
Ваша оценкаРецензии
varvarra27 мая 2019О самоидентификации и многом другом
Читать далее«Сегодня любоваться полнолуньем
все в лес пошли»
(Рабиндранат Тагор)"Все в лес пошли... "
Герои первой повести, вошедшей в сборник, - бенгальцы, проживающие в Америке, в Северной Дакоте: Анис, Шафик, Нишанатх, Амин, Рахела, Рунки. Город Фарго славится холодными зимами, южным жителям не так просто привыкнуть к суровому климату, но намного сложнее привыкнуть к чужбине. По-разному складываются судьбы героев повести, но каждый из них тоскует по родине - стране, которую никто не знает. И говорят тогда бенгальцы, что они родом из Индии, а сердце не соглашается, оно шепчет: Бангладеш...Бхуты (санскр. bhûta—элемент)—в индийских философских системах элементы, стихии, составляющие материальную основу космоса.
Герой повести "Осторожно, бхуты!" преподаватель Ахлак - 52-летний холостяк, а творятся с ним странные вещи - то на четвереньках ходит, то в бочке с водой сидит. Многие подозревают, что причина - психическое расстройство, сестра винит одиночество и неустроенность брата, сам же Ахлак ведёт себя подобным образом после очередного общения с бхутом. Сказка с юмором и определённым намёком: когда у мужчины с возрастом случаются заскоки - это верный признак, что давно пора жениться."Джаглу - Отрезанный палец", "Искренне ваш, Химу", "Сегодня Химу женится".
Все эти рассказы о нём, о парне по имени Хималой (обычно сокращённом до Химу или до односложного варианта Хи). Кто-то считает Химу странным, некоторые называют бездельником, но есть и такие, кто говорит "жёлтый святой". Он не такой как все, умеет смотреть на мир открытыми глазами, а это позволяет увидеть то, что для многих невидимо. Если у него и есть желания, то все они касаются других, самому же Химу ничего не нужно.Несмотря на то, что под одной обложкой собраны достаточно разнообразные произведения, все их связывает философская идея о счастье. В чём оно, наше счастье? Автор даёт убедиться читателю, что точно не в деньгах. Связывает рассказы и общий национальный герой - Рабиндранат Тагор, чувствуется, что бенгальцы гордятся великим поэтом, писателем, художником, композитором, общественным деятелем. И неудивительно - он стал первым среди неевропейцев, кто был удостоен Нобелевской премии по литературе.
Понравился стиль автора, его своеобразный юмор с сатирической ноткой.
Знакомством с Бангладеш и её достойным гражданином Хумаюном Ахмедом я осталась довольна.68 понравилось
2,4K
sireniti23 февраля 2019Впервые заиграла боль в груди… О, эта боль, похожая на счастье!..
Читать далееПрекрасное вышло знакомство с новым автором. Чудный герой. Великолепный юмор. Необычная философия от обычного человека. Даже не думала, что так понравится.
«Все в лес пошли…»
Честно, совсем не ожидала такой трогательности, такой мелодичности, такого надрыва. И такой поэтичности. Я не знаю, сколько ещё комплиментов сделать этой повести.
Она обо всём: о жизни, о смерти, о любви. О несбывшихся мечтах, о надломанных крыльях, о разбившихся надеждах.
Об американцах и тех, кто так и остался чужаками в этой стране.
Вот мать-бенгалка не может простить свою американку-дочь за то, что та не может жить по их законам. А та всего лишь хочет быть любимой и счастливой. Так мало. И так много. А отец несчастен, потому что ему надо разорваться между двумя женщинами, которых он любит больше жизни.
А вот девушка странная. Проститутка. Одинокая, несчастная душа, которая ждёт смерти матери-миллионерши. И выдумывает себе дни рождения, чтобы не быть такой одинокой. И скромный комплимент от пожилого мужчины делает её счастливой. Она американка. Её мачта разбогатеть сбылась. Вот только нужно ли ей всё это?
Их много. И о ни такие разные. И каждый ищет свой путь, и строит свои планы. И мечтает каждый о своём. Вот только счастливыми станут не все. Увы. Таков закон жизни.«Осторожно, бхуты!»
