами встретитесь, ну редко случается так, что за 11 лет своего существования вы ни одного не видели. Мамины подружки никогда в гости не заходят? Вы никогда на дни рождения этих самых коллег и их детей не ходите? У вас мир больше магический, чем не магический, значит вы ходите по кафе и кого-то встречаете. А уж не побывать на работе мамы/папы... да когда и где же это было? Хоть раз в жизни, но такое каким-то непостижимым образом, иногда не по вашей воле происходит!) Поэтому опять же странно, что Гаттеры находятся в такой изоляции, хотя при рождении Порри, авторы упоминают, как мать и отец в принципе тоже, хвастались ребенком. С ним невероятное случилось и это всем известно и его никто не прятал. То есть изоляция оставлена авторами из-за сюжета не их и это обидно.
В приключениях я провалов не заметила. Там и дети следуют своему прописанному характеру и авторы уже больше ведомые своей линией огрехов не допускают, что не может не радовать. Так что, если представить, что ты читаешь именно про приключения детей в школе, то получается веселее и логичнее. Мне нравится то, что благодаря мотивации, которая заложена в героях, они не ломаются, даже когда пропадает их волшебство и объяснения даются прекрасные. Но опять же сами герои просто не обнимаются с плаксой, что довольно часто случается в книжках, когда начинается вся эта канитель "да как я жить буду, аааа, ты во всем виноват". А тут явные пионеры, которым море по колено, горы по плечу) И это опять прекрасно. Я вообще за героев, которые не ноют, а думают)!
Есть подозрение, что тем, кто любит Поттера сильно-сильно, эта книжка может не понравится. Почему-то модно сейчас за авторов и героев читателю обижаться. Непонятно с чего, но вот модно. Тут обидеться вообще легко, но я бы не советовала, тут просто выдумка и она хороша, а не оскорбительна)
Так что я бы посоветовала прочитать, повеселиться, но предупрежу, тут много абурдизма. Я такое легко в книгах переношу, но если вы не очень абсурдизм, да еще и сильно-сильно любите Гарри, то лучше вам книжку не читать)361,7K
Аноним11 июля 2025 г.Читать далееДобавила первую книгу цикла, чтобы посмотреть на качество пародии. В голос не ржала, но местами улыбалась. Надеюсь, что авторам было весело её писать. Посмеялись над говорящими именами, заклинаниями и вариантами их мнимых переводов.
Порри Гаттер родился в благополучной магической семье. У него были оба не всегда заботливых (маги же) родителя, старшая сестра с активным магическим даром и кот. Злодей местной магической Британии "пробил" в мальчике искру дара и "заразил" техническим гением. Получился Порри техномаг, мельком видевший в интернете книгу про "мальчика, который выжил".
В его мире острые углы сглажены. Мировые и социальные проблемы и дрязги взрослых пролетают мимо. Просто юмор на тему магической академии. Барьер между магами и не волшебниками не такой режущий. Хотя и эти маги не прочь поиздеваться над случайно оказавшимися на дробной платформе людьми.
Преподаватели в первых главах выглядят просто чокнутыми, особенно Сьюзи. Зато они рьяно защищают детей и полностью включаются в распутывание цепочки непонятных событий. Нет игры "Детишки, разбирайтесь сами".
На противостояние факультетов намекнули, но оно тоже сглажено. Друзья Порри талантливы, и их недостатки не выпячиваются. Явных оппонентов среди детей нет. Нескольких персонажей сливают в одного, а другим придают черты их оппонентов. Из бывшего антагониста сделали поклонника, подобного Коллину Криви. Над ним посмеиваются, но не забывают использовать его талант в благих целях.
Интересный перестановочный ход: компашка "разобралась" со злом, а потом уже вся школа влипла в магический турнир. Понравилось поэтапное сочетание матча, гонок и лабиринта. Причём, соревнования не затянуты.
***
Понравился сам Порри. Умеет делегировать полномочия тем, кто обладает другими талантами. Умеет найти общий язык с разными людьми, маленькими детьми и другими расами. Не окружён ореолом славы, и за ним не тянется нимб спасителя мира. Всё скромнее и проще.
Даже не стала выдвигать версии личностей злодея и эмигранта. Последний особенно порадовал. Возможно, он "подкинет" сюрпризов в другие книги трилогии.
Отсылки на мифологию и художественную литературу считываются проще, да и авторы подсвечивают их примечаниями.
Цикл продолжу. Он не настолько плох, как я на него думала. Безалаберный авось побеждает и не требует железного обоснуя. И я присоединяюсь к его лёгкому восприятию.33122
Аноним15 декабря 2012 г.Читать далееПеред нами литературная пародия на произведение "Гарри Поттер". Адекватные люди и отреагируют адекватно, а не будут возмущаться "как же они посмели плагиатом заниматься!?"
Вообще, литературные пародии, вещи любопытные. И фанаты произведения заинтересуются, что же там? И антифанаты будут рады лишний раз посмеяться над нелюбимым произведением.
Я Гарри Поттера очень люблю, но и пародия мне понравилась.
Уже знакомые персонажи, но показанные наоборот. (Чего только один Кряко Махлой стоит - ярый фанат Порри Гаттера) Знакомые повороты сюжета, знакомые предметы... Но это не полное и бездумное переписывание Гарри Поттера. Сюжет отличается, есть новые персонажи (Дубль Дуб - прелесть просто!) Забавно показано, как обыкновенное знание физики и химии, иногда превосходит магию.
По началу мне было невероятно интересно и смешно. А вот после того как Мергиона и Сен потеряли свои магические способности, стало довольно таки скучно, и конечно я практически пролистала... Но первая половина произведения просто всё окупает!33209