
Ваша оценкаРецензии
by_kenni17 сентября 2019 г.Читать далееС творчеством Михаила Афанасьевича Булгакова я знакома уже довольно давно. Впервые его знаменитый роман «Мастер и Маргарита» я прочитала в 12-13 лет, правда, пропуская половину сцен: мне почему-то абсолютно не понравилась история про Иешуа, вот я её и пропускала. В 11 классе всё-таки прочитала книгу целиком плюс ещё повесть «Собачье сердце». Лет пять назад черёд дошёл до рассказа «Морфий» и «Записок юного врача». И вот, наконец-то я добралась и до «Белой гвардии».
Как я и думала, тема, поднимаемая в произведении, мне не близка. Вроде бы и из истории что-то об этом знаю, и в некоторыъ книгах вопрос поднимался, а всё равно я каждый раз словно рыбка Дори. Не знаю, стало бы повествование мне ближе, будь оно о событиях в Беларуси, скорее всего, что нет. Революция в принципе очень сложная тема. Не какая-то конкретная, а вообще, как процесс. Лучше, конечно, чтобы войн вообще не было, но всё-таки война внутри страны куда хуже, чем войны между государствами. Булгаков прекрасно описал эту социальную трагедию, хоть упор больше сделал на «белых», показал и «красных».
Интересно, как ведут себя люди с наступлением перемен. Кто-то бросается на амбразуру, кто-то бежит из страны, прячется под крылом Германии, кто-то просто пытается приспособиться к новым условиям, кто-то с радостью встречает революцию. Турбины не хотят сидеть и ждать перемен, они и их друзья — из тех, кто пытается защитить свой дом и свою отчизну. Алексей, Николка, Мышлаевский — пример того, как нужно защищать свои интересы. Сильные герои, сильные личности, те, за кем интересно наблюдать. Ни при каких обстоятельствах они не теряют лица, силы духа, остаются людьми в полном смысле этого слова.
Наверное, оттого книга и поучилась такой сумбурной, что во времена революций никто не знает, что ждёт впереди, кто окажется у власти, кому в итоге жить, а кому умирать. Да и главные герои не простые среднестатистические люди, а интеллигенция, белогвардейцы. В романе Булгаков описывает процесс разрушения мира русской интеллигенции.
Произведение задумывалось автором как масштабная трилогия, охватывающая период гражданской войны, однако автор написал только первую её часть. Оттого, видимо, концовка кажется оборванной, сюжет незаконченным. Но несмотря на это, концовка получилась мощная, гротескная, запоминающаяся. Это определённо не та книга, которую забываешь, перелистнув последнюю страницу. Я пишу отзыв спустя месяц после прочтения, а воспоминания столь же свежи. При прочтении казалось, что в книге много лишних моментов, без которых можно было бы обойтись. Но спустя время пришло осознание, что всё, абсолютно всё, было к месту, всё это помогало создавать необходимый антураж.
Ещё хочу сказать пару слов об экранизации «Дни Турбиных» Басова. В большой степени именно она помогла мне лучше понять книгу. Басов талантлив во всём: и актёр, и режиссёр он прекрасный. Фильм - настоящий шедевр, актёры все как на подбор. Они не играют, они живут. Лариосик — это вообще отдельный разговор. Очень советую к просмотру!
352,1K
Nina_M14 августа 2019 г.Читать далееНе скажу, что отношения с творчеством Михаила Афанасьевича у меня сложны, скорее для меня его произведения стабильно качественно ровные и цепляющие. Прежде всего, они вызывают во мне волну эмоций. В частности "Белая гвардия" показалась поразительно пророческой для любимого Города Мастера, да и для страны в целом.
На фоне исторических событий, в ходе которых власть переходит от одной силы к другой, автор рассказывает о жизни одной семьи - интеллигентов Турбиных. И если братья (Алексей и Николай) пребывают в эпицентре сражений, то их сестра Елена переживает личную драму - разлуку с мужем, к которой прилагаются еще и тревоги за политически активных братьев.
