– А вот и безумный взгляд, – низким, грубым голосом произнес Мэл. – Похоже, моя тыковка готова к шестому раунду секса. Ох, черт. Он же не мог так сказать! Рис нахмурился и сжал кулаки. Ладно, похоже, он так и сказал. Я прижала к груди коробку с пончиками. – Какое милое предложение, Мэл. – Тыковка, если ты до сих пор ходишь прямо, моя работа здесь явно не закончена. Черт возьми, мы еще даже не удосужились раздолбать новый диван. – Он повернулся к Рису и, судя по сиянию глаз, был чертовски доволен собой. – Она беспокоится, что мы испачкаем обивку. Как будто я просто не куплю ей другой диван, верно? Ох уж эти женщины. От Риса не последовало никакого ответа, лишь вокруг рта появились белые линии. Мэл тяжело выдохнул. – В следующий раз давай остановимся на кожаной обивке. Протирать намного проще, и она не натрет твою нежную шкурку так сильно, как ты думаешь, Энн. Конечно, если мы не… – Хватит, – рявкнула я, чувствуя, как прогибается картонная коробка.