
Ваша оценкаРецензии
Ryazanceva14 октября 2023Читать далееС автором я познакомилась впервые, я слышала о нем от отца. И он рекомендовал прочитать это произведение. И вот таскало его время.
Книгу я приобрела в библиотеке, так как в моей домашней библиотеке книге не оказалась.
Это исторический роман повествует о временах английского короля Ричарда Львиное Сердце. О возвращении рыцарей на свою родину и о тех изменениях которые произошли за время их отсутствия.
Роман захватил с первых страниц, и погрузил в английский быт, обычаи того времени. Было интересно читать про рыцарей, как они тяжелыми подвигами и усиленным трудом добывали славу и кидали все к ногам дамы своего сердца.
Стиль автора дался мне чуть сложнее, конечно я читала книгу в захлеб. Но текст давался мне чуть тяжеловато. Так как автор рассказывал о событиях и я терялась во времени. Казалось что автор рассказал события которые были неделю назад, и тут же снова события в новых днях.
Конечно, он не лишен недостатков всех романов девятнадцатого века: излишняя затянутость описаний и весьма косвенно относящихся к сюжету пояснений, книга однозначно попадает в самое сердце. Я люблю исторические книги, где можно окунуться в историю. И стать хотя чуть участником тех событий.)
64 понравилось
1,4K
ZhSergei25 сентября 2020Читать далееИсторический роман Вальтера Скотта «Певерил Пик» охватывает период 1660-1678 гг. 17 века, период реставрации Стюартов, когда на престол короля Англии вступил Карл Стюарт, старший сын казненного в годы революции короля Карла I и Генриетты Французской. Это был дворцовый заговор, рассчитанный на то, что новый король сохранит влияние, богатство и власть господствующих классов.
Автор проникновенно передает через роман колорит и атмосферу Англии семидесятых годов семнадцатого века. Аккуратно и детализировано прорисовывает реальных исторических чинов, короля и вельмож из его окружения. Показывает нам графства Дербишир и Честершир и примыкающий к Шотландии с запада остров Мэн.
События в романе «Певерил Пик» развиваются медленно, медлительный темп повествования требует запастись терпением, и только в третьей части книги события будут развиваться достаточно быстро. Вальтер Скотт четко обрисовывает раскол социальных слоев в стране.
По сюжету две фигуры романа, главы своих семейств, роялист Сэр Джефри Певерил и участник пуританского движения, пресвитерианец, майор Ральф Бриджнорт, революционер, являются соседями и отчасти друзьями. За время от начала гражданской войны до реставрации, майор Бриджнорт теряет одного за другим шестерых детей в раннем возрасте, по причине слабого здоровья. В 1658 года у него появляется дочь, рождение которой куплено ценой жизни супруги. Бриджнорт не принимает дочь, боясь пережить очередную смерть близкого человека. Певерил не оставил своего соседа в горе. Они наряду с супругой взяли его ребенка к себе, пока он не придет в чувства и не примет своего дитя, как родную дочь, а назвали ее Алисой. У четы Певерил есть свой ребенок, не намного старше Алисы, трехлетний мальчуган Джулиан.
Проходит время и в государстве происходят ряд важных исторических событий. А между главами семейств Бриджнорт и Певерил происходит ссора, переросшая во вражду на множество лет. И воспитывающихся вместе Джулиан и Алиса находятся по разным сторонам баррикад. По прошествии времени, линия юношей в последующих главах будет одной из ведущих и за их развитием сюжета будет интересно наблюдать. Соседей разделяют не только политические и материальные интересы, но они и разных религиозных исповеданий. Певерил – сторонники «высокой церкви» со склонностью к католицизму. В то время как Бриджнорт – пресвитерианец. А в семнадцатом веке, в Англии вопросы веры играли важную роль.
Хороший исторический роман, где автор показывает нам обширную панораму английской жизни в эпоху революции 17 века , семейные тайны, интриги в стенах дворцов, где наряду с вымышленными персонажами в водоворот исторических событий вплетены существовавшие личности того времени.