Несомненно, самый близкий образ для самого автора - Алексей Турбин, молодой врач, живущий на Андреевском спуске (точно как и сам Булгаков). Он не воин, но его жизнь и судьба, как и судьбы остальных жителей Города, все же попадают в мясорубку истории. Да и в целом картина серая, бесперспективная, унылая: простые люди остаются в бою в то время, когда их военачальники бежали/договорились/предали.
Эту книгу мне подарил отец более 15 лет назад, но только сейчас я морально созрела для ее прочтения. И поняла, какой меседж он посылал мне тогда.351,5K
mariepoulain26 мая 2019 г.О судьбах русской эмиграции
Читать далееСразу после прочтения "Бег" мне, честно скажу, не очень понравился. Какие-то "сны", какие-то разрозненные фрагменты, множество персонажей, в которых по-началу сложно ориентироваться, которых порой не так-то просто понять. Но чем больше я зарывалась в историю пьесы и биографию ее автора, чем больше узнавала о Гражданской войне и о судьбах русской эмиграции, тем "Бег" становился мне понятнее и ближе к сердцу. Попробую здесь поделиться своими находками.
Герои и судьбы
В результате Гражданской войны более 2 миллионов людей, не разделявших позиции новой власти, были вынуждены бежать из России - в Турцию, Францию, Китай... Герои "Бега" тоже покинули страну: министр торговли Корзухин и его жена, молоденькая петербургская дама Серафима Корзухина, начинающий ученый Сергей Голубков, некогда бравый генерал Чарнота со своей походной женой Люськой и помутившийся рассудком белый генерал Хлудов.
Черновое название пьесы было "Изгои", и Булгаков был в нем очень прямолинеен. Естественно, за границей никто не ждал его героев с распростертыми объятиями. Из интеллигенции и высших чинов все они опустились до уровня торгашей, шарманщиков, проституток, преследуемые нищетой, демонами прошлого и невыносимой тоской по Родине. Проигранная война вынудила их пуститься в унизительные, бесконечные, бессмысленные "тараканьи бега".
Интересно, что почти у каждого героя пьесы был прототип. Серафима - жена Булгакова, Любовь Белозерская, в 1920-м году бежавшая с первым мужем в Константинополь. Корзухин - вероятно, предприниматель Крымов, уехавший из России, как только запахло революцией. Хлудов - белый генерал Слащев, убитый в своей квартире по возвращении из эмиграции. Люська - походная жена Слащёва, Нина Нечволодова, чьи следы после убийства генерала затерялись в страницах истории...
История пьесы
Булгаков очень любил свою пьесу "Бег". Такая коротенькая, она создавалась почти два года, с 1926 по 1928. В ней Булгаков пытался снова осмыслить произошедшее с российской интеллигенцией и, конечно, сочувствовал белым, ведь он, врач, и сам мог быть одним из них. Это сочувствие стоило ему очень дорого: при жизни автора пьеса так и не увидела свет ни на сцене, ни в печати. Постановка во МХАТе, для которого собственно пьеса и писалась, была запрещена самим Сталиным.
Сталин (не без оснований) заподозрил в "Беге" симпатию "к некоторым слоям антисоветской эмигрантщины" и закономерно счел пьесу "антисоветским явлением". Впрочем, он подчеркнул, что если бы автор добавил в концовку еще парочку актов, обличающих белых и возвышающих красных, из нее могло бы получиться что-нибудь стоящее. Конечно, творить по указке Булгаков не мог. К 1930 году к постановке был запрещен не только "Бег", но и "Зойкина квартира", и "Дни Турбиных".
Власти так затрепали Булгакова, а тяжелое материальное положение так замучило, что однажды он дерзнул обратиться к Сталину за разрешением эмигрировать, которого, конечно, не получил. Все это автора подкосило, но даже перед его смертью, несмотря на письменные просьбы друзей, его пьесы не вернули в театры. Премьера "Бега" состоялась лишь в 1957 году, спустя 17 лет после смерти автора и 4 года после смерти вождя. На бумаге "Бег" вышел только в 1962.
Трагедия или комедия?