Для справки:
Бхуты - одно из демонических созданий, навевающее на многих людей страх – бхуты. Их название упоминается в индуисткой мифологии, где на древнеиндийском наречии означает «бывший». Считается, что бхуты состояли в свите Бхутешвара.Однажды преподавателю университета привиделся бхут. Или приснился. Или приходил на самом деле. Он и сам не знает, как точно.
Но то, что этот хитрый бхут решил свести его с ума - это точно. А и свёл бы, если не невеста того самого бхута. Почему она решила заступиться за человека, неизвестно. То ли отомстить своему непутёвому жениху, то ли доброй была.
В общем, закончилось всё хорошо. Хотя и не всё ясно.«Джаглу-Отрезанный Палец.»
Чем больше читаю произведений этого автора, тем больше он мне нравится.
В этой повести есть всё: юмор, драма, философия, психология. Это и притча, и быль, и даже какая-то фантасмагория.
И странный главный герой. То ли слишком мудрый, то ли слегка блаженный. А возможно и то и другое вместе.
Химу - головная боль для своего дяди, образец подражания двоюродного брата, причина для беспокойства главного мафиози в городе, надоедливый спаситель одного пожилого миллионера и телефонный ангел маленького больного мальчика. С ним очень нелегко, и в тоже время в нём все нуждаются. И так уж выходит, что выручает он всех.
Так кто же он, этот странный Химу, именующий себя просто Хи?
Читаем дальше…«Искренне ваш, Химу.»
В этой повесть Химу напомнил мне Ходжу Насреддина. Та же мудрость, граничащая с лёгким безумием, тот же сарказм, весёлый нрав и недоверчивое отношение со стороны окружающих.
Я уж думала: «Ну чем уже может удивить меня автор?» Но таки удивил.
Босоногий коротышка в жёлтом панджабе уже несколько вечеров скрашивает моё чтение.
Он слошной позитив. И хотя это не детективы, я ещё ни разу не угадала, чем закончится очередная история.
В этой же, Химу открывает агенство с ограниченными возможностями по сбыту… детей. Да-да, именно так. Его задача - выгодно продать ребёнка, мать и отец которого болеют, одной богатой семье.
Вы и не представляете себе, чем закончится эта авантюра. И никакого криминала, уверяю.
И как так, что при встрече с Химу люди его прогоняют и слушать не хотят, а при расставании плачут?«Сегодня Химу женится.»
Ага. И свадьба уже вечером. Вот только надо порешать некоторые дела. Украсть машину, прикупить героина, посадить в тюрьму отца невесты, вызволить оттуда жениха. Дел невпроворот. Попробуй-ка всё успеть за день.66 понравилось
376
Veronakano6 января 2023Читать далееСборник взяла для знакомства со страной Бангладеш, её особенностями, людьми и их менталитетом. Ну и название уж сильно заинтересовало)
Это очень необычная книга, она слишком жизненная, местами сказочная. Я получила удовольствие и много мыслей для размышления. Первый рассказ - сказка про бхутов, это духи, волшебные существа, которых боятся люди. Сказка с юмором и хорошим жизненным посылом!
Далее пошли рассказы про Химу, это человек, у которого ничего нет, многие считают его бездельником, с утра до вечера он ходит по улицам, встречая разных людей на своём пути. Это удивительный персонаж! Он совсем не глуп, как может показаться поначалу, он видит то, что другие просто не замечают, он рассуждает, выстраивает логические цепочки и утомляет своих слушателей. Ему ничего не нужно, но он мечтает о счастье для других, бросается на помощь, получает тычки от дяди и тёти. Местами он очень рассудительный, иногда блаженный, порой невероятно навязчивый. Сборник получился отменным! Это смесь современного взгляда на мир, огромной любви к своей стране, саркастического юмора и философии.39 понравилось
107
MUMBRILLO29 декабря 2015Читать далееНе гадал и не думал, что бангладешские повести могут быть столь современными.
Ахмед Хумаюн - человек-оркестр, писатель и музыкант, режиссер и общественный деятель. Человек, за счет которых и выезжает искусство в странах третьего мира.