64 понравилось
1K
takatalvi24 марта 2014Читать далееОх как давно я косилась на «Айвенго», уверенная в том, что роман мне понравится, и в результате срок ожидания растянулся ого-го насколько, потому как желание ознакомиться с этим классическим шедевром переросло в робкую опаску разрушить это непередаваемое ощущение – как же приятно любоваться книгой на полке в полной уверенности, что это будет здорово. Только вот с этим надо быть осторожнее. Парадокс, но при таких трепетных чувствах руки до книги часто не доходят. Благо мне удалось преодолеть этот барьер с помощью Долгостроя и все-таки взяться за роман, который вполне оправдал мои радужные ожидания.
Да и как не оправдать, когда тут полный набор радостей: рыцарские поединки, приключения, а бонусом отголоски Крестового похода, незабвенный Ричард Львиное Сердце и не менее незабвенный Робин Гуд. Предприятие Ричарда, как мы знаем, провалилось, он был пленен, его подданные начинают возвращаться из Святой земли домой, где в отсутствие Ричарда заправляет всем принц Джон, по-нашему Иоанн, который, злостный бедняга, Безземельный. И все у него было не так уж плохо, если верить Вальтеру Скотту, пока внезапно не объявился некто Айвенго – искусный рыцарь и верный слуга Ричарда. Выступивший на турнире и объявивший королевой красоты свою возлюбленную, прекрасную леди Ровену, Айвенго невольно положил начало целой цепи бурных событий. Ровену похищает недалекий де Браси, храмовник Бриан де Буагильбер, в свою очередь, пытается завладеть очаровательной еврейкой Ревеккой, которой Айвенго обязан жизнью, а тут очень некстати появляются слухи о возвращении Ричарда, и принцу Джону, вообще, хорошо бы начать действовать, что он и делает. Однако у Ричарда много верных сторонников, и в их числе – банда славного Локсли, или, иначе, Робина Гуда.
Здорово? А то.
Роман мне, понятно, очень понравился. Единственная ма-аленькая деталь, которая меня покоробила, это то, как выписаны евреи – все как на подбор, пропитаны стереотипами до такой степени, что их поведение (Исаака, во всяком случае) воспринимается ну крайне сомнительно, что сводит на нет живость персонажей. Еще я в который раз поймала себя на мысли или, точнее, на ощущении, что все ж таки от излишне длинных и напыщенных рыцарских бравад вскорости устаешь, и тут хочется погрозить Вальтеру Скотту, своим романом устаканившему закон сего жанра.
Однако это все не особо значимо (но ведь я буду не я, если не придерусь к чему-нибудь). Чего уж тут, роман чертовски увлекателен и мастерски написан, и читать его одно удовольствие. Это действительно та вещь, которую хоть раз в жизни стоит прочесть каждому.
64 понравилось
1,2K
M_Aglaya24 апреля 2022Читать далееЗарубежная классика. До этого времени мне неизвестная. )) То есть, я знаю, конечно, Вальтер Скотта... но я даже не представляла, что он писал не только что-нибудь историческое, но и про современное ему общество... Это же чисто тематика и антураж моих любимых романов Джейн Остен - и Джорджетт Хейер... Вот уловила на LiveLib и сразу же заинтересовалась, и как только мне удалось попасть в библиотеку, так я взялась знакомиться. ))
Сюжет: действие происходит в глухом уголке Шотландии, где как бы открыли источник с целебными водами, постепенно здесь образовался какой-никакой модный курорт с каким-никаким светским обществом... Разного калибра (преимущественно мелкого, но это ведь и не столицы!) светские львы и львицы развлекают себя приемами, маскарадами, салонами, проводят время за охотой и рыбалкой, а то и - слегка и цивилизованно - устраивают дуэли... И вот здесь неожиданно разыгрывается настоящая романтическая драма - или трагедия? в общем, что-то из этого. Роковые страсти, темные тайны, ожесточенная борьба за наследство... (вот автор ухитрился тут так замутить с сюжетом, что без спойлеров ничего внятного и не изложишь )) )
Ну вот, роман я прочитала... Понравилась ли мне эта история? чисто как читателю - нет. Здесь нет интересных, ярких, харизматических героев - что для меня является главным в истории - за которыми интересно следить, за которых переживаешь и все такое. Сюжет - ну, ничего не скажу, автор тут накрутил порядочно... Но временами это было до того дико и бредово, что просто кровь из глаз и дым из ушей... Бредово - я имею в виду вообще, а так внутренняя логика присутствовала, тут опять же ничего не скажешь... Но в любом случае это был крайне интересный и познавательный материал. ))