Хорошо, что я прочитала "Бег" не в школьные годы, когда тема Гражданской войны в России была мне абсолютно не интересна, а теперь, когда вдруг осознала, чтó это была за трагедия для страны. Хотя бы немного приблизилась к тому, что мог чувствовать тогда сам Булгаков, выходец из интеллигентной семьи. Его "Бег" стал для меня продолжением прочитанной в прошлом году "Белой гвардии", и тем более пронзительным и печальным, чем больше я узнаю о том сложном времени.
"Бег" - это пьеса, эпизоды которой Булгаков назвал "снами". Как и в "Белой гвардии", происходящее изображено обрывистым, воспаленным, на грани реальности, на уровне неразборчивых звуков, игры светотени. И если современники автора еще задумывались над жанром пьесы, а Максим Горький называл "Бег" комедией, в которой "временами смешно, и даже очень", то мне тут совершенно смешно не было. Не откажу Булгакову в отличном чувстве юмора, но для меня "Бег" - трагедия как она есть.
Известно, что Булгаков примерял разные финалы своей пьесе. В каких-то герои оставались жить на ненавистной чужбине, в других возвращались на Родину, готовые к порицанию и наказанию, в третьих кое-кто предпочитал покончить жизнь самоубийством. Ни одна из концовок не была счастливой. Бравурный финал в пользу рабочих и крестьян смотрелся бы тут отвратительно и искусственно. Булгаков не допустил фальшивого хэппиэнда и именно поэтому его "Бег" остается востребованным и актуальным.
М.
351K
panda00729 ноября 2013 г.Читать далееЛюбите ли вы театр? Любите ли вы театр, как люблю его я? Спектакли, как книги: сколько ни смотри, по-настоящему врезаются в память, так, что ощущение от них остаётся на годы, всего несколько штук.
Давным-давно меня поразил в Театре на юго-западе булгаковский "Мольер". Это был очень гармоничный спектакль, Мольера играл невероятный Виктор Авилов, и хотя были у него роли самые разные, в том числе те, о которых почти любой актёр мечтает (один Гамлет чего стоит), Мольер стоял особняком. Может быть, потому, что речь в спектакле шла о театре, а что ближе и понятнее актёру?
Спектакль я видела раза три, а роман потом всё собиралась прочитать, но что-то останавливало. Боязнь разочарования? Вряд ли, Булгакова я всегда любила. Обычная ленность? Или то, что от главного часто отвлекают вещи второстепенные?
Книга оказалась совсем не похожа на спектакль, хотя все сюжетные ходы в нём доподлинно воспроизведены. Книга мягче, веселее, а в самом Мольере нет того трагизма, и того масштаба. Да, весьма непростая жизнь, да, крупнейший французский драматург, но всё как-то легко, изящно, по-французски. Личная жизнь не задалась? Ну, ничего, была же прекрасная Мадлен Бежар. За пьесы, особенно за "Тартюфа" приходилось сражаться? Но ведь вышел он наконец, и шёл триумфально. Болезни замучили? Ну, да, медицина была несовершенна, и Мольер сам издевался над врачами.
У меня два экземпляра "Господина де Мольера", и один из них издан в серии "Школьная библиотека". И в самом деле, написан роман настолько просто и увлекательно, что вполне рекомендуется для прочтения старшим школьникам (в гораздо большей степени, чем неподъёмный "Мастер и Маргарита"). Второго дна нет вообще - всё на поверхности. Ход с рассказчиком, постоянно отпускающим комментарии, в данном случае прекрасен. Во-первых, это очень по-театральному, во-вторых, даёт автору возможность свободно рассуждать о некоторых событиях из жизни героя, не подтверждённых фактами (да и где бы их взял Булгаков, который не мог выехать из России). Что же касается параллелей между жизнью Булгакова и Мольера, порассуждать об этом, конечно, можно, но нет необходимости. Господин Мольер вполне самодостаточен.35173
KontikT14 июня 2023 г.Читать далееОчень надеялась, что эта книга понравится- сама тема белой гвардии, как то была ранее интересна, да и автор, который очень известен и вроде ранее нравились его произведения.