Повести Хумаюна - помесь национального колорита, юмора и современной жизни. Есть повести и драматичные, трогающие до глубины души, а есть и веселые, с совершенно диким юмором. Настолько классным, что в Бангладеше начали образовывать фан-клубы, посвященные веселому герою Хумаюна. И даже в России есть фан-клуб Хумаюна, малюсенький, но все же есть. И это не может не радовать.
Пользуясь случаем, благодарю издательство Марджани за издание замечательной книги.29 понравилось
227
lapl4rt29 августа 2022Читать далееПовести, объединенные темой - Бангладеш. Даже живя в другой стране ("Все в лес пошли"), бенгальцы остаются привязанными к своей далёкой родине, о которой кроме них никто не имеет понятия. Максимум - "где-то в Азии". Для меня было интересно узнать, что Бангладеш женского рода.
Самыми яркими произведениями являются последние 3. Химу, он же Хималой, - самый счастливый бенгалец в Бангладеш, а то и в мире.
У него ничего нет, ему ничего не надо, почти для всех он "сволочь" и "чтобы духу твоего здесь не было никогда". Он бродок: бродит по Дакке в жёлтом панджаби босиком и распутывает чужие жизненные узелки. Каждый такой распутанный узел уменьшает энтропию в мире и прибавляет счастья. По закону сохранения счастья, кто-то должен пострадать - и обычно это Химу. Химу не противится закону, просто воспринимает жизнь и все сопутствующее как данность, с которой бороться бессмысленно. Поэтому год за годом остаётся самым счастливым бенгальцем в Бангладеш.
Важное место в сюжете занимает самый известный бенгалец - Рабиндранат Тагор. Он не статично предоставляет свои стихи, но активно принимает участие в событиях, пусть и во сне героев. Чувствуется, что Бангладеш гордится поэтом: его стихи - не забытая классика, а живые строки.
Очень необычные повести по структуре. Что-то вроде плутовских романов, но без плутовства: правда, и ничего кроме правды.12 понравилось
87
isobylenskaya10 марта 2026Читать далееДавайте сначала про Бангладеш? По сути это молодая страна, только недавно получившая независимость и название. До 1947 года эта территория была частью Британской Индии и была известна как Восточная Бенгалия. В 1947 году Восточная Бенгалия стала частью Пакистана, а в 1956 году была переименована в Восточный Пакистан. В 1971 году провинция получила независимость, став государством Бангладеш.
Получается, что этнически бангладешцы - бенгальцы, а по вероисповеданию - мусульмане. Среди них много ученых, но больше всего (я очень удивилась!) - писателей) Кстати, если вы слышали имя Нобелевского лауреата Рабиндраната Тагора, то он как раз технически не индийский, а именно бенгальский поэт, его стихи сегодня являются гимнами двух стран - Индии и Бангладеша!
Возвращаясь к Хумаюну Ахмеду - писатель восхищается Тагором и неоднократно герои сборника читают его стихи и цитируют афоризмы. Сам Ахмед скромен и не любит давать интервью, хотя на родине необычайно популярен.
А на русский язык несколько рассказов Ахмеда перевела с бенгальского преподавательница МГИМО Ирина Прокофьева и ее ученики Говорят, писатель очень удивился и порадовался, что его произведения читают в России.
Тексты очень колоритные, пропитаны бенгальскими традициями и особенностями. Здесь нет сложных витиеватых конструкций, но ритм повествования сразу погружает в яркий незнакомый мир Бенгалии. Самый экзотичный персонаж Ахмеда - странноватый, немного напоминающий шута, парень Химу. Он постоянно ходит в желтой рубахе, побирается, ругается с дядей, попадает в абсурдные ситуации (чаще всего им же и спровоцированные), говорит правду в лицо. При этом он, как ангел, которого никто не замечает, помогает решать чужие проблемы - смиренно, с любовью к миру и людям. Он очень смешной и милый одновременно - и ради знакомства с ним точно стоит прочитать этот сборник. А я буду надеяться, что кто-нибудь ещё решит перевести другие книги автора.
2 понравилось
18