Да, я в первую очередь хотела посмотреть, как Вальтер Скотт справится с... скажем, с классическим любовным романом (классика - как Джейн Остен, любовный роман - как Джорджетт Хейер! )) ) - это я получила в полной мере. )) И таки скажу, что если любовные романы, то дамы однозначно победили. )) Вальтер Скотт пишет прекрасно, очень красиво, очень выразительно... но он пишет в духе романтизма - какой ужас... (( В смысле, вот сейчас мне стало особенно ясно, что романтизм и любовные романы не совместимы ни в какой степени. )) Да и вообще, как по мне, романтизм мало с чем совместим, ага. Нет, я понимаю, что романтизм, что у него строго определенные законы и каноны, учили все-таки в институте, помню. Но - не нравится он мне. (( Тут дело ясное: для хорошего любовного романа нужно, чтобы в финале герои падали друг другу в объятия (и удалялись в спальню, или в закат), а затем жили долго и счастливо. Также очень желательно, чтобы в ходе развития сюжета все было мило, уютно, с юмором и разными прикольными моментами. Романтизм требует, чтобы герои непременно страдали, боролись, преодолевали - и в финале желательно умерли. Вот и тут - Вальтер Скотт выводит характерную для него пару героев
- юная "дева в беде" - Клара Моубрей, сиротка, из обнищавшего древнего рода, не от мира сего и т.д. И Фрэнк Тиррелл, классический романтический герой, скиталец-художник, отважный и благородный, с сомнительным происхождением - во всяком случае, тут у него большие проблемы. Противостоит им классический романтический злодей - граф Этерингтон, он же Валентин Балмер, он же - по странным завихрениям сюжета тоже Фрэнк Тиррелл - и являющийся родным братом героя-Фрэнка Тиррелла... (да, я предупреждала, что автора тут в плане сюжета конкретно несло )) ) Во время чтения я все время думала, что Джорджетт Хейер - а может, и Джейн Остен! - сделали бы героем скорее Этерингтона...)) Что мне доставляло массу веселья и выбивало из романтической колеи. ))
Ну, а если говорить строго про Вальтер Скотта, то здесь, как по мне, все тот же случай, что и с "Айвенго" (да, я, собственно, только "Айвенго" и люблю. )) я еще точно читала "Квентин Дорвард", но ничего из него не помню!). Романтическая пара - которые как бы и должны быть центральными героями романа - у автора просто никакие. Картонки. Не представляют ни малейшего интереса. Зато все остальное - злодеи, второстепенные персонажи, антураж и атмосфера - так сказать, сияют всеми красками. Так и тут - Клара, которая по идее автора должна представать такой возвышенной девой, не от мира сего - ну, может, в антураже темного средневековья она бы такой и выглядела, но здесь, имея для сравнения на заднем плане Джейн Остен и Джорджетт Хейер с их славными и живыми героинями - выглядит просто припадочной... Автор, кстати, честно сообщил, что все окружающие, включая и родного брата, уверены, что у Клары не в порядке с головой. Вполне возможно, что он планировал изобразить, что черствое и приземленное окружение не понимают возвышенной, трепетной и тонкой натуры. Но получился такой парадокс, что окружение, может, и в самом деле черствое и приземленное, но это не отменяет того факта, что Клара натурально чокнутая. Помаявшись с героиней, автор в конце концов не придумал ничего лучшего, как ее прикончить. Опять же, я думаю, что вполне возможно, он планировал такую трагическую гибель в соответствии с романтическим каноном. Ну да, конечно - поскольку я при чтении все время на заднем плане ощущаю смешки со стороны Джейн Остен и Джорджетт Хейер - то все эти страдания и метания превращаются в адский фарс... практически китч... (( Ну вот, смешно сказать - героиня у автора впадает в окончательное безумие и помирает, поскольку ее настигают те самые темные тайны прошлого - хотя она в них была чисто невинная пострадавшая и жертва - хотя при спокойном чтении и восприятии невозможно не обратить внимания, что ничего бы этого не было, если бы героиня не молчала, как партизан в гестапо, а прямо и откровенно рассказала, все как оно было... В смысле, не всем подряд, но хотя бы брату своему! который ее любит и желает ей только добра. Да пусть даже не рассказала сразу - но хотя бы ответила прямо на его вопросы, когда он конкретно спросил! Зачем вместо этого рыдать, метаться и прочее. Я вот, как ни прикидываю, так и не могу уразуметь, что мешало героине прямо ответить на вопросы брата! если не считать того, что автору просто приспичило закончить свой опус в духе высокой трагедии (получился китч, угу). И да, я с большим увлечением читала романы Джейн Остен - и с еще большим Джорджетт Хейер! - мне всегда было прикольно вникать в эти аристократические-кастовые заморочки на предмет того, что допустимо для истинной леди, что недопустимо и т.д. Что грозит гибелью (в социальном плане), так что этого нужно любой ценой избегать, а где и как можно попетлять... И вот в описанной автором ситуации я в упор не вижу чего-то такого, что требовало вот такого поведения героев. Полагаю, Джейн Остен и Джорджетт Хейер смогли бы разрулить это все. )) Еще и с блеском и изяществом... А Вальтер Скотт просто далек от этого, не его это тема.))