Но нет. Эта книга оказалась совершенно не моей. Мне было ее тяжело читать и даже не из-за темы. Да в книге очень много имен и они мне просто незнакомы, События , которые описаны тоже во многом непонятны, я слабо разбираюсь в том, что происходило в 18-19 годах, тем более в Украине. Сразу пришел на ум фильм "Свадаьба в Малиновке", когда меняют шапки, и власть меняется по нескольку раз на дню.
Но дело даже не в этом. Мне не понравилось , как написана книга. Какие то разрозненные обрывки, хотя в общем то кое что и было понятно, когда описывалась жизнь семьи Турбиных. В остальном какой то хаос, неразбериха-именно это ,впрочем, возможно и хотел описать автор, но я просто не понимала, что происходит вообще в книге.
Дошло до того, что я полезла в интернет, нашла сайт с кратким описанием романа по главам. Это случилось , когда вконец запуталась на 7 главе, а всего их 20. И вот потом, по прочтении каждой главы книги я прочитывала краткое содержание этой главы, потому что все равно порой встречались такие места, которые просто не доходили до моего ума, просто набор слов.
А уж язык написания просто странный. Порой довольно все понятно ,интересные описания то окружающего, то сюжетные ходы, А порой просто бардак.
Мне непонятно зачем полкниги описано вот таким языком.
Приведу примеры
-«О, ей, ей»,
-Кто. Кто, кто, кто, кто, кто, так! так!.. Фи-ти! Фи-у! Фьюх! — ответила паутина
-Ах, ду-ду-ду-ду — хабеас корпус, ах, ду-ду-ду-ду. Ай, ду-ду…
-Га-а-а-а… Га-а-а-а…
- Дон… дон… дон… Дон-дон-дон… Тирли-бомбом. Дон-бом-бом, — бесились колокола.
И еще много украинских фраз .Понятно что без них не обойтись , раз действие в Украине, но вместе с тем, что я привела выше это было просто совершенно непонятно. хотя ранее в других книгах, и у других писателей это не вызывало неудобства, даже нравилось.Здесь именно потому что это вместе и потому странно.
В итоге книга не понравилась, да и конец я не особо поняла- столько снов разных людей- они мне просто ни о чем не говорили. Удивилась даже, что и Булгаков может не понравится.341,1K
ShiDa3 февраля 2020 г.«Русская азартная игра с дозволения полиции»
«Я хочу опять на Караванную, я хочу опять увидеть снег! Я хочу все забыть, как будто ничего не было!»Читать далееБулгаков, что бы кто ни говорил, добрый автор. А, может, он пытался понравиться советским товарищам, чтобы те пропустили его «оптимистичную» пьесу на сцену или хоть в печать?.. Нет-нет, не верю. Но неужели наивен? Неужели не понимал в 1927 г., какие грозы скоро загремят над головами и без того раздавленных русских интеллигентов?
А, может, оттого все сон – не реальность? Ведь, не будь то сон, разве спасались бы герои раз за разом? О, нет. Счастья в то время не было. Это во сне Серафима чудом, без должного ухода, выздоравливает. Во сне влюбленный в нее Голубков останавливает ее вовремя от рокового шага – сделаться от нищеты проституткой. Это во сне можно в огромной стране отыскать человека, просто прогуливаясь от дома к дому с шарманкой. Во сне можно выиграть огромные деньги и не поплатиться за эту удачу своей головой. Можно сохранить дружбу и любовь. Можно, оказывается, вернуться в Россию.
И оттого, что все – сон, все – яркий вымысел… оттого, наверное, так горько. В жизни же так не бывает. А все сны – что они? Бред, родившийся в голове умирающего от тифа человека. Или от ранения, от голода – как вам угодно. Да и разве преступление это – помечтать о том, как встанешь на ноги, поправишься, отыщешь в суматохе близкого человека и с ним уж восстановишь прежний быт с тем знаменитым булгаковским торшером и занавесками из «Белой гвардии».
Но, как бы оптимистичен ни был финал этой пьесы, ясно же – все миф, все – фантазия. А влюбленные Серафима и Голубков уже готовы лечь в землю. Но позвольте им хоть успокоить себя в последние мгновения жизни – обреченным это простительно, не так ли? Разве мы сами не нуждаемся в утешении?
«Ничего, ничего не было, все мерещилось! Забудь, забудь! Пройдет месяц, мы доберемся, мы вернемся, и тогда пойдет снег, и наши следы заметет…»341,1K
Nurcha8 апреля 2019 г.Читать далееСлушала аудиокнигу (радиоспектакль) в исполнении Олега Басилашвили. Замечательная работа (кто бы сомневался :) Отличное исполнение, актерское мастерство на с кучей плюсов.
Очень интересные зарисовки из жизни выдающегося мастера. А учитывая то, что я про него ничего не знала (от слова "совсем"), то получила двойное удовольствие и пользу от услышанного.
Поразила история о том, как не хотели хоронить Мольера, поскольку при жизни он не успел исповедаться и вообще, профессия актера была не в чести. Даже не смотря на то, что сам король всячески помогал труппе.
Ну и, безусловно, острый язык и саркастический юмор Михаила Афанасьевича только добавляют баллов книге.
Фуке не был гнусным скупердяем, он был широкий, элегантный казнокрад.Думаю в скором будущем прочитать книгу полностью.
33954
moorigan2 мая 2019 г.А потом что было? Просто - мгла, и мы ушли. (М.А. Булгаков "Бег")Читать далееКогда мой дядя был маленьким, моя бабушка частенько ходила с ним в кино. И вот как-то раз она повела его на фильм "Чапаев", в конце которого герой тонет в реке, получив пулю от казаков. Бабушка рассказывала, что дядя горестно рыдал над Чапаем, очень переживал и долго не мог прийти в себя. Но спустя неделю попросил бабушку вновь сводить его на этот фильм. На вопрос, зачем ему это надо, он сказал, что надеется, что в этот раз Чапая не убьют. Примерно с такими же чувствами я каждый раз принимаюсь за книги, посвященные революции и Гражданской войне в России. Каждый раз я надеюсь, что все изменится и история потечет по иному руслу. До сих пор мои надежды оправдал только Юрий Арабов в своей фантазии «Столкновение с бабочкой» . Короткое, но безумно тяжелое произведение Булгакова "Бег" не оставляет от этих надежд камня на камне.
В принципе, название книги очень точно передает ее сюжет: люди бегут. Бегут от войны, от пуль, от нищеты, от страшных перемен, постигших Родину. Бегут в поисках лучшей доли, в поисках мира и спокойствия, бегут, чтобы спасти свою жизнь. У каждого своя судьба, свои частные причины, чтобы бежать, но главная, общая причина одна - России, которую они знали и в которой жили, больше нет. поэтому дорога ведет их на юг и на запад, в Константинополь, в Париж, все дальше и дальше от родной земли. Но не все смогут выжить на чужой земле, будут и те, кто устав от вечного бега, захочет вернуться. Что ждет их? Ответ - за скобками пьесы.
В читательском сознании имя Булгакова прочно ассоциируется со знаменитым романом «Мастер и Маргарита» , но я который раз убеждаюсь для себя, что "МиМ" - отнюдь не вершина творчества автора. Для меня его главные шедевры - «Белая гвардия» и «Дни Турбиных» , книги, которые как раз повествуют о переломном и одном из самых страшных моментов в истории нашей страны. Теперь к ним добавился и "Бег", от которого по коже мурашки, а на глазах слезы...
32934
Little_Dorrit30 марта 2018 г.Читать далееМеня очень сложно удивить или поразить. Я очень избирательна в том, что касается литературы. Да, я сейчас стала склоняться к тому, чтобы читать литературу приближенную к классике и нон-фикшн. Однако, литература литературе рознь и биографии биографиям тоже. Поэтому не воспринимайте мою оценку как руководство к действию, в данном случае это просто личные предпочтения и то что я сама не сошлась с тематикой.