Ну так, значит, с героиней тут все очень плохо. Что касается героя - который романтический скиталец Фрэнк Тиррелл - так он просто скучный. Чудовищно унылый, бесконечно нудный, абсолютно никакой... Ну в самом деле! вот мне, как читателю, при чтении положено сопереживать героям, беспокоиться, чтобы Фрэнк Тиррелл-герой победил в противостоянии с Фрэнком Тирреллом-злодеем, он же граф Этерингтон и т.д. Этерингтон замыслил коварно жениться на Кларе и присвоить себе титул и состояние. А я то думаю - по ходу пьесы, как это все автор излагает - то, что Фрэнк Тиррелл-герой до того унылый и никакой, что, прости господи, для героини было бы лучше выйти замуж за Этерингтона... который хоть что-то из себя представляет, хоть живой человек, в самом деле... то, что Клара настолько законченная дура, что вообще никому не пожелаешь с ней связываться... (( Звездный финиш, одним словом. ((
Да, здесь тоже есть - помимо абсолютно провальных романтических героев - вполне себе колоритные персонажи второго плана, про которых читать как раз было интересно. Но, опять же, вот в "Айвенго" есть великолепный Буагильбер, который (для меня!) все прочее искупает... Но Этерингтон, однако, далеко не Буагильбер, совсем нет. А кучки эксцентрических чудаков все же не хватает, чтобы этот роман как-то особо запомнился. Но все равно было очень интересно и познавательно. ))
И кроме того, во время чтения все время ощущалась... какая-то глубокая взаимосвязь этого романа с прочей английской литературой. )) Хорошо, здесь есть персонаж с именем "Перигрин" - и автор потом в тексте прямо упоминает, что это имя произошло от романа Смоллетта... Да, я так сразу про него и подумала - а что еще тут можно подумать? )) То есть, Вальтер Скотт тут опирается на знаменитого предшественника... Но далее, вполне можно представить, что уже следующие авторы будут опираться каким-то образом на этот роман. Скажем, история двух братьев Фрэнков Тирреллов, один из которых благородный герой, а другой злодей - сразу напоминает, с одной стороны более позднего Стивенсона с его "Странной историей доктора Джекила и мистера Хайда" (кстати, тут есть еще и персонаж - Джекил, ах-ха... )) ), а также с романом про адскую братскую вражду "Владетель Баллантрэ". А с другой стороны, сразу приходит на ум гораздо более близкое по времени - культовый "Грозовой перевал" Эмили Бронте... Да, по сути, адски бредовая история семейства Тирреллов-Этерингтонов это почти то же самое, что и история семейки Эрншо... С той только разницей, что Эмили Бронте поменяла местами героев и злодеев. )) Ну, и еще не выходила за пределы предписанного романтизмом антуража, не совалась в светское общество и прочее, из-за чего ее роман получился действительно органичным и цельным... ))
Я даже представила так - хотя за это точно не поручусь, но просто мне так представилось! - что еще один из деятельных персонажей романа, эксцентрический мистер Тачвуд, вот очень напоминает Пуаро Агаты Кристи. )) В связи с чем мне подумалось, что этот роман можно еще воспринимать как такой э... детектив наизнанку. )) В смысле, в классическом английском детективе (который появится много позже) как бы сначала происходит убийство, а потом детектив долго разбирает - кто, что, зачем, какие мотивы, какие обстоятельства... А потом в финале он собирает всех причастных и подробно это все излагает. А здесь наоборот сначала долго и подробно излагается вся эта подоплека - кто, что, как и зачем, мотивы и обстоятельства, и мистер Тачвуд в этом деятельно участвует - да он даже кое-кого и собирает в финале и подводит итоги! - а потом уже быстренько происходит убийство. ))) И все, дальше эпилог с кратким изложением, что с кем стало. )) Мысли, что это все - просто изломанный и перевернутый детектив очень помогли мне одолеть финальную часть (где автора совсем уж занесло с романтизмом и хитросплетениями сюжета).