Поскольку игры это зачастую рандом, то особо выбирать не приходится, но я всё-таки надеялась на то, что Булгаков сможет меня увлечь, и я проникнусь биографией Мольера. Однако я осталась полностью равнодушной. Дело не в том. как это было написано, читалось очень легко, однако для меня в биографиях увлекает другое. Прежде всего я хотела увидеть личность Мольера, но увидела работу Булгакова. Как говорил Чуковский в «Высокое искусство» - мы зачастую видим не автора, а переводчика, так и здесь. Поэтому если уж выбирать, то я бы ставила больший упор на автобиографии, чем на биографии. По одной простой причине, я не совсем разделяю взгляд Булгакова на личную жизнь автора. Когда подобное видишь в сериале это не вызывает такую эмоцию, поэтому это несёт развлекательный посыл и лишь намекает на знакомство, но в биографии я бы всё же не хотела бы подобное видеть.
Вторая причина, по которой моя оценка такая, это моё отношение к этому временному периоду и самому Мольеру. Мне лично не особо интересен тот временной отрезок когда жил Мольер и мне не близок дух того времени. И хоть мне и нравятся сами произведения Мольера, меня никогда не интересовала его личность. Но в защиту скажу то, что я узнала для себя достаточно много интересных вещей, но это лишь просто новая информация и моё мнение никак не поменялось. Ни о Мольере, ни о Булгакове.
321,3K
Virna18 сентября 2015 г.Булгаков, Місто і війна
Читать далееБулгаков незрівнянний, геніальний письменник. Скажіть хто може ТАК писати? Щоб текст як морфій, як екстаз по венах? Щоб натягувалась в тобі струна, а майстер грав на ній божевільний відчайдушний похоронний марш. І пошепки повторюєш фрази, і застигаєш вражена словами, потім заглиблюєшся чим раз тим сильніше, а назад повертаєшся хоч трішки та іншою.
Є книги які наче по живому ріжуть, виймають серце і препарують перед твоїми здивованими очима. Майже сто років минуло як відгриміло, відболіло, а ні досі наче живі, навіть не герої книги, а справжні люди. Люди різні: благородні, потворні, божевільні, проворні, не вільні, грізні, безсердечні, егоїстичні, самовіддані, безглузді, люблячі та всі загублені.
Та найбільше захоплюють не вони, а МІСТО і війна, що не піддаються розумінню.
Київ, я впізнала тебе, ти не змінишся велике місто і через століття все так само крутитимеш вулиці та долі. Сиве вічно бентежне Місто.
А війна, що сказати там де хочеться запалити свічу в хвилину мовчання? Тільки одне - є досвід якого краще не мати, щоб навіть не уявляти як жити в такі часи.
Сады стояли безмолвные и спокойные, отягченные белым, нетронутым снегом. И было садов в Городе так много, как ни в одном городе мира.Булгаков бесподобный, гениальный писатель. Скажите кто может ТАК писать? Чтобы текст как морфий, как экстаз по венам? Чтобы натягивалась в тебе струна, а мастер играл на ней сумасшедший отчаянный похоронный марш. И шепотом повторяешь фразы, и застываешь пораженная словами, потом погружаешься все глубже, а назад возвращаешься хоть немного и другой.
Есть книги которые словно по живому режут, вынимают сердце и препарируют перед твоими удивленными глазами. Почти сто лет прошло как отгремело, отболело, а нет до сих пор как живые, даже не герои книги, а настоящие люди. Люди разные: благородные, уродливые, сумасшедшие, проворные, несвободные, грозные, бессердечные, эгоистичные, самоотверженные, бессмысленные, любящие и все потерянные.
Но больше всего захватывают не они, а ГОРОД и война, не поддающиеся пониманию.
Киев, я узнала тебя, ты не изменишься большой город и через века все так же будешь крутить улицы и судьбы. Седой вечно мятежной Город.
А война, что сказать там где хочется зажечь свечу в минуту молчания? Только одно - есть опыт которого лучше не иметь, чтобы даже не представлять как жить в такие времена.32199