«Время меняет все вокруг нас. Как же любви и дружбе пережить наши жилища и сооружения?»
«- Увы, всем нам идти одним путем: все мы – битые кувшины, рассохшиеся бочки, все мы – сосуды с течью, и не удержать нам в себе вина жизни, нет, где уж там!»
«…Она воображала, будто новый свет просветил ее разум, пробившись сквозь щели, открывающиеся по вине времени».
«- Мы знаем, Клара, вам легче скончаться, чем выступать хозяйкой на званом обеде.- Ничего подобного: я буду жить долго, составлю завещание и всякие званые обеды оставлю в наследство дьяволу, который их придумал».
«- Что вам от этих ста тысяч фунтов, когда их выигрываешь лишь затем, чтобы спустить снова?- Как что? Для смелого человека это то же, что для полководца выиграть битву. Пусть потом его побьют в свой черед, - все равно он уже знает, что счастье ему дается не хуже, чем всякому другому, и теперь у него хватит духу на новую попытку».
«- В черный день не найти советчика лучше вас – дюжина казуистов не могла бы так славно примирить совесть человека с его потребностями».
«- Замуж? Это невозможно!- Но что тут невозможного, мистер Каргил? Ведь люди женятся каждый день, вы это знаете, да еще и сами окручиваете их вдобавок. Вы, может быть, скажете, что у бедняжки не все дома, но ведь вы понимаете, что если будут жениться только умные, так в мире народу поубавится. По-моему, умные люди как раз и не женятся, вроде нас с вами, мистер Каргил».
«- Я считаю, что ты хорошая, добрая девушка, да к тому же и неглупая, но, пожалуйста, не умничай и не суди. Самые невыносимые на свете люди – те, что делают вид, будто они не такие как все».
«- Откуда мне знать, действительно ли этот чертов малый со мной в родстве? Говорят, что только очень уж умный сын точно знает, кто его отец; я же не притязаю на такой ум, который позволил бы мне распознать в человеке незаконного сына моего отца. Что же касается до полного и ничем не ограниченного доверия к тебе – ну знаешь, Гарри, это то же самое, как если бы я попросил тебя посмотреть на свои часы и сказать мне, который час, а ты бы ответил, что не можешь сообщить этого в точности, так как не обследовал пружин, противовесов, колесиков и вообще всего внутреннего механизма этого приспособления для измерения времени».
«Мой глубокочтимый родитель был, что называется, человеком весьма эксцентричным, то есть, ни мудрецом, ни безумцем: у него хватало здравого смысла не бросаться в колодец, но тем не менее я сам свидетель, как во время находивших на него припадков гнева ему случалось впадать в такую ярость, что он способен был бросить туда кого-нибудь другого».
«…Нередко под ворохом цветов таится брачная петля и человек ощущает ее на своей шее в момент, когда он меньше всего рассчитывал украситься подобным галстуком».
«…Лишь в такой мере я его и ненавижу. В остальном он мне даже скорее симпатичен. И если бы он только умер, я с радостью дал бы согласие на его канонизацию. А пока он жив, я вовсе не хочу, чтобы он подвергался таким искушениям, как титул и богатство – главные препятствия для жизни, ведущей к святости».
«- Вы уверены, что вас не убили?- Право же, сударыня, мне об этом решительно ничего не известно».
«- Если бы они больше думали о своей работе, чем о всяких глупостях, так не угощали бы меня подобными бреднями. Никуда не годится лошадь, что пугается стога соломы! Призраки! Да кто это слышал о призраках в порядочном доме?»
«- Если закон вам не может помочь, а между вами вышла размолвка, то почему бы двум джентльменам не уладить дело один на один? А если между ними есть родство, то почему родичи не могут вести себя в отношении друг друга как люди чести? Правда, кое-кто говорит, что вы сын его отца, и тут родство, пожалуй, слишком уж близкое. Как-то я подумал, что раз между определенными степенями родства запрещены браки, недопустимы между ними и поединки».
«- Перестаньте твердить мне о законах чести, все это один вздор, капитан Мак-Терк, силки на вальдшнепов. Здравомыслящие люди в них не попадаются.- Честное слово, сэр, я просто удивлен, что слышу от вас такие вещи. Запомните, сэр, ведь честь для человека – это воздух, которым он дышит, шорт побери!
- Ну так пусть такой человек задохнется и убирается к черту. Говорю вам, сэр, эти ваши дуэли не только противны Христову учению и запрещены законом, но, кроме того, они просто нелепейший, идиотский обычай. Ни один порядочный дикарь не настолько глуп, чтобы заниматься таким делом: он берет лук или ружье и стреляет в своего врага из-за кустов. Это отличный способ, ибо, сами понимаете, в этом случае гибнет только один человек».
«- Нелегко уразуметь ваш довольно-таки непростой способ действий.- Ну и что ж. Простаки от своей простоты погибают, а я действую осмотрительно и внимательно оглядываюсь по сторонам. А что до источников сведений, то я даже подслушивал, сэр, да, подслушивал… Такой изящный джентльмен, как вы, наверно предпочел бы перерезать человеку горло, я полагаю, чем подслушивать из стенного шкафа, даже если бы речь шла о предупреждении убийства?
- Разумеется, сэр, мне бы это и в голову не пришло.
- Ну, а мне пришло».
***
«- Да ведь старик богат как еврей, у него по меньшей мере сто тысяч. Будь у него хоть на шесть пенсов меньше, он не разговаривал бы таким не допускающим возражений тоном».62 понравилось
264
Vikalavna1 ноября 2019Рыцарское сердце.
Читать далееИсторический роман, события которого происходят в Англии XII века. Среди героев такие знаменитые лица как, Ричард Львиное сердце и Робин Гуд. Книга повествует о распрях, угнетении народа, битве за трон, ну и немножко любви.
Главный герой, в честь которого названа книга, не фигурирует в книге постоянно, он как бы мелькает во всех событиях повествования, но сам не является инициатором каких-либо происшествий. Автор больше делал упор на Ричарда - он больше предстает под истинного героя романа.
Вот за кого мне хотелось переживать - Ревекка. Девушка испытывает безответные чувства, но сильна духом. Жаль, что события с ней нерадостные.
Не особо, могу сказать по поводу своих эмоций по прочтению этой книги. Исторические романы, наверно, все же не мое. Особенно, когда повествование пестрит битвами. Мне нравится читать классическую литературу, но не таких дальних времен, как Средневековье похоже)
Те, кому не страшна смерть, способны на все.62 понравилось
3,3K
Darya_Bird26 декабря 2023Читать далееПрошло уже более двухсот лет с того времени, как Вальтер Скотт написал своё самое знаменитое произведение, которое стало родоначальником жанра "исторический роман" и привило читателям многих и многих поколений любовь к Средневековью. Мы и по сей день не устаем восхищаться доблестными и отважными рыцарями, ужасаться коварству их врагов, любоваться прелестными красавицами и завороженно следить за великолепными рыцарскими турнирами. Нашлось здесь место величественным королям и остроумным шутам, благородным разбойникам, мрачным колоритным тамплиерам и даже еврейским ростовщикам. Не удивительно, что многие авторы искали и находили вдохновение в этом романе, используя его сюжет для собственных произведений. У романа множество экранизаций, что еще раз доказывает всенародную и не увядающую любовь к нему.
Пожалуй, в наши дни, когда мы всё время куда-то безумно торопимся, роман может показаться излишне многословным и скорее литературой для детей и подростков. Но это не пустая беллетристика, из него, вполне, можно почерпнуть сведения о быте, традициях и нравах царивших в Англии в 12 веке. Прекрасно изображено социальное расслоение в обществе, где каждому уготована его роль. Из-за множества конфликтов описанных в романе, являющихся двигателями сюжета, он никогда не устареет. Конфликт между завоевателями норманнами и старой саксонской аристократией. Конфликт между Айвенго и его отцом Седриком, возникающий по причине того, что Айвенго влюблен в воспитанницу отца - прекрасную Ровену и хочет на ней жениться, а у Седрика на счет последней представительницы рода короля Альфреда другие матримониальные планы. Он хочет с ее помощью возродить величие своих предков - саксов, из-за чего даже изгоняет родного сына из дома - это конфликт отцов и детей. А чего хотят сами женщины в то время мало кого волновало. Есть здесь и конфликт на религиозной почве, между христианами и иудеями. И по этому, как бы не хороша была храбрая и умная еврейка Ребекка, и как читатель не сочувствовал ее любви к Айвенго, у нее просто не было ни малейшего шанса стать его женой.
58 понравилось
1,4K
bulka_ganger24 мая 2018Читать далее«Роб Рой» - это исторический роман, описывающий сложные отношения между шотландцами и англичанами. Название - имя героя, которого в Шотландии считают Робин Гудом.
Повествование похоже на добрую и счастливую сказку.
Френсис Осбальдистон – главный персонаж этого романа. Он романтично и творчески настроен, любит литературу и поэзию, а отец видит в сыне своего приемника. Но у Френсиса нет даже небольшой тяги к коммерции. Отец взбешён и угрожает лишением наследства. Реакция Осбальдистона- младшего может вызывать только уважение, так как он заявляет, что не продаст свою свободу за золото.
Отец отправляет сына к родному дяде и тут начинается основная сюжетная завязка. Безусловно, ни один хороший роман не обходится без представительницы прекрасного пола. Её зовут Диана Вернон.
Фрэнк понимает, что Роб – хороший человек, «добрый разбойник». Между молодыми мужчинами завязывается симпатия и уважение.
В романе много перипетий, интриг и неприятных ситуаций, в которые попадают герои, но всё заканчивается хорошо, а это самое главное.58 понравилось
2,5K
WissehSubtilize11 августа 2022Читать далееКогда Вальтер Скотт приступал к написанию этого романа, ему было важно увлечь читателя. Жанр исторического романа только зарождался и автор боялся трудностей с реализацией романа. И это вполне удалось. Роман заинтересовал современного читателя, интересен он и спустя 200 лет.
Хоть книга и названа именем рыцаря Айвенго, но так получилось, что в первую очередь она о жизни Англии в XII веке. Постоянных стычках между придворными, саксами и норманнами, между рыцарями и разбойниками, интригах, склоках, подлогах... Мне показалось, что эта борьба бесконечна. Всех и со всеми. Тем более, пока в стране нет настоящего короля, на его трон есть кому претендовать. Даже родной отец готов лишить наследства сына, чтобы стать ближе к трону. А кому будешь после себя оставлять нажитое? Но нет, я лучше свою воспитанницу выдам замуж за угодного мне, чем позволю жениться на ней собственному сыну. Маразм какой-то. Вообще, борьба за власть это что-то похожее на воронку. Всегда затягивает тех, кто поблизости.
Незавидна жизнь евреев в Средние века, причем в любой стране. Каждый считает своим правом обвинять в том, что они и не совершали. Такое же случается и с Ревеккой, ухаживавшей за Айвенго после ранения. Ее обвиняю в ереси, в том, что она колдовка и присушила к себе рыцаря. Буагильбер и рад бы спасти девушку, поняв насколько она чиста, но это не реально. Девушка никогда не свяжет жизнь с нелюбимым человеком. Буагильбер много лет был злостным врагом Айвенго и теперь ему предстоит отстаивать честь Ордена храмовников на Божьем суде против него. Странно, конечно, но может в то время это так и было. Или люди хотели верить в то, что злодей может стать ягненком. Но Буагильбер делает так, что Айвенго его побеждает.
Книга заканчивается хорошо, все злодеи получили по заслугам. И это мне не понравилось, своей наивностью что ли. Но повторюсь, наверное такой сюжет требовался для того, чтобы понравиться читателям
54 понравилось
1,6K
kupreeva7423 мая 2024Читать далееПроза этого писателя для настоящих гурманов литературной кухни, к коим я не отношусь. Тут первичен не сюжет (хотя автор постарался, и сам сюжет может показаться интересным), а само слово. И манера изложения текста - такая по-английски чопорная и неторопливая, что я несколько раз засыпала за чтением этой книги.
Сюжет полон разных неожиданностей и приключений, тут очень много персонажей - как из простого народа, так и из знати. Пропажа мальчика в богатой семье и его гороскоп, шокирующий людей - это должно заинтриговать. Но это - только первые события, которые затерялись в водовороте последующих. Приключений будет очень много. Но как же многословно это всё описано! Кстати, астрология в книге присутствует, но она вторична. На первый план идёт поступок человека - именно он считается определяющим дальнейшие события.
Наверное, я отвыкла от текстов подобного рода - я просто утопала в пояснениях к следующему событию. Допустим, шериф безуспешно расследует убийство. Мне чуть ли не на пяти страницах объяснили, почему этим делом занимается именно этот человек, каковы нормы законодательства того времени и т. д. и т. п. Пока я доходила до сути, я терялась в предыдущих событиях - а их, как и героев (повторюсь) очень много.
Вполне возможно, литературные шедевры и должны быть такими. Но вся литература - очень разная. И В. Скотт - просто не мой писатель. Книгу оставляю без оценки. Кроме эффекта мгновенного засыпания я ничего не получила, но другим читателям нравится. Спишем это на мою некомпетентность в литературе.53 понравилось
396
Darya_Bird11 марта 2024Многое на свете слишком дурно, чтоб его хвалить, и слишком хорошо, чтоб хулить
Читать далееЭто лучший роман Вальтера Скотта. По крайней мере, мне он понравился больше остальных, прочитанных ранее. "Роб Рой", как и другие книги автора, под завязку наполнен приключениями героев и является самым динамичным из них. Тут не будет ни минуты отдыха, автор не даст времени заскучать ни своим героям, ни читателю. Первых он будет бросать из одной неприятности в другую, вторые будут следить за разворачивающимися событиями с замиранием сердца. Слог автора, как и прежде, красив и высокопарен.
Роман назван по имени реальной исторической личности - отважного горца, необузданного нрава Роберта Роя Макгрегора, принявшего участие в восстании якоббитов за независимость Шотландии. За что и стал, в последствии, национальным героем Шотландии, не смотря на то, что по сути являлся предводителем разбойников, совершавших грабежи и угонявших скот у тех хозяйств, которые не желали платить его банде часть своей прибыли, за страховку от набега разбойников. Какая знакомая схема, применяемая и по сей день. Популярностью в своей родной стране Роб Рой не уступает английскому благородному разбойнику Робину Гуду, подобно ему он грабил богатых и помогал бедным, завоевав тем самым славу дурную в памяти одних и добрую в воспоминаниях других.
Надо сказать, что этот храбрый горец появляется на страницах книги далеко не сразу, и не ему отдана центральная сюжетная линия романа. Повествование ведется от лица двадцатилетнего юноши поэтического склада ума - Фрэнсиса Осбалдистона, сопротивляющегося желанию отца пристроить его к торговым делам семейного бизнеса. За что он в наказание и был сослан на север Англии, в Нортумберленд граничащий с Шотландией, в семью своего дяди, из шестерых же сыновей своего брата, отец Фрэнка берет одного себе в помощники. Именно отсюда и начинаются все приключения полные тайн, заговоров, интриг и любовных переживаний.
После прочтения романа у меня возникло желание посмотреть его экранизацию, чтобы еще немного побыть в обществе полюбившихся героев. Но судя по аннотации к фильму 1995 года, с Лиамом Нисоном и Тимом Ротом в главных ролях, он снят очень сильно по мотивам. Из мотивов остались лишь имена некоторых главных героев.
52 понравилось